Прорыв в Пангею - Атаманов Михаил Александрович. Страница 73

– Потрясающе! – Мой рассказ её реально развеселил. – Он едва начал обучение, но уже наворотил такого, что мы все не можем разобраться. Такими темпами он переплюнет тебя, Тень.

– Для этого ему ещё нужно не погибнуть по глупости в очередной авантюре. Пока такой итог представляется мне наиболее вероятным, – тихо, но так, что все её услышали, ответила неуловимая воровка.

– Расскажи подробнее про склеп. Как ты его нашёл? – спросил, в свою очередь, Тиберий.

– Когда проходил испытание в катакомбах, увидел дверь с надписью про смерть и мёртвых. После слов инструктора о находящемся под школой легендарном склепе «Золото Мёртвых», было нетрудно догадаться, что именно находится за дверью.

– И ты проник туда, невзирая на очевидную опасность?

– Выхода не было, – про необходимость оплатить обучение Феи я уже рассказал. – Но я сперва как следует подготовился и подучился.

Дальше пошли уточняющие вопросы про склеп. Я без утайки рассказал про ловушки, скелеты, запертую дверь. О том, что будет, если сдвинуть крышку гроба, и как открыть опять решётку. Добавил, что Каришка спускалась туда одна и вынесла всё ценное, что смогла найти.

– Да, «Золото Мёртвых» – это просто проклятие нашей школы, – заключил карлик, после того как я закончил.

По сменившемуся тону стало понятно, что он вполне удовлетворён моим рассказом. Сейчас он не допрашивал меня, а делился опытом:

– Склеп огромный, в него ведёт множество входов, построенных в разные времена. Никаких достоверных карт не сохранилось, да и не было их, скорее всего. Периодически наши ученики или другие искатели приключений находят очередную дверь и забираются в катакомбы. Почти всегда это заканчивается смертью. Я сам много лет назад потерял так своего лучшего друга. Гильдия Воров старается запечатывать обнаруженные лазейки, но со временем находятся новые и новые проходы. Кто-то суётся к мертвецам по незнанию, кто-то ради любопытства, а кто-то из алчности – в поисках сокровищ. Есть и такие, кто мечтает найти в глубине склепа мифическую каменную пирамиду.

– Пирамиду? – переспросил я, стараясь не выдавать своего интереса.

– Да, пирамиду, – живо подтвердил Диккенс Безбожник. – По древним преданиям, где-то под городом есть пирамида, в которой захоронен первый правитель Холфорда. Легенда гласит, что от этой пирамиды далеко за городские стены проложен подземный ход. Просто мечта контрабандистов. Одно время я интересовался этой историей, изучал старые карты города и летописи времён первого правителя. В старых пергаментах слишком много противоречий, а более надёжных документов до наших дней не сохранилось. Конечно, было много желающих найти этот туннель, но безрезультатно. Последний раз экспедицию в поисках мифической пирамиды организовали семьдесят лет назад, когда обнаружился очередной вход в опасный склеп. В составе той группы было одиннадцать человек, среди них двое сильных магов-некромантов, специально получивших разрешение от Совета Рыцарства и Инквизиции на использование своей мерзкой магии. После того как группа спустилась в подземелье, их прождали две руки, как заранее договаривались, а затем дверь надёжно запечатали. Но через полгода из какой-то дыры на другом конце Холфорда на поверхность поднялся один из магов, только он был уже не живым человеком, а смертельно опасным личем, и его пришлось убить. С тех пор желающих искать пирамиду больше не нашлось. Если эта пирамида и существует, в чем я лично сомневаюсь, то находится она где-то глубоко внутри смертельно опасного, наполненного нежитью склепа.

– Спасибо за интересный рассказ, мастер Диккенс, – поблагодарил карлик преподавателя и продолжил: – Мало кто из проникших в склеп нашёл что-то действительно ценное, что оправдало бы риск. Большинство же просто погибли в этом проклятом месте и пополнили ряды живых мертвецов. Вот ты, Серый Ворон, был более-менее подготовлен и смог выбраться обратно. Каришка в первый раз спускалась с тобой, знала все хитрости и поэтому тоже смогла выбраться. Зато вчера на открытую вами дверь случайно наткнулся Минис. Читать он не умел, поэтому предостерегающую надпись не понял и из любопытства полез посмотреть. Теперь его окровавленное тело, подчиняясь злой магии того места, стоит у решётки с оторванной головой в руках. Я считаю, что в его смерти есть и твоя вина, Серый Ворон. Ты мог предупредить остальных, и ученик остался бы жив.

