Сигнал сбора - Форстчен Уильям Р.. Страница 71
В отдалении он увидел приближающуюся колонну. Придержав коня, Эндрю ждал их. Особых причин для беспокойства не было, но все-таки его люди выстроились в линию поперек дороги и выставили вперед штыки. Он не хотел, чтобы странники подходили близко к Суздалю, так как среди них могли быть тугарские шпионы.
Колонна, одетая в лохмотья, приблизилась и наконец остановилась в дюжине ярдов от них.
Эндрю чувствовал себя так, будто попал в какую-то странную историческую легенду, где почему-то перепутались страницы. Некоторые из пришедших выглядели как ацтеки или какое-то другое индейское племя, на одном из них был живописный головной убор из перьев. Другие были одеты в длинные плиссированные юбки, от старости истертые и превратившиеся в лохмотья; на ком-то он заметил шелковый халат, а у одного на груди болтался самурайский меч. Эндрю с удивлением воззрился на скрюченного человека, на котором был потускневший и помятый нагрудник римского солдата.
— Господи, силы небесные! — прошептал Эндрю. — Это другие народы этого мира?
Рыдая, один из странников сделал шаг вперед, низко поклонился по русскому обычаю, а затем, согнувшись, поцеловал землю.
— Семнадцать снегов я молился, чтобы вернуться и умереть здесь, на земле, где я родился, — сказал старик, — потому что я обошел весь мир и понял, что мой путь ведет меня домой.
Старик сделал еще несколько шагов. Переполненный жалостью, Эмил слез с коня и подошел к страннику, который обнял его, рыдая. Остальные двинулись было за стариком, но Эндрю остановил их жестом руки.
— Это просто безобидная группа нищих, — возразил Эмил.
— Скажи этим людям, чтобы не подходили ближе, — сказал Эндрю, глядя на старика. — Они могут разбить здесь лагерь, мы дадим им еду на ночь, но я не хочу, чтобы они входили в город.
— Мы не останемся здесь, — прошептал старик. — Мы знаем, что мы прокляты, но до нас дошли слухи, что есть люди, которые решились наконец бороться, и мы хотели увидеть их собственными глазами.
— Как вы узнали об этом? — спросил Эндрю.
— Мы — странники в этом мире, так нас прозвали, и мы несем этот крест. Но мы не можем задерживаться, потому что всего в дне пути отсюда скачет передовой отряд тугарской орды.
— Что?!
— И поэтому мы пришли, чтобы предупредить вас. Мы могли остановиться севернее, но я убедил своих друзей прийти сюда.
Эндрю посмотрел на странников с искренним сожалением.
С полей подошла кучка Суздальцев взглянуть на незваных гостей. Старик жадно всматривался в их лица.
— Кто-нибудь знает Хельгу Петровну с улицы торговцев шерстью? — хрипло прокричал он.
— Я знаю, — ответил один из Суздальцев. — Она замужем за моим двоюродным братом.
— С ней все в порядке? — спросил старик, и слезы катились по его лицу.
— Да, она жива и здорова, у нее трое ребятишек, один уже почти взрослый.
— Теперь я знаю, что я дедушка.
Рыдая, старик упал на землю, и, несмотря на попытки Эндрю остановить их, крестьяне собрались вокруг земляка. Остальные странники подошли ближе, с любопытством смотря на разыгравшуюся перед ними драму. Все больше и больше крестьян бежало по полю, чтобы присоединиться к стремительно растущей толпе, и вскоре по ней пронеслась принесенная стариком весть. Раздались крики смятения и страха.
— Черт возьми, Эмил, здесь сейчас начнется паника!
Эмил встал и отошел от старика, а остальные склонились над ним. Он шел сквозь толпу, дивясь этим бродягам, обошедшим весь мир и подбиравшим осколки цивилизаций, разделенных тысячелетиями.
Позади колонны старый пони, который, казалось, еле двигался, тащил за собой какие-то соломенные подстилки. Несколько Суздальцев подошли поближе и уставились на них, но тут же отпрянули. Приблизившись к одной из подстилок, Эмил увидел на ней нескольких ребятишек, покрытых грязными одеялами. У него застучало в висках, и он резко отдернул одеяло.
Раздался выстрел, и все с криком побежали от Эмила.
— Эндрю, останови их, не дай никому уйти!
