В плену фиолетовых зеркал - Ефимов Василий. Страница 30

Охранники рассредоточились по всему элитному району, однако так и не нашли свою цель.

— Куда едем крошка, — спросил лысый, толстый с небритой неровной щетиной на лице водитель, когда Джейсон сел к нему в машину.

— Ресторан «Новая Австралия».

— Это где?

— Неподалёку от музея искусств.

— Может сначала, заедем к моему другу по пути, — водитель хотел положить свою огромную ладонь девушке на ногу, но та резко поймала его руку.

— Вези туда, куда я сказала, — мужским голосом предупреждала брюнетка, — не то брызну вот этим баллончиком, без глаз останешься!

— А ты горячая штучка!

— Какая есть.

— Не обижайся, ладно. Может, нацарапаешь телефончик?

— Конечно, только когда приедем, — девушка провела рукой по ноге водителя, и это ему заметно понравилось.

Они ехали по узкому шоссе на север вдоль берега, потом свернули, и направились вглубь Мельбурна. Спустя некоторое время машина остановилась у ресторана «Новая Австралия». Брюнетка набросала восемь цифр на клочке бумажки, подписав внизу: «Джуди. Жду тебя толстячок!» протянула обрывок с номером водителю и ласково провела ладонью по его небритой щеке. Тот был вне себя от радости. Девушка вылезла из машины, хлопнув дверью. Автомобиль с визгом колес тронулся с места, чуть не врезалась в столб, и, виляя, умчался прочь.

— Неужели у него в голове так пусто? — подумал Джейсон и направился внутрь ресторанчика.

Миновав ряд столиков, эффектная брюнетка зашла в мужской туалет. Перевоплотитель разрядился, и её внешность растворилась. Человек увидевший девушку, ставшую мужчиной невольно подумал, что с глазами что-то не в порядке. Джейсон зашёл в ту самую кабинку, из которой появился несколько часов назад. Щупая ладонями кафель, он не мог понять, где находится точка телепорта и, наконец, когда левая рука коснулась одной из плиток над головой, почувствовалось тепло, и белый свет затянул его в себя.

— Как впечатления? — поинтересовалась Бетти.

— Ничего сложного, — ответил Грин.

— Ты уверен, что всё сделал как надо? Ты так быстро вернулся.

— Конечно, я отравил его инфа-94, он точно мёртв.

— Ты ранен.

— Есть немного, — Джейсон посмотрел на свои брюки, правая штанина которых была залита кровью. — Странно, но я совсем забыл про свои ранения. Я не чувствую боли, только небольшая слабость, и…

— Это нормально.

Возникло свечение, и посреди помещения появился Норман.

— Бетти, можешь идти, — сказал он и повернулся к Джейсону. — Отличная работа, мне только что сообщили, что Тим скончался от сердечного приступа.

— Норман, — с трудом говорил Джейсон, глядя, как Бетти исчезает, — мне как-то не по себе, странное чувство, не помню, что хоть раз его испытывал. Будто я не в своём теле.

— Всё нормально, просто ты ранен и потерял много крови. Тебе пока не хватает опыта. Но всё со временем придет. Поезжай домой, раны быстро заживут, пули сами вылезут, просто нужно хорошенько поесть и поспать.

— Что?

— Да-да, твой организм теперь сам себе врач.

Джейсон вышел из зеркального помещения, спустился на лифте, вышел на улицу и сел в такси.

Оказавшись дома, он первым делом отправился в душ. Раны зарубцевались, став кровавыми шишками, поднялась температура, голова кружилась, и всё куда-то плыло. Ещё в душе он почувствовал зверский аппетит и после ванной посетил кухню, где наелся до отвала. Захотелось спать. Джейсон зашёл в спальню и едва приблизился к кровати, как рухнул на неё, провалившись в сон.

Проснулся он утром от страшного зуда в ранах. Ощущение усиливалось. Царапина на спине не чувствовалась, а вот из плеча и ноги хотелось вырвать те места, куда попали пули. Красные бугорки начали пульсировать и двигаться. Джейсон подошёл к зеркалу и стал смотреть. Через несколько секунд, из ран медленно вылезли пули и упали на пол. Он подобрал два кусочка металла, и несколько секунд смотрел на них, держа в правой ладони, думая о том, что он теперь не человек, а какой-то мутант полуробот. Но здесь были свои плюсы.

