Лучше бы я остался бедным - Чейз Джеймс Хедли. Страница 38
– Иди сюда, дьявол! – закричала она. – Я хочу обнять тебя.
– Катись к черту! – взревел Кэлвин и жестом попросил крановщика вернуть его на землю.
Только люлька начала снижаться, Кит с изуродованным бессильной яростью лицом разжала пальцы и бросилась вниз. Кэлвин увидел, что ее вытянутые руки пронеслись в нескольких дюймах от ограждения люльки. Если бы Кит удалось зацепиться за прутья, она увлекла бы Кэлвина за собой. С леденящим душу протяжным воплем Кит рухнула вниз.
Кэлвин, передернувшись, закрыл глаза. До него донесся рев толпы, затем звук шмякнувшегося об асфальт тела. Люлька, раскачиваясь, понеслась к земле.
Истон ждал Кэлвина. Дэйв с пепельным лицом вылез, пошатываясь, из люльки. Толстый сыщик поддержал Кэлвина за руку, помогая обрести равновесие.
Люди, повернувшись спинами к Кэлвину, устремились к месту падения Кит, расположенному футах в пятидесяти от Дэйва. Двое мужчин в белых халатах пытались протиснуться сквозь толпу.
– Уведите меня отсюда! – выдохнул Кэлвин. – Мне дурно! Уведите меня!
– О'кей, приятель, – сказал Истон; лицо агента приобрело землистый оттенок. – Держитесь за меня.
Вдвоем они двинулись мимо зевак. Никто не обращал внимания на Кэлвина и Истона. Зрители стремились увидеть Кит.
– Мой автомобиль неподалеку, – сказал Кэлвин. – Вы не отвезете меня в пансион?
– Конечно, – отозвался Истон. – Мне очень жаль. Что ее заставило броситься? Я не в силах выразить мое сочувствие вам.
Кэлвин плюхнулся на сиденье пассажира. Он успел оправиться от шока, вызванного самоубийством Кит, теперь ему требовалось время, чтобы обдумать следующий ход.
«Значит, так, – сказал он себе. – Если эта стерва отправила письмо, через несколько часов меня начнут искать. Надо спешить. Деньги в багажнике. Истон за рулем. Ситуация выгодная, но будет ли он меня слушаться?»
Застонав, Кэлвин откинулся на спинку кресла.
– Она была пьяна, – вымолвил он, опуская руку в карман брюк. Пальцы Дэйва сжали теплую рукоятку револьвера. – Она обещала больше не пить… думаю, это оказалось для нее непосильной задачей. Но почему она так поступила?.. Не знаю.
Истон покачал головой.
– Алкоголики способны на все.
Кэлвин извлек револьвер из кармана и положил его на сиденье между собой и агентом, прикрыв оружие ладонью. Он разглядывал профиль Истона: толстый безвольный подбородок, вялый рот. Дэйв принял решение.
– Послушайте, я передумал, – сказал он. – Хочу уехать из Питсвилла. Отвезите меня в Мерлин-Бей, ладно? Полюбуюсь океаном.
Истон, сбросив скорость, уставился на Кэлвина.
– Да это миль сто пятьдесят отсюда, не меньше, – произнес детектив. – Я не могу доставить вас туда. Мне надо работать. Знаете, я подкину вас до…
– Вы отвезете меня в Мерлин-Бей, – жестко сказал Кэлвин. – Не то схлопочете пулю в живот.
Он поднял револьвер и ткнул им Истона в бок. Автомобиль вильнул и снова поехал прямо. Истон начал тормозить, но дуло сильнее вонзилось в его рыхлое тело.
– Не останавливайтесь… Слышите меня? – сказал Кэлвин.
Голос Дэйва нагнал страх на Истона. Агент увеличил скорость. Они уже мчались по шоссе. В начале шестого дорога еще не была забита автомобилями возвращающихся с работы людей. Только одна или две машины обогнали их.
– Вы что, с ума спятили? – вырвалось у Истона. – Господь с вами! Что вы творите?
Он уже бросил взгляд вправо-вниз и убедился в том, что в руке Кэлвина револьвер.
– Расслабьтесь и выполняйте мои указания, – сказал Кэлвин. – До вас еще не дошло, что я ограбил банк и убил Элис Крейг?
– Как?! Как?..
Потрясенный, Истон лишился дара речи.
– Кит Лоринг была моей сообщницей, – продолжал Кэлвин. – Поэтому она и покончила с собой, безмозглая дрянь. Она отправила признание адвокату, поэтому я вынужден сматываться. Не сваляйте дурака, Истон, одно лишнее движение, и вы… Мне терять нечего.
