Дела эльфийские, проблемы некромантские - Шермер Ольга. Страница 71
Виртский тракт всегда отличался спокойствием. Здесь не промышляли разбойники, нежить тоже сюда не захаживала. Правда, стоило сбиться с пути и уйти правее, можно было попасть в Долину Озер — вот где приключений хватило бы по самое не хочу. Какие силы властвовали там — не могли разобрать даже наши маги, но кольцо небольших озер считалось проклятым, и соваться к ним не рисковали и самые бесстрашные путники.
По дороге мы наткнулись лишь на ругающегося потрепанного бедолагу, что хотел попасть в Лерн, да не туда свернул, на тихую парочку, что собирала какую-то растительность вдоль дороги, да на горланящего песни и обнимающегося с деревьями мужика, которого какие-то волшебные травы понесли в Вирт. Благо вовремя очухался.
Одну ночь мы мужественно перетерпели в пути, выспавшись днем на сеновале в попутной деревеньке, когда Лессу внезапно стало нехорошо. Он, конечно, нам об этом не сообщил, но мы и сами прекрасно видели, что зелья госпожи Тиэльской должного результата не дают. Пару весок после принятия верлен был бодр и свеж, но стоило им пройти, как он опять превращался в кого-то, неудачно воскрешенного. И со мной он по-прежнему не разговаривал. Прятал лицо под широким капюшоном, чтобы только я не поднимала панику, но ехал с нами. Если ему так плохо и мы такие неразумные телларды, то почему он не вернулся в Академию сразу же, как только убедился в моей глупости и в том, что отступаться мы не собираемся?
«— Я к тебе привык. Слишком.
— Лесс тебя любит, ведь так, да?
— Боюсь, что госпожа Дарк твоей радости не сможет разделить».
Тряхнув головой, я пришпорила Кая, вырываясь вперед, и придержала его, лишь когда Поллиэ радостно взвизгнула:
— Там озеро! Смотрите!
Я посмотрела, куда указывал ее палец: там, среди искривленных деревьев, проглядывала голубая зеркальная гладь. Искупаться сейчас нам точно не помешало бы, я все никак не могла избавиться от ощущения, что дорожной пыли на мне было едва ли не больше, чем на самой дороге. Никто из спутников не стал возражать, поэтому мы повернули на узкую тропинку, что вела к озеру.
Спешившись и расседлав лошадей, мы переглянулись.
— Некромантки и демоны — налево, полуэльфы и оборотни направо? — поинтересовался Ли.
Мы с Поллиэ прошагали за кустарники, но демоница купаться явно не собиралась, я же, напротив, быстро скинула брюки и подвязала рубашку под грудью узлом, после чего вытряхнула демоницу из ее одежд под возмущенное сопение. Девочка нахохлилась, скрестив руки, а я, пожав плечами, мол, как хочешь, кинулась к озеру. Стоило зайти по щиколотку, как мой азарт ощутимо поутих. Вода была почти колодезной прогретости, и я ощутила, как мурашки тут же побежали по коже.
Демоница замерла в нескольких шагах от меня, на берегу, гадко похихикивая.
— Эй, некромантка, ты долго будешь крабов у берега своим грозным видом пугать? — выкрикнул Гил, вылетев из кустов и с разбега вбурившись в озеро. — У-у-у, хорошо-о-о!
Я была почти готова отказаться от идеи с купанием, как следом за полуэльфом вылетела пантера, обдав меня веером брызг, после чего забежала ко мне со спины и, прежде чем я успела отреагировать, толкнула меня передними лапами. Неловко взмахнув руками, я скрылась под водой, откуда, нахлебавшись, молнией вылетела на поверхность и, зябко приобняв себя за плечи, попыталась, несмотря на громкое клацанье зубов, выдавить мало-мальски приличное ругательство в адрес оборотня. Тот же, осознав безнаказанность, радостно плюхался неподалеку, меняя ипостаси то в прыжке перед нырянием, то под водой.
— Вот только приблизься, я тебе хвост морским узлом завяжу!.. — в сердцах выпалила я, пытаясь смахнуть капли с лица.
Гил крякнул, едва удержав в себе какое-то наверняка ехидное замечание, а Ли наигранно прикрыл грудь руками:
— Ну не сейчас же! Тут ведь люди!..
