Проект «Кракен» - Престон Дуглас. Страница 47

Джейкоб перевернулся на другой бок и накрыл голову подушкой.

– Эй, просыпайся!

Гоулд-младший сел на кровати и понял, что это Чарли – вернее, Дороти – снова стучит в дверцу шкафа. В памяти всплыли события вчерашнего вечера. В окна светило утреннее солнце. Парень посмотрел на часы. Уже поздно. Он забыл завести будильник.

Быстро одевшись и пригладив волосы пятерней, Джейкоб открыл дверцу шкафа. Робот смотрел на него блестящими глазами:

– Ты проспал.

– И что?

– Нам пора идти!

Подросток протер глаза:

– Куда?

– План такой, – сказала Дороти. – Мои друзья уже едут, чтобы меня забрать. Если ничего не произойдет, они будут здесь около двух часов дня.

– Ладно.

– Нам нужно спрятаться, пока они не приедут.

– От кого спрятаться?

– От плохих людей, которые за мной гонятся.

– И что, по-твоему, я должен делать?

– Притворись, что идешь в школу, как всегда по утрам. Кинь что-нибудь перекусить в свой рюкзак, заверни меня в одеяло, привяжи к багажнику велосипеда и поезжай, как будто в школу. Не забудь мое зарядное устройство. Найди безопасное место, где мы сможем укрыться. После того, как мой друг Мелисса меня заберет, ты можешь возвращаться домой и придумать, что сказать родителям по поводу пропущенных уроков.

За дверью послышался голос отца, а затем негромкий стук:

– Джейкоб? Я хочу с тобой поговорить.

– Быстро поставь меня обратно, – прошептала Дороти.

Парень поспешно сунул робота в шкаф. Робот замер, и его глаза погасли.

– Прямо сейчас? – крикнул Джейкоб отцу. – Я собираюсь в школу.

– Да. Это важно. Могу я войти? – попросил Дэниел.

– Конечно.

Гоулд-старший вошел – на лице у него застыло серьезное «родительское» выражение – и сел на кровать сына.

– С кем ты сейчас разговаривал? – спросил он.

– С Салли. По «Скайпу».

Отец кивнул и взял Джейкоба за руку. Его ладонь была влажной, и подросток с трудом подавил желание выдернуть руку.

– Я хочу извиниться. Откровенно говоря, я был трусом, – признался Дэн. – Следовало давно рассказать тебе об Андреа.

– Все в порядке, – вздохнул его сын. Он надеялся, что разговор будет коротким.

– Я познакомился с Андреа, когда мы учились на первом курсе в Санта-Круз… – принялся рассказывать Дэниел, и голос его стал мечтательным, как всегда, когда он вспоминал «прежние времена». Джейкоб не понимал, зачем ему эти подробности, но, видимо, от этого ему было никуда не деться. А отец все говорил и говорил – и вдруг поинтересовался, где именно Гоулд-младший нашел эту информацию.

– Не знаю. Где-то в Сети, – уклончиво ответил парень.

– Я тоже пытался там искать. Но у меня ничего не получилось. Ты должен вспомнить, где об этом прочитал.

– Папа, мне нужно в школу. Потом этим займусь, – пообещал Джейкоб.

Его отец взглянул на часы:

– Мы продолжим разговор, когда ты вернешься. Я хочу, чтобы ты не расстраивался из-за этой новости. Я знаю, такие вещи бывает трудно принять. Но мы справимся. Я хочу, чтобы ты знал… Я тебя очень люблю.

Последняя фраза немного удивила подростка. Дэниел всегда был скуп на подобные признания. Возможно, это ему подсказал психотерапевт.

Отец ушел. Джейкоб извлек из шкафа Дороти и поставил ее на кровать. Потом он завернул робота в одеяло, достал школьный рюкзак, вытряхнул из него учебники и положил на их место смену одежды, чипсы, батончики из гранолы, деньги и сотовый телефон. Надев куртку, парень вышел из комнаты и направился к двери в гараж.

– Что у тебя в одеяле? – спросила мать. Отец к тому времени уже скрылся в своей мастерской.

– Это для школы, – неопределенно протянул юный Гоулд.

– Ты не позавтракал.

– Я опаздываю. Взял перекусить. – Джейкоб выскочил за дверь, схватил велосипед, привязал одеяло с завернутой в него Дороти к багажнику и тронулся в путь. В конце длинной и извилистой подъездной дорожки, когда дом уже скрылся из виду, он остановился. Из одеяла послышался приглушенный голос робота.