– Я не могу с этим согласиться, – дерзко возразил я. – Тогда получится, что в его смерти виноваты те, кто не запечатал эту дверь давным-давно. И те, кто дал нам схему туннелей и проложил наш путь мимо опасной двери. И те, кто разместил школу над этим страшным склепом. И богиня смерти Морана, которая потребовала достать вещь из этого склепа. И бог воровства Белл, и все вы, собравшиеся здесь, виноваты в том, что дали ученикам навыки открывать запертые двери.

– Да, сложный случай… – устало согласился со мной карлик. – Странная и тёмная история. Действительно уйма учеников и учителей проходили за последние годы по этому коридору. Но дверь, ведущую в склеп, почему-то не заметил никто. Или замечали, но не обращали внимания. А может, просто не стали рассказывать другим о своей находке. Я прекрасно понимаю тебя, никто из воров не стал бы раскрывать другим информацию о тайнике, в котором лежат огромные сокровища. Тем более подсказывать, как обойти ловушки. Но наказать вас всё равно следует. Я поступлю так же, как поступили со мной много лет назад в аналогичном случае. Ты и Каришка следующие две руки после занятий будете помогать на кухне. Всё, разговор окончен, можешь идти.

* * *

Если преподаватели считали помощь на кухне наказанием, то они сильно ошибались. Эти ежевечерние работы я воспринял как уникальную возможность познакомиться с учениками из других групп, а также побольше узнать о структуре школы, преподавателях и ещё предстоящих нам различных испытаниях. Я познакомился со множеством ребят и парой симпатичных девушек, узнал, где располагаются в Холфорде специальные мастерские, изготавливающие инструменты для Гильдии Воров, а также адреса нескольких лавок, где принимали краденый товар. Впервые я более-менее реально оценил масштабы организации – мы готовили еду на три сотни учеников и полсотни преподавателей и сотрудников школы.

Заведовал кухней бородатый рыжий толстяк по прозвищу Гром. Он медленно, с трудом передвигая отёкшие ноги, перемещался по жаркой кухне от одного разделочного стола к другому и отдавал распоряжения ученикам. А также зорко следил за порядком, аккуратностью и быстротой выполнения работы, а в особенности за тем, чтобы никто не пытался тайком что-нибудь съесть. Гром постоянно был вооружен деревянным половником на длинной ручке и по малейшему поводу лупил провинившегося этим столовым прибором. Надо сказать, что повод для гнева появлялся редко – после первого же сурового урока ученики больше не нарушали принятых на кухне правил.

Первое же дежурство принесло неожиданную встречу. Среди отправленных на кухню за различные провинности учеников я встретил Дыма – того самого парня, которого на наших глазах якобы заколол карлик! Увидев наши с Каришкой вытянувшиеся лица, парень рассмеялся и рассказал, что для каждой группы новичков устраивается такой спектакль с убийством предателя, а сам Дым уже в восьмой раз играл эту роль. Он уже пятый год учился в школе и знал о ней практически всё. Вообще-то обучение в школе длится всего два года, но если ученик не смог сдать итоговый экзамен, то его оставляют на следующий год. Дым трижды проваливал выпускной экзамен и ещё раз пропустил экзамен, угодив на пару месяцев в тюрьму за мелкое воровство.

Ещё меня очень заинтересовали местные съестные припасы – я ведь и понятия не имел, чем нас кормят. Из привычных мне продуктов, пожалуй, наличествовали только кислое молоко, пшеничная мука, зеленый лук и фрукты – яблоки и груши. Всё остальное оказалось незнакомым. К примеру, то, что я принимал за варёную фасоль, оказалось семенами большого цветка, напоминающего подсолнечник. Или пури – широкие мясистые листья размером с крышку стола и такие же тяжёлые, их мелко нарезали и долго варили; раньше я принимал пури за какой-то горьковатый сорт капусты. Цинти – белые лохматые грибы на тоненькой ножке, они росли прямо в нижних подземных коридорах. Я много раз видел их, но понятия не имел, что они съедобны в жареном виде. Масло для жарки грибов мы выжимали специальным прессом из покки – красных длинных корнеплодов, а оставшуюся после отжима розоватую массу перетирали и смешивали с мукой для приготовления клёцок. За десять дней работы на кухне я узнал много полезной информации о продуктах Пангеи и даже смог бы сам приготовить некоторые местные блюда.