Месть капризного призрака - Калинина Дарья Александровна. Страница 50
– И решились из нее высунуться лишь для того, чтобы прикончить последнего свидетеля, кто видел, как они выбираются из своего лаза?
– Не из лаза, а из лаборатории, – поправил Михаил. – Как я вам уже говорил, входов и выходов из подземного лабиринта много, а лаборатория у них всего одна. Хорошо и любовно оборудованная. На ее устройство ушло немало сил и времени. И потому нашим ученым – особенно сейчас, когда их исследования уже близились к концу, – было жизненно необходимо сохранить свое существование в тайне.
– Для этого они были готовы убить трех человек?
– Как я подозреваю, и больше, – вздохнул Михаил. – Я вам говорил, что Серые камни – место зловещее и проклятое. Конечно, число пострадавших возле них и раньше было высоким, но за последние три года эта цифра значительно выросла.
– Думаете, Василий и Нонна – это не первые их жертвы?
– Судя по тому, как убийцы легко решились на убийство Василия, да. Это у них не первый и не второй случай. Впрочем, эта версия еще будет проверяться, но если выяснится, что в тот момент, как Пасси и Юсси числились находящимися на территории нашей страны, возле Серых камней произошли и другие летальные случаи, у правоохранительных органов возникнут к этим личностям еще новые вопросы.
– Какие отвратительные и циничные убийства!
– Для многих людей, когда на кону большие деньги, такого рода вещи, как порядочность и человечность, перестают иметь значение.
– Но я не понимаю… Если им было так важно сохранить тайну своего убежища, где они проводили какие-то секретные изыскания, тогда зачем они оставили тело Васьки в непосредственной близости от Серых камней? Перенесли бы его куда подальше в лес, там бы и оставили.
– А зачем они оставляли там тела других бедолаг? Чтобы отпугнуть остальных желающих побродить у Серых камней!
Вован покачал головой.
– Плохо же они знают наших людей, если думали, что такое сработает. Да такими методами через пару лет к этим Серым камням потек бы просто поток туристов!
– Да, любителей острых ощущений у нас хватает, – согласился с ним Михаил и вдруг начал прощаться.
Друзья сначала удивились такой его поспешности, Михаил и с куда менее значительными новостями задерживался у них куда дольше, но причина выяснилась в тот момент, когда Михаилу, уже стоящему в дверях, позвонила жена.
– Да, да, зайчонок мой, – просюсюкал Михаил в трубку. – Уже лечу к тебе, моя ласточка. Мчусь! Да, творог купил. И молочка купил. Все как ты любишь, молочко свежайшее от коровки, творожок для детей и еще масла домашнего взял. Да, сливочного. Какое-какое? Сладкосливочное или кислосливочное? Сладкое, конечно! Для тебя только сладкое, потому что ты и сама у меня словно конфетка.
При этом вид у Михаила был до того озадаченный, что всем трем друзьям сразу стало ясно: до сих пор он и понятия не имел, что сливочное масло, оказывается, делится на сладкое и кислое.
– Вот запара, – пробормотал он, закончив разговор с женой. – Опять я не угадал. Оказывается, моя-то предпочитает какое-то кислосливочное. И где я его теперь найду? Будет мне дома втык.
– Помирились с женой? – догадались все трое.
– Да, помирились, но чувствую, что скоро опять поссоримся, – ответил Михаил.
– Из-за масла?
– При чем тут масло? Просто она скажет, что я никогда не могу запомнить, что она любит. Что я невнимательный, нечуткий, не люблю ее, ее детей, ее семью. Ну, и пойдет дальше – поедет.
– А ты уверен, что она предпочитает именно масло, вытопленное из сметаны, а не сбитое из свежих сливок? – спросила у него Галина.
– Она так сказала.
Голос Михаила звучал уныло. По какой-то причине ему не хотелось продолжать затянувшуюся ссору с женой. Вероятно, как любой нормальный человек, он соскучился по ласке.
– Покажи мне это масло.
Желтый комок был размером с кулак самого Михаила, то есть вполне приличных размеров. Галина провела несколько раз над ним руками, что-то прошептала и, выпрямившись, заверила Михаила:
– Твоя жена будет довольна. Это масло ей понравится.
