Запретная стена - Брюссоло Серж. Страница 70
Голос умолк, и Нат понял, что Флавий Мерко оставил его навсегда. Тихонько подкравшись к Сигрид, он разбудил ее, тронув за плечо, и, как только девушка открыла глаза, нашептал ей на ухо все, что только что услышал.
Сигрид выслушала его молча, неподвижно уставившись на верхушки деревьев. Нату стало ясно, что она принимает решение – окончательное и бесповоротное, и он внутренне съежился, догадываясь, что это решение ему не понравится.
– Нат, – прошептала наконец девушка. – Я не полечу с тобой.
– Что?
– Дай мне сказать. Я люблю Мастраццу. Просто без ума люблю. Пусть это всего лишь иллюзия, порожденная колдовскими чарами – я не спорю, но это восхитительное чувство… Я никогда ничего подобного не испытывала… Это… это придает смысл моей жизни. И я не хочу, чтобы это закончилось. Если я разлучусь с ним, я умру. Я останусь на Алмоа.
– Но он не собирается здесь оставаться…
– Я знаю, он негодяй и обманщик. Но я решила, что мы вместе с ним примем мутацию. Съедим отравленные плоды. И когда мы превратимся в бесплотных духов, он уже не будет таким алчным, богатства потеряют для него смысл, а я… я наконец избавлюсь от этого неуклюжего тела, которое для меня всего лишь неприятное бремя. Буду порхать среди деревьев, как фея из сказки. Начну новую жизнь…
– Думаешь, Мастрацца согласится добровольно отказаться от радостей жизни в богатстве и довольстве?
– Нет, конечно, нет. Но ты забыл об одной вещи. Масло послушания… Я сохранила тот пузырек. Если уж это зелье смогло сделать покорной такую агрессивную веревку, то, уж наверное, оно запросто превратит прожженного разбойника в овечку.
Нат потрясенно молчал.
– Послушай, – настойчиво продолжала девушка. – У нас осталось совсем мало времени. Я сейчас откупорю пузырек, встану и оболью маслом Мастраццу и Воркана. С этой минуты они будут подчиняться мановению моего пальца. Я останусь здесь вместе с Мастраццей, и мы съедим волшебные фрукты. А ты… ты отправишься с Зоидом в космопорт. Загрузи сокровища в ракету и улетай. Когда окажешься на Земле, используй это золото, чтобы организовать спасательную экспедицию. Ты будешь богат и сможешь купить любые космические корабли, какие только пожелаешь. Тогда ты вернешься сюда и организуешь всеобщую эвакуацию. Вырвешь из ада тех, кто живет на грязевой равнине… Это будет твоя миссия, понимаешь?
– Да, – пробормотал Нат, преодолевая спазм в горле. – А ты?
– А я буду вечно жить в чудесном саду вместе с Мастраццей, – шепнула Сигрид, погладив его по щеке. – Пришло время нам расстаться и идти каждому своей дорогой. Ты ведь и сам знаешь, у нас никогда не было общего будущего.
Девушка приподнялась, сунула руку в котомку, оставленную им Безелиусом, и зажала в кулаке пузырек с маслянистой жидкостью.
– Берегись Воркана, – прибавила она. – Он прирожденный преступник. Как только действие эликсира послушания закончится, он попытается тебя убить. Поэтому, когда все сокровища будут погружены на корабль, прикажи ему уйти прочь – пусть бежит бегом в сторону леса. Главное – ни в коем случае не бери его с собой. Нрав у него, как у ядовитой змеи… а ты слишком добр, чтобы состязаться с ним в жестокости. Думай о своей миссии. Ты должен вернуться сюда, должен спасти тех, кто изнывает от безысходности на грязевой равнине. Ты должен отвезти их на Землю.
Прежде чем Нат успел хоть что-нибудь ответить, она поднялась и направилась к тому месту, где отдыхали колдун и пират. Движимый шестым чувством, Воркан тут же встрепенулся, но, увидев, что это всего лишь Сигрид, снова улегся. Это и стало его ошибкой. Резким движением девушка выплеснула половину содержимого пузырька прямо ему в лицо. Разразившись проклятиями, разбойник попытался вытереть стекающее по щекам масло, но лишь размазал его еще сильнее.
– Что ты творишь? – вскричал Мастрацца. – Ты с ума сошла… хочешь, чтобы он тебя удавил?
