Дела эльфийские, проблемы некромантские - Шермер Ольга. Страница 91

— А зачем эта флора обижает нас? — осведомился я в ответ и огляделся. Помимо замерших на разумном удалении от нас глазастиков, больше поблизости никого не наблюдалось.

— Она мягко и ненавязчиво дает понять, что посетителям здесь не рады. — Воздух посередине тропинки сгустился, постепенно обрел форму и краски и явил нам франтовски разодетого молодого человека. На нем был ярко-зеленый, расшитый золотом костюм и берет с голубыми перьями в тон к пышным, таким же голубым кудрям. Ярко-красные глаза смотрели на нас смешливо и снисходительно. — Но раз уж вы так настаиваете на своем визите, так и быть, проходите.

Он повернулся к нам спиной и зашагал вперед. Я покосился на Полли, та нахмурилась и снова схватила меня за руку.

Я совершенно не успел заметить, когда и как вокруг сменился пейзаж. Только что нас провожали неодобрительными взглядами глазастые деревья, а вот мы уже шагаем по упругой молодой траве, вокруг возвышаются не мерзкие коряги, а стройные березы и трепещущие осины, над головой ярко светит солнце. Мы вышли на полянку, где под ветвями столетнего дуба стоял изящный столик, накрытый белой скатертью, и три стула с резными спинками. Франт опустился на один из них и приглашающим жестом махнул нам на оставшиеся два.

— Чай, кофе, эль, самогон? — поинтересовался он, когда мы тоже сели.

— Нам нужен Проводник.

Парень взмахнул рукой, и на столе возник чайный сервиз нежно-голубого цвета. Чайник сам собой взмыл в воздух, разливая ароматную жидкость. В воздухе приятно запахло жасмином. Полли подозрительно принюхалась к своей чашке, прежде чем глотнуть, а затем просияла и вцепилась в нее обеими руками. Появившееся следом блюдо с эклерами зажгло в ее глазах звездочки, и я понял, что моя демоническая поддержка временно выведена из строя. Франт не спешил отвечать на мой вопрос, а я не торопил его. Он медленно пригубил чай, одарил Полли насмешливым взглядом и только потом наконец произнес:

— И зачем он вам?

— Поговорить.

— О чем же?

— А почему я должен тебе это рассказывать? — Я тоже отхлебнул немного из своей чашки, с удивлением отметив, что это был точь-в-точь вкус того чая, который мне в далеком детстве заваривала мама, когда я болел.

— Хотя бы потому, что ты его нашел, юный безвременно почивший принц. Любопытно только, что я упорно не припоминаю твою спутницу, со мной такое впервые.

Я не смог сдержать удивление. Сгорбленный старик в лохмотьях и с бородой до пола никак не увязывался в моем сознании с сидящим напротив моложавым щеголем.

— Ну-ну, Риктимиан, не стоит строить такую забавную рожицу. Неужели ты на самом деле полагаешь, что правая рука Клагула, фактически исполняющая обязанности правителя загробного мира, — это немощный старикашка, наполовину лишившийся рассудка? Мне на руку этот образ, только и всего. Он внушает опасения и избавляет меня от лишних вопросов. Так с чем же ты пожаловал? Сразу предупреждаю, вернуть тебя в мир живых не могу. Да и не хочу, раз уж на то пошло…

Он гадко усмехнулся, чем-то напомнив мне греморского придворного шута. Тот тоже любил подобные гримасы и яркие костюмы.

— И не собирался, — отозвался я. — Спрашивать надо с хозяина, а не со слуги.

— Мы ищем Клагула, — невнятно из-за набитого рта внесла свою лепту Поллиэ.

Проводник поперхнулся, а затем расхохотался:

— Они ищут Клагула! Ну не прелесть ли! Можно подумать, Повелителю есть дело до двух дохлых душонок, будь они хоть тысячу раз королевских кровей.

— Видишь ли, — как можно более вежливо улыбнулся я, стараясь, чтобы улыбка не была похожей на оскал. — Одна из этих душонок, как ты выразился, совсем не дохлая. И, к твоему несчастью, эта душонка еще и демон разрушения. Так что Клагула мы все равно найдем. А вот отыщем мы его быстро и без разрушений — или же сметая реальности одну за другой, решать тебе.

Проводник слегка побледнел и посмотрел на девчонку. Та ответила ему кристально-прозрачным взглядом. Кажется, ее невинный вид не убедил его в серьезности наших намерений.