Было уже не холодно. К воде я быстро привыкла, плавала вполне терпимо, а физиономия оборотня провоцировала на необдуманные поступки. Я проплыла несколько локтей, едва не касаясь животом песчаного дна, после чего вынырнула рядом с Ли и отвесила тому подзатыльник.
— Хе-ей, — обиженно выпалил на все озеро тот и, нелепо размахивая руками, побежал к берегу. — Она дерется! Дека-а-ан! Накажите некромантку, она полномочиями злоупотребляет!
Меня снова окатила волна брызг, я даже задохнулась от возмущения, как рядом выплыл Гил и по-братски обхватил за плечи:
— Ты чего такая суровая? Мне вот знаешь как ссыкотно рядом с этим кошаком в беркута превращаться, сожрет же и не заметит, а вам скажет, что я заблудился!
— Так вот почему нам пришлось тебе коня брать, — недовольно пробурчала я.
— Ой да ладно тебе. — Гил попытался меня легонько толкнуть, но я в очередной раз не устояла на ногах и снова по его милости оказалась под водой.
Верлен изображал морскую звезду в тени, на травке, изредка переворачиваясь для лучшего прожаривания. Я уже шагала к берегу, как окрестности огласило звонкое:
— Хе-е-ел…
Обернувшись, я поймала лишь миг:
— …ли! — и громкий бульк, с которым демоница пропала из поля зрения в озере.
Оборотень самодовольно обхлопал ладони друг об друга и, раскланявшись, удалился в кусты за одеждой. Над озерной гладью сначала лопнули несколько пузырьков, после чего показалась сама Поллиэ — с какой-то особо противной водорослью на макушке и самым гневным выражением лица, на которое только была способна. Решив не вмешиваться в разборки демонов с оборотнями, я направилась к верлену — хотя бы пощупать пульс, мало ли что.
Лесс был жив и недоволен жизнью, этого мне оказалось достаточно, чтобы перестать переживать за неблагодарного мерзавца — я же тут как наседка прыгаю вокруг него, беспокоюсь, а он только ворчит, — после чего уползла под соседнее дерево, метая косые взгляды в неподвижное остроухое туловище.
В локте от меня прямо на песок рухнул оборотень, закинув руки за голову и потянувшись всем телом, после чего, зажмурив один глаз, взглянул на меня:
— Чего он? Дуется еще?
Я кивнула. И невольно засмотрелась на его татуировку. Раньше видеть мне ее приходилось ровно до горловины рубахи, сейчас же можно было разглядеть каждый завиток: от виска узорами по шее, груди и до талии.
— Нехорошо так на учеников пялиться, — сообщил оборотень, и я слишком показательно отвернулась. Он же с закрытыми глазами лежал, как он увидел, что я пя… изучаю?
— А… а что эти символы обозначают? — поняв, что отступать некуда, спросила я.
— Много чего. На виске видишь?
— Вижу.
— Это первая татуировка. А обозначает она знаешь что?
— Что?
— Что это — первая татуировка!
Я с улыбкой покачала головой. Представить, чтобы Ли разоткровенничался, было сложно.
— Что с твоей магией приключилось? — внезапно спросил он, резко сев и одарив меня испытующим разноцветным взглядом. — Не спрашивай, откуда я знаю, тут только полный идиот или Полли не догадается. Какие-то самостоятельные на лекциях, не смогла раскидать кучку неудачников, когда похитили демоницу, во время драки с деймиантами — махала палкой, которую я же тебе и притаранил, вместо того чтобы разметать всех парочкой заклятий. Как думаешь, откуда я догадался, что ты колдовать не можешь?
— И в кого ты такой наблюдательный?
— В маму с папой, — фыркнул он. — Они тоже поразительно быстро замечали, когда прислуга пыль плохо протерла или очередной раб слишком лениво вкалывает на плантации… — и, уловив мой озадаченный взгляд, ухмыльнулся: — Нет, то есть всем можно, а нам нельзя? Это же не Гремор ваш сказочный. Рабовладение и арены — все, чем оборотни живут, промышляют, развлекаются.
— Арены?..
— Да, отбирают среди бедолаг, пашущих в огороде, тех, кто более-менее зрелищно бьет морды — друг другу или стражникам, без разницы, — и выпускают на потеху зрителям. Победил — молодец, проиграл — плохо, умер — ай какая неприятность, придется нового покупать. — Парень невесело усмехнулся.
— Звери какие-то… — проговорила я, невольно хмыкнув.