Двойная сдача - Чейз Джеймс Хедли. Страница 18

– Две пачки „Лаки“.

Иган дал ему сигареты, принял деньги и предложил что-нибудь выпить.

– Пожалуй, нет, – отказался тот.

– Ужин будет через пять минут.

– Принесите его ко мне в номер. Мне еще нужно поработать, – сказал тип в клетчатом, открыл пачку, вытащил сигарету, повернулся и молча вышел из бара.

Я сполз с табурета и подошел к стойке; Иган как раз собрался было вернуться на кухню. Я позвал:

– Мистер Иган!

– Зовите меня Пит, без церемоний. Хотите еще выпить?

– Не сейчас. Я уже видел этого парня. Вы его знаете?

– Мистера Хофмана? Конечно знаю. Он здесь уже бывал пару раз. Он работает в кино.

– Наверное, я его видел в Голливуде. Он что, в отпуске?

– Нет, по делу. Говорит, что собирается снимать здесь фильм и обследует местность. Он все время в разъездах. На мой взгляд, чудесная работенка.

– Должно быть, так, – согласился я. – А он не ездил к Коннам?

–, Конечно ездил. В самый первый раз, как приехал, сразу спросил к ним дорогу. Может, Конну повезет, и Хофман выберет его остров для съемок. Эти ребята из Голливуда хорошо платят, а Конну бы денежки пригодились.

– Мне бы тоже пригодилось немного денежек, – кивнул я. – Как там наши бифштексы? Я уже готов съесть целого быка.

– Еще три минутки. Не, успеете дойти до ресторана, как их вам подадут. Вон в ту дверь и по коридору до самого конца.

Я махнул рукой Элен, она подошла ко мне, и мы направились к ресторану.

– Его фамилия Хофман, – сообщил я, – и он работает в кино. По крайней мере, так он говорит.

– Как ты думаешь, он следит за нами или случайно здесь оказался?

– Следит? Вряд ли, – ответил я, усаживаясь за столик у пылающего камина. Ночи на этой широте холодные, и тепло огня приятно согревало. – Он бы не появился, зная, что мы здесь. И все-таки не верится, что это просто совпадение.

– Конечно нет! – горячо воскликнула Элен. – То, что этот тип здесь, означает, что он замешан в нашей истории и делает его подозреваемым номер один в убийстве управляющего. Вероятно, он следит за нами, а быть может, поддерживает связь с Конном. Что, если он шпионит за нами по указанию Денни или Конна? – Это мысль. Он может быть сообщником Конна.

Появился неф в белой форме, толкая перед собой тележку. Поставив на стол тарелки с бифштексами, свежим салатом, жареной картошкой и зеленой фасолью, он удалился, а мы принялись за еду.

Элен сказала:

– Стив, у него обязательно должна быть машина. Может, поищем, узнаем номер лицензии и проверим его регистрацию?

– Сделаю.

Покончив с едой, я спросил Игана, где можно поставить „бьюик“.

– На заднем дворе есть несколько гаражей, – сообщил он. – Давайте ключ, и Сэм поставит вашу машину.

– Спасибо, я сам. Мы думаем еще прогуляться перед сном.

– Замерзнете.

– Мы закаленные, – заверил я его и, подхватив под руку Элен, спустился по лестнице к „бьюику“. Позади отеля мы обнаружили десять гаражей, и лишь один из них был закрыт.

– Наверное, его машина здесь, – предположил я. – Давай посмотрим.

– Я посторожу, – сказала Элен. – Как бы он нас не застал за этим занятием.

Она пошла к воротам, а я толкнул дверь гаража, вошел, закрыл ее за собой и включил свет. Передо мной стоял пыльный, заляпанный грязью „плимут“. Судя по его виду, ему давали много работы и уделяли мало внимания.

Я записал номер лицензии, открыл дверцу машины и проверил регистрационную карточку. Она гласила: „Бернард Хофман, Уилтшир-роуд, 55, Лос-Анджелес“. Списав адрес, я открыл отделение для перчаток и увидел там сильный полевой бинокль и полицейский револьвер 38-го калибра. Я взял его, понюхал и заглянул в ствол, тонкий слой пыли в котором подсказал мне, что из этого револьвера уже давно не стреляли. Я еще пошарил по салону, но не обнаружил ничего примечательного.

Не прошло и двух минут, как я вернулся к Элен. Мы отправились гулять, и по дороге я рассказал ей о результатах своих поисков.