Михаил с удивлением посмотрел на Галину, ничего не ответил и запрыгнул в машину. Уже оттуда он пожал руки Толяну с Вованом и уехал.
Галина смотрела ему вслед с печалью. Но это чувство не имело ничего общего с уехавшим спасателем. Мысли Галины были посвящены другому.
– Гроза собирается, – сказала она, повернувшись к Толяну с Вованом. – Значит, вам тоже пора уезжать.
– Почему?
– Помните, я вам сказала, что пока вам надо оставаться в Зябликово, дождя не будет?
– Да.
– А теперь собирается дождь. Значит, и вам тоже пора.
Друзья с недоумением взглянули в безупречно синее небо, но не увидели там ни малейшего признака приближающегося дождя. И все же Галина настаивала, что им пора выдвигаться в город.
– Вас ждут ваши близкие, – твердила она. – Пора вам отправляться в обратный путь. Езжайте.
И ушла в дом. Друзья не знали, как им себя вести дальше. Они не понимали изменившегося настроения Галины. Но в то же время не хотели расставаться с ней плохо. Особенно Толяну хотелось проявить благородство.
– Разгребем весь хлам, приведем двор в порядок, тогда и поедем, – решил он, и Вован не стал спорить со своим другом.
Вдвоем они утащили весь хлам, лежащий у калитки, подальше от деревни. Что могли, сложили в огромный костер и запалили. Пластик и стекло захватили с собой, чтобы скинуть на ближайшей мусорной свалке. Затем Толян вооружился триммером и скосил траву во дворе. Вован поправил, насколько это было возможно, забор. И за свое усердие он получил неожиданное вознаграждение.
Возясь с изгородью, он наткнулся в густой траве на старый колодец. При виде его сердце у Вована возликовало. Вот оно! То, ради чего он и отправился в путь! Колодец! Старый!! Заброшенный!!! Желанная цель была найдена.
Вован быстро сбегал за своим магнитом, который все это время пролежал в багажнике машины вместе с другими вещами, привязал его к прочной веревке и, позвав Толяна, чтобы тот скосил траву возле колодца, наконец дрожащими от волнения руками опустил магнит в колодец.
– Ну что? Ну что там? – приговаривал томящийся от нетерпения Толян, переминаясь рядом.
– Погоди. Вот, сейчас!
Вован чувствовал, что внизу на веревке тяжесть многократно усилилась. Он тянул вверх и предвкушал богатую добычу. Но когда находка появилась из колодца, оба приятеля разинули от изумления рты.
– Смотри-ка! Утюг!
Это и впрямь был старинный утюг с открывающейся сверху крышкой, куда следовало засыпать угли. Он отлично сохранился благодаря тому, что колодец давно пересох и воды в нем совсем не было.
– Но он же чугунный, на магнит не реагирует. Как же ты его вытащил?
Отгадка была проста. Плоский блинчик магнита зашел под ручку утюга, а когда Вован потянул за веревку, расположился таким образом, что его заклинило. И вместе с магнитом Вован, как на крючке, сумел поднять также и свою находку. Друзья принялись разглядывать утюг. В том, что эта вещь старинная, у них сомнений не возникало. Судя по клейму внутри утюга, эту вещь сделали вначале прошлого века.
– Ему лет сто, не меньше, – заявил Толян, не скрывая своего восторга. – Давай, еще бросай!
Но сколько ни забрасывал Вован магнит, больше ничего не попадалось. Толян даже предложил слазить в колодец, чтобы лично там посмотреть, но после передумал.
– Нет там ни фига. Пошли собираться.
– Мы так и уедем?
– А что нам еще остается? Галина нам однозначно указала на дверь.
Складывая свои вещи и убирая кровати, напоследок приятели решили сделать для Галины еще одно доброе дело и вытащили из найденного ими погреба множество закатанных банок, чье содержимое представляло для них полнейшую загадку.
– Я возьму вот эту, – сказал Толян, беря одну из них, судя по цвету, с каким-то вареньем. – Нам на обратную дорогу, чтобы перекусить с хлебом, хватит.
– А не испортилось?
Когда Толян старательно обтер с банки пыль, то выяснилось, что содержимое банки радует глаз ярким цветом.