Сигрид круто развернулась, оказавшись лицом к колдуну, и в ту же секунду облила его остатками эликсира. Мастрацца оказался хитрее Зоида и сразу разгадал ее намерения. Побледнев, он зачерпнул горсть земли и сунул в нее лицо, рассчитывая, что она впитает в себя масло, но было уже поздно: чары завладели его сознанием.
– Прекрати, – велела ему девушка. – Встань и держись спокойно. С этой минуты ты будешь делать то, что я тебе приказываю. А ты, Воркан, отправишься с Натом и будешь беспрекословно его слушаться, понятно?
– Да, – пролепетал пират, таращась на нее мутным взглядом. – Я сделаю все, как ты скажешь.
Нат глянул на обоих разбойников: теперь они оба походили на лунатиков, гуляющих во сне.
– Ну вот, – вздохнула Сигрид, – дело сделано. Пора расставаться. Действие масла прекратится часа через два, так что будь осторожен. Когда Воркан придет в себя, тебе лучше оказаться вне его досягаемости. Иди же, до космодрома еще далеко…
Нат застыл как парализованный. Он все еще не мог осознать, что никогда больше не увидит Сигрид… только сейчас ему стало ясно, что он даже никогда не думал о расставании с ней.
– Иди, – повторила девушка с дрожью в голосе. – Ты же знаешь, я терпеть не могу прощаться. Каждый из нас должен следовать своим путем. Знаю, ты был ко мне неравнодушен, но это чувство никогда не было взаимным, поверь мне. Если бы мы остались вместе, я бы сделала тебя несчастным. Ты бы меня раздражал, потом я бы и вовсе тебя возненавидела… Этого не должно случиться с нами, понимаешь?
– Но ты уверена, что сделала правильный выбор? – хрипло спросил Нат. – Мне не кажется, что Мастрацца…
– Замолчи. Я люблю его, и все тут. Пусть это чувство всего лишь иллюзия, но оно согревает мне душу. И рассудок здесь вовсе ни при чем. Когда и он, и я станем бесплотными, все будет проще. Дематериализация избавит его от порочных склонностей, я уверена в этом.
Нат отступил, сдавшись. Он хорошо знал Сигрид – теперь уже ничто не заставит ее передумать.
– Тогда желаю удачи, – выдохнул он.
Они крепко обнялись.
– А тебе счастливого пути, – шепнула Сигрид ему на ухо. – Для меня было честью…
– Для меня тоже, – пробормотал Нат. – Для меня тоже.
Он отвернулся, не желая, чтобы она увидела его тоску. Сухим жестом он приказал Зоиду впрячься в тележку, и сам сделал то же самое. Ухватившись за ручки повозки, они двинулись дальше по дороге.
«Не стану оборачиваться, – твердил себе Нат. – Ни за что не стану».
Но, конечно, удержаться он не смог. Когда он наконец коротко глянул себе через плечо, то увидел, как Сигрид сорвала волшебное яблоко, откусила от него и протянула Мастрацце, который последовал ее примеру. Как только они проглотили по кусочку мякоти, их ноги оторвались от земли, и через минуту они уже парили в воздухе над верхушками деревьев. Безразличные ко всему вокруг, они держались за руки и смотрели друг другу в глаза.
Нат стиснул челюсти с такой силой, что рот наполнился соленым вкусом крови.
– Быстрее! – прикрикнул он на Воркана. – Что ты копаешься! Я хочу добраться до космодрома уже через час.
– Да, господин, – покорно отозвался пират, чьи масляные щеки поблескивали на солнце.
Они одолели последние километры, отделяющие их от взлетной полосы, скорым шагом, надрываясь из последних сил. Но Нат принимал физические страдания с радостью – они отвлекали его от мыслей о Сигрид.
Наконец из-за полосы деревьев показался космопорт – череда обветшавших строений, заросшие плющом купольные своды ангаров… На расчищенной площадке в центре высилась установленная вертикально среди пусковых штанг большая металлическая ракета – Нат догадался, что это и есть «космический корабль», о котором говорил Мастрацца. Заросшая плющом, устремленная вверх, она походила скорее на варварский обелиск, чем на машину, способную лететь по небу, отринув законы гравитации. Нат торопливо взбежал по ступенькам трапа. Время играло против него. Зоид Воркан мог очнуться от своего гипноза в любую минуту. А ведь еще оставалась свора бестелесных духов, которые наверняка уже готовы броситься за ним в погоню. Нату нужно было любой ценой избавиться как от пирата, так и от них.