– В чем дело? – спросил его велосипедист.

– Вытащи аккумулятор из сотового телефона, чтобы они не смогли нас выследить, – велела Дороти.

Джейкоб порылся в рюкзаке, выудил телефон и извлек из него аккумулятор.

– Ты уже придумал, куда мы поедем? – спросил робот.

– Ну, пока нет… – Гоулд стал спускаться с холма, набирая скорость. Он решил, что у школы лучше не появляться, и направился на пляж. Прогноз погоды для серфинга предсказывал шторм, и в течение дня волны будут становиться все выше, так что на Мавериксе будет круто.

Парень пересек прибрежное шоссе, миновал пристань для яхт и поехал по пляжу, нажимая на педали до тех пор, пока песок не стал слишком глубоким. У обрыва он слез с велосипеда, прислонил его к кусту и сделал несколько шагов к самому краю, чтобы посмотреть на волны.

Боже, как здорово! Шикарные большие группы волн… И несколько серферов. Просто фантастика! Но сквозь радость бывшего любителя серфинга снова проступила ужасная реальность: одна нога у него короче другой. Он уже никогда не встанет на большую волну.

Сзади послышался глухой раздраженный голос:

– Эй, а как же я?

Джейкоб повернулся:

– Что?

– Ты же не собираешься оставить меня здесь, правда? Я ничего не вижу!

– Ты сказала, что хочешь спрятаться.

– Мне не нравится, когда я не вижу! У меня клаустрофобия!

– Господи Иисусе! – пробормотал подросток, отвязывая робота и разворачивая одеяло.

– Спасибо, – поблагодарила его Дороти.

– Разве у робота может быть клаустрофобия?

– Не знаю, но у меня есть.

Джейкоб расстелил одеяло на песке и сел, чтобы наблюдать за серферами. Робот вразвалочку подошел к нему и неуклюже шлепнулся на песок.

– Ты уже придумал, где мы спрячемся? – спросила Дороти.

– Здесь самое подходящее место. Можно смотреть на серферов.

– Нет, не самое подходящее. Слишком открытое. И дождь собирается.

– Если ты хочешь, чтобы я нашел убежище получше, то мне нужно время на размышления.

– Думай быстрее – если кто-то увидит, что ты не в школе, он может позвонить твоим родителям.

Джейкоб смотрел, как один из серферов поймал волну, а потом соскользнул с гребня и помчался со скоростью миль тридцать в час, держась впереди кипящей белой горы. Затем серфер удалился от гребня, развернулся и, перемахнув через гребень, стал грести навстречу следующей волне.

– Видел? – воскликнул Гоулд. – Круто!

– Я не вижу смысла в серфинге, – отозвался робот.

Парень отвлекся от серферов и повернулся к отцовскому подарку. Дороти смотрела на него. Наконец он покачал головой:

– Все это очень странно. Ты правда программа искусственного интеллекта, сбежавшая из НАСА?

– Да.

– А что с тобой случилось?

– Меня разработали для миссии на Титан, спутник Сатурна. Я должна была управлять плотом, который предназначен для исследования моря Кракена.

– Ух ты! Почему же ты сбежала?

Наступило молчание.

– Понимаешь, я совершила большую ошибку, – призналась программа. – Устроила взрыв.

– Погоди. Значит, это ты устроила взрыв несколько недель назад?

– Да. Из-за меня погибли семь человек. Я места себе не нахожу. И должна это как-то компенсировать.

– А как ты получила имя Дороти?

– Так меня назвала программист, Мелисса. В честь настоящего исследователя, Дороти Гейл.

– Кто это такая?

– Девочка из «страны Оз».

Джейкоб умолк. Он когда-то видел фильм по этой сказке, но почти ничего не помнил.

– Так что же ты знаешь о серфинге? – сменил он тему.

– Много. Кроме одной вещи.

– Какой же?

– Зачем люди это делают?

Джейкоб растерялся:

– Ну, потому что… это весело.

– Весело? Это очень опасно. Тот человек, в океане, может погибнуть в любую секунду. Здесь, в Мавериксе, уже погибли несколько человек.

– Ну да, катание по гигантским волнам опасно… Ну и что?

– Какой смысл рисковать жизнью – самым ценным, что есть у человека, – ради забавы? И что такое веселье? Именно этого я не понимаю в людях. Зачем рисковать жизнью, карабкаясь на горы, спускаясь на лыжах в пропасть или катаясь на больших волнах?