Эндрю услышал ужас в его голосе. Некоторые крестьяне уже бежали прочь, оглядываясь на Эмила, как на сумасшедшего.
— Останови их, останови их! — пронзительно кричал доктор.
Эндрю вытащил пистолет и направил его на убегающих Суздальцев. Большинство из них остановились, подняв вверх руки, или упали на землю. Остальные продолжали в панике бежать от янки, которые, очевидно, потеряли рассудок. Эндрю сделал несколько предупреждающих выстрелов, но охваченные страхом мужчины и женщины были уже по другую сторону холма.
Эндрю испуганно посмотрел на Эмила.
— Это оспа, — прошептал тот с расширенными от ужаса глазами.
— Говорю вам, она может убить половину жителей города, — сказал Эмил в отчаянии.
— Но эта штука, — сказал Касмар, явно смущенный, — которую вы называете инок…
— Инокуляция. От нее люди заболеют лишь ненадолго. Правда, я должен предупредить вас, что некоторые, очевидно, умрут, — может быть, даже пара сотен, но если мы не сделаем этого, умрут сотни тысяч, а тугары прикончат остальных.
— Так вы просите меня сказать людям, что эта инокуляция — хорошее дело, хотя она может их убить?
— Да, — ответил Эмил решительно.
— Многие поколения прожили здесь без этой инокуляции, — спокойно сказал священник.
— Но вы также жили под игом тугар и, смею предположить, регулярно страдали от эпидемий чумы, тифа и Бог знает чего еще. Если бы у меня было больше времени, я мог бы гарантировать безопасность инокуляции, но нам придется брать для нее корочки с язв тех странников, кто уже болеет ею.
— То есть вы говорите, что хотите затолкать их в наших людей, и это защитит их?
Касмар поднялся на ноги, как бы давая знать, что аудиенция окончена.
— Эндрю, покажи ему свою руку, — быстро сказал Эмил. Эндрю с помощью доктора закатал рукав.
— Мне делали эту инокуляцию. Когда я вступил в армию.
— И от этого вам стало лучше?
— Я болел несколько дней, но не было ничего серьезного, просто как небольшая простуда.
— Он говорит правду, ваше святейшество. Странники, которых мы держим в карантине за стенами города, являются переносчиками оспы. По-видимому, они распространяют ее впереди орды. Несколько человек, которые были в контакте с ними, убежали, и мы не знаем, кто они.
— Говорю вам, ваше святейшество, — повторил Эмил, — если вы не поможете нам, через несколько недель этот город превратится в склеп, я обещаю вам это.
— Но эта штука — люди могут сказать, что это дьявольская уловка, придуманная, чтобы погубить их.
— Ваше святейшество, верьте доктору Вайсу, — сказала Кэтлин, выйдя вперед. — Я — лекарь, как и он. Вызнаете, как мы оба работали в лазаретах после освобождения города, спасая сотни ваших людей. Мы не могли бы солгать о таком.
Касмар в смятении покачал головой.
— Я верю вам, — сказал он, глядя прямо в глаза Кэтлин, — потому что наши монахини отзывались о вас как о доброй, святой женщине. Но люди, они не поверят.
— Они поверят, если вы скажете им это, — проговорил Эмил.
— Но когда кто-нибудь из них умрет, они решат, что Церковь вновь обманула их. Я изо всех сил стараюсь восстановить репутацию Церкви, испорченную Раснаром и некоторыми другими патриархами до него. Я хочу, чтобы наша Церковь помогала людям в этом мире, а не просто обещала успокоение в другом. Ведь даже сейчас есть еще один Патриарх в Вазиме, и мне приходится вступать в противоборство с ним. Как только кто-то из наших умрет от этой инокуляции, которую вы хотите сделать, Игорь с амвона обрушит на меня громы и молнии.
— Пускай обрушит, — вскричал Эмил, — но если он не позволит своим людям делать инокуляцию, через несколько недель станет ясно, на чьей стороне правда.
— Вы хотите сделать то же самое и с людьми Вазимы? — спросил Касмар.
— Я посвятил себя спасению человеческой жизни, — спокойно ответил Эмил. — Я надеюсь, что вы сможете заключить перемирие, и я мог бы обучить нескольких человек из того города и таким образом спасти остальную Русь.