– Бинокль может означать, что он шпионит за Коннами, – предположил я. – Я склоняюсь к мысли, что он работает против Коннов и Денни. Может, стоит с ним побеседовать?

– Этим мы ничего не добьемся. Если он замешан в убийстве управляющего, то вряд ли что-нибудь нам расскажет.

– Интересно, он меня узнал? Наверное, да, но виду не показал. Может, именно поэтому и ужинает у себя в номере. Он намерен держаться от нас подальше. Хотел бы я знать, что он здесь делает.

– Пойдем спать, – сказала Элен, зевая. – Я ужасно измучилась за рулем и к тому же скоро замерзну. Теперь у нас есть его адрес, и мы можем все о нем разузнать, когда вернемся в Лос-Анджелес. Завтра прямо с утра заглянем к Коннам и, если повезет, послезавтра утром уже будем дома.

– Ладно, я тоже не прочь соснуть. Мы повернули назад, к отелю.

– Иди наверх, а я скажу Игану, чтобы он приготовил нам завтрак пораньше. В половине восьмого не рано будет?

– Сойдет. Долго не задерживайся, милый. Я посмотрел ей вслед, пошел в бар и, к своему удивлению, обнаружил там Хофмана, в одиночестве сидящего в углу у камина, не пил виски и не взглянул на меня. За стойкой Пит Иган протирал стаканы; он кивнул мне:

– Быстро же вы вернулись. Могу поспорить, на улице холодновато.

– Даже слишком, – ответил я, потирая руки. – Я выпью виски. И спасибо за бифштексы, они оказались точно такими, как вы и обещали.

– Мой бездельник-повар может прекрасно готовить, когда захочет, – сказал Иган, наливая в стакан виски. – Я рад, что вам понравилось. Миссис Хармас уже легла?

– Да, она устала.

Я взглянул на Хофмана; он на меня не смотрел.

– Добрый вечер, – сказал я ему. – Мы вроде бы уже когда-то встречались?

Он обратил на меня угрюмый взгляд:

– Возможно.

– Я хочу поболтать с этим парнем, – тихонько сказал я Питу и, взяв свой стакан, направился к камину. – Ничего, если я к вам подсяду?

Он посмотрел на меня тяжелым взглядом угольно-черных глаз:

– Располагайтесь.

Я подвинул себе стул и сел.

– Неплохой у вас удар, – сказал я и дотронулся до синяка на своей физиономии.

Он проследил взглядом за моей рукой:

– Я умею стукнуть, когда это необходимо.

– Говорят, вы работаете в кино, – продолжал я. – Сам я занят в страховом бизнесе, но, полагаю, вам это известно.

Он ничего не ответил.

– Вам в конце концов удалось поймать Денни?

– Денни меня не интересует, – отрезал он.

– Это вы взломали его контору? Мне показалось, что вы как раз вышли из этого здания, когда мы с вами столкнулись в китайском ресторане на Четвертой улице.

Целых пять секунд он молча смотрел на меня, а потом, по-видимому, принял решение, поскольку расслабился и ухмыльнулся.

– Неплохо соображаете, а? – сказал он, понизив голос, чтобы не услышал Иган. – Ладно, наверное, мы сможем друг другу помочь. Может, поднимемся ко мне и поговорим?

– О чем?

– О том о сем. – Он встал. – Так идете? Я кивнул, допил виски и встал. Он вышел первым. Я последовал за ним, по пути пожелав доброй ночи Питу, наблюдавшему за нами с явным интересом.

Мы поднялись по лестнице и подошли к номеру на втором этаже; Хофман отпер дверь. Его номер был поменьше нашего, и там было зябко. Закрыв дверь, он кивнул мне на единственное кресло и уселся на край кровати.

– Прошу прощения за тот удар, – сказал он, глядя на мое лицо. По виду его, однако, нельзя было сказать, что он чувствует себя виноватым. – Вы меня в некотором роде прижали, а на меня давить опасно.

Я взял себе сигарету, предложил ему пачку и закурил.

– Что у вас за роль в этом деле? – спросил я.

– Выполняю заказ, – сказал он и достал бумажник.

Вынув оттуда замызганную визитку, он протянул ее мне, и я прочел: „Бернард Хофман, лицензированный следователь. Уилтшир-роуд 55, Лос-Анджелес“.

– Просто одиночка, – прокомментировал он, слегка ухмыляясь. – Мелкая сошка по сравнению с вашей конторой, однако порой удается ухватить доллар-другой.

– Дайте взглянуть на вашу лицензию, – попросил я, удивленный тем, что он оказался частным сыщиком.