— Меня бесполезно запугивать, — гордо бросил он.

— Не очень-то и хотелось, — пожал плечами я и подмигнул девчонке. — Правда, Pollie?

Она все поняла правильно и ответила мне лучезарной улыбкой. Краски резко схлынули с ее лица, зрачки вытянулись в ниточки, а затем под ее взглядом деревья вокруг нас начали ломаться со страшным скрежетом. Девочка провела рукой над землей, и та вздыбилась, выворачивая с корнем траву и цветы. Столик задрожал, жалобно задребезжали чашки. Проводник взмахнул руками, однако ничего не произошло. Как я и надеялся, у него не было власти над живыми, а сила разрушения мелкой демоницы прекрасно действовала и в загробном мире. Хотя бы за это Лите можно будет передать спасибо.

— Стойте, стойте!!! — Проводник наконец осознал, что его усилия остановить Полли бесполезны.

Тут же воцарилась тишина, и мы с девочкой с любопытством уставились на франта.

— Я отведу вас к нему, хрисс бы вас побрал, но другой помощи от меня не ждите! Да и потом не смейте предъявлять мне претензии, когда он растопчет вас в лепешку!

— Меньше слов, больше дела, — хмыкнул я, допивая чай и поднимаясь из-за стола. — Веди.

Эта постоянная смена декораций начала меня утомлять.

На этот раз мы оказались в огромной пещере с колоннами из сталактитов и сталагмитов и посверкивающими то там, то здесь друзами аметиста. Пол был посыпан белым морским песком, а в стены вделаны изящные металлические факелы.

— Приехали, — буркнул Проводник. — До сих пор не понимаю, почему я это сделал.

— Просто мы невероятно обаятельны, — широко улыбнулся я.

— Превинс, это ты? — пророкотало из глубины пещеры.

Франт тут же согнулся в земном поклоне.

— Да, мой господин, но я нижайше прошу меня простить, дело в том, что… я не один.

— Что?! — Голос рявкнул так, что мне взметнуло волосы поднявшимся ветром, а с Проводника, у которого, как оказалось, имя имеется, сдуло берет.

Затем послышались гулкие тяжелые шаги, и из темноты на свет показался великий и ужасный правитель загробного мира, Клагул собственной персоной.

Откровенно говоря, я был близок к тому, чтобы, как Полли, широко распахнуть рот. Я абсолютно не задумывался о том, как выглядит Клагул. Но к такому зрелищу точно оказался не готов.

Тело… я бы назвал драконьим. Драконы давно вымерли, и все, что от них осталось, — это картинки в древних книгах, но, если судить по этим картинкам и моим смутным представлениям, чешуйчатое брюхо и длинный шипастый хвост могли вполне принадлежать дракону. Как и массивные когтистые лапы. Однако вот то, что находилось выше плеч, уже ничем дракона не напоминало. Хотя бы потому, что шеи было три. Первая, покрытая белоснежной шерстью, завершалась головой единорога, чей рог сверкал всеми оттенками радуги. Вторую, ту, что посередине, покрывали жесткие и блестящие коричневые перья, и с нее на нас строго взирал желтым глазом грифон. Ну а третья лоснилась черным, и на ней покоилась огромная бычья голова, яростно выдувающая пар из ноздрей.

— Что еще за червяки?! — рявкнула последняя, вперившись в нас налитыми кровью глазами.

— Это, — голос Проводника дрожал, как осиновый лист на ветру, — эльфийский принц Риктимиан и…

— Да какое мне до этого дело, будь он хоть трижды принц, — фыркнул единорог. — Он мертв, значит, пришел просить, чтобы его оживили, а я этого делать не буду, дальше рыдания, сопли, мольбы… скучно.

— Давайте его сожрем, чтобы не выделывался, — дружелюбно предложил бык и добавил мечтательно: — Королевские души такие приятные на вкус. Есть в них что-то такое… благородное…

— Помолчите, рогатые, — рявкнул грифон. — А ты, — желтый взгляд устремился на Проводника, — кыш отсюда, будешь нужен, позову.

— Сей момент, господин. — Превинс хотел снять берет, чтобы поклониться, но, не обнаружив его на голове, нелепо похлопал себя по макушке, нервно топнул ногой и растворился в воздухе.

Шесть разноцветных глаз уставились на меня.