Зуд сменился тупой болью. Захотелось есть. После завтрака вновь клонило в сон. Джейсон заснул и проснулся во второй половине дня. На теле остались лишь маленькие шрамы. Самочувствие было таким, словно ничего и не происходило, ощущалось какое-то искусственное спокойствие. Зазвонил телефон.

— Да?

— Джейсон, это Пол. Я подумал, может, ты захочешь немного расслабиться. Поехали с нами в одно классное местечко.

— Куда?

— Пусть для тебя это будет сюрпризом. Уверен, тебе понравится.

— Хорошо я с вами.

— Будь готов, мы заедем через двадцать минут. Не забудь надеть плавки.

Послышались короткие гудки.

Джейсон поел, потом оделся в клетчатые бриджи с белой футболкой, вышел из квартиры, спустился на лифте и оказался на улице. Через две минуты около него остановился тёмно-синий микроавтобус неизвестной марки. Тонированное стекло опустилось, и из окна высунулась голова Пола.

— Залезай, — сказал он, и в тот же момент широкая дверца отодвинулась в сторону.

Внутри находились все члены «алой розы».

— Необычное ощущение после восстановления, правда? — спросил Норман, обернувшись.

Джейсон не ответил, а только посмотрел сначала в глаза своему боссу, потом окинул взглядом всех членов группы.

— Понимаю тебя парень. Любой здесь поймет, все через это прошли.

— Я это уже слышал от кого-то, — подумал Джейсон.

— Сейчас развеемся, — Норман хлопнул по плечу. — Настроение будет что надо.

Синий микроавтобус пересёк город по почти прямой линии и выехал на горную дорогу. Миновав несколько километров обрывистых круговых участков, поднимаясь всё выше и выше над городом, машина остановилась. Восемь человек выбрались из микроавтобуса. Они сошли с дороги на тропу, и стали спускаться куда-то вниз.

— Куда мы идем? — Спросил Джейсон, оглядываясь на окружающие горные хребты.

— Сейчас увидишь, — ответил Пол.

Огибая кольцо, они шли по тропинке посреди деревьев, обвитых лианами. В конце пути показался вход в пещеру. Все зашли внутрь, и стали двигаться вперёд по прямому тоннелю. В конце находился обрыв, откуда виднелся огромный водопад.

Восемь человек стояло на краю пропасти, вглядываясь в светящуюся падающую посреди тьмы воду.

— Что это за место? — спросил Джейсон.

— Потом, раздевайся! — ответила Бетти.

Все разделись.

— Вы хотите сказать, что мы туда прыгнем?

Джейсона столкнули с обрыва.

Ощущение падения было одновременно страшным и радостным, но вскоре радость вытеснила страх. Водопад притягивал к себе, светясь всё сильнее. Тело соединилось с водой, которая не была холодной, а казалась чем-то легким и теплым. Всё вокруг растворилось в голубоватом свете и тут же понеслось вниз с удвоенной скоростью. На миг стало хорошо и спокойно. Вокруг лишь синий свет. Почувствовался толчок снизу. Понесло куда-то вверх. Все вокруг стало ярким. Джейсон увидел, как всюду появляются извивающиеся световые потоки. На одном уровне с ним вверх летели Норман, Бетти, Пол, Диана, Кетти, Джим и Том. У них на лицах отражалось счастье.

— Хватайся за них! — кричал Норман, находясь ближе всех.

Джейсон поймал извивающийся синий поток, который мягко взял его за руки и потянул собой. Грин оседлал длинного змея и понёсся вперёд, прокатываясь по волнам, завиваясь вихрем. От радости кружилась голова, и хотелось кричать.

Они неслись над огромной рекой посреди тёплой темноты мимо перевернутых скал. Змеи растворились, и восемь человек упало в мягкую сильную воду, которая понесла их к огромному водовороту. Воронка крутилась над гигантским белым пятном. Немного покружив по краям, они пронзили белое пространство и оказались высоко над землёй в небесах.

Всё потемнело. Внизу вновь показалась голубая река, которая ласково приняла падающих гостей и понесла их к водопаду. Долгое падение прекратили идущие снизу-вверх воздушные потоки, наполненные сияющими частицами.