Дрожащим голосом Истон пробормотал:
– Вы не уйдете далеко. Лучше сдайтесь. В миле отсюда – пикет. Отдайте мне оружие, и я оформлю явку с повинной…
– Заткнитесь! – взревел Кэлвин. – Вас пропустят через пикет! В багажнике машины – заработная плата, и я вывезу ее, пусть для этого мне придется застрелить вас. Вы воспользуетесь своим положением агента ФБР, чтобы помочь мне прорваться. Иначе я прикончу вас!
Кэлвин заехал револьвером Истону меж ребер.
– Действуйте. Второго предупреждения не будет. Если вам не удастся предотвратить обыск в машине, получите порцию свинца. Умирать будете долго и мучительно. Слышите меня? Долго и мучительно.
Истон, без кровинки в лице, нажал на акселератор. Через несколько минут впереди показался пикет из трех полицейских.
Глава 8
Когда санитары грузили накрытые простыней останки Кит в машину, в толпе появился Кен Треверс. Увидев носилки, Треверс остановился, потом, заметив стоявшего поблизости шерифа, шагнул к нему.
– Она погибла?
– Здравствуй, Кен. Откуда ты взялся? – удивленно произнес шериф. – Я думал, ты уже в Сан-Франциско.
– Услышал по радио и вернулся. Она мертва?
– Да. Кэлвин уговаривал ее слезть, а она возьми и прыгни. Где Айрис?
– Я оставил ее в гостинице. Боялся, что Кит бросится вниз. Не хотел, чтобы Айрис присутствовала при этом.
– Ты поступил правильно… Ужасное происшествие! – Шериф покачал головой. – Ума не приложу, что ее толкнуло на этот шаг.
– Где Кэлвин? – спросил Треверс.
Шериф растерянно посмотрел по сторонам.
– Где-то тут. Бедняга! Они собирались пожениться в субботу… и вот на тебе.
Треверс набрал воздуху в легкие. Теперь, когда Кит нет в живых, он может арестовать Кэлвина. Премия ждет его.
– Шериф… вы ошиблись в Кэлвине. Он – тот человек, которого мы ищем… Джонни Эйкр. У меня есть доказательства.
Шериф уставился на Кена.
– Ну, сынок! Что ты говоришь?
– Одолжите мне ваш револьвер, шериф. Я еще не уволен из полиции. Я задержу Кэлвина.
Томсон заколебался; увидев полное решимости лицо Треверса, он вытащил из кобуры револьвер сорок пятого калибра и отдал его Кену.
– Ты уверен?
– Да. Где он?
Шериф жестом подозвал стоявшего неподалеку сержанта.
– Не видели мистера Кэлвина?
– Он уехал с мистером Истоном, – ответил полицейский. – Минут десять назад.
– В машине Истона? – спросил Треверс.
– Нет… Кэлвина, но за рулем сидел Истон. Мистер Кэлвин выглядел плохо. Думаю, мистер Истон повез его домой.
– Едем вместе, шериф? – сказал Треверс. – Я все расскажу в машине.
Потрясенный шериф сел в автомобиль, Треверс устроился рядом с ним.
– Скорее в пансион миссис Лоринг, – сказал Треверс. – Кэлвин мог рвануть туда.
– С ним Истон, – заметил шериф; автомобиль помчался в сторону шоссе.
– Кэлвин опасен. Истону не справиться с Кэлвином…
– Что все это значит? – смущенно спросил шериф. – Почему ты решил, что Кэлвин – наш человек?
Треверс поведал ему все.
Истон притормозил возле пикета.
– Смотрите у меня! – злобно произнес Кэлвин. – Если что-нибудь затеете, не пощажу.
Истон потянул ручник. Один из полицейских подошел к агенту ФБР, узнав его, небрежно отдал честь. Потом полицейский махнул рукой двум своим коллегам, и они подняли деревянный брус, преграждавший путь автомобилю.
– Трогайтесь! – приказал Кэлвин. – Газу! Не дайте им заговорить с вами.
Чувствуя револьвер у своего бока, побелевший Истон, глаза которого заливал пот, придавил акселератор, и автомобиль устремился вперед. Полицейскому пришлось отскочить в сторону, не то Истон задел бы его. Кэлвин жестом попрощался с офицерами; машина миновала пикет и понеслась дальше.
«Проскочили!» – торжествующе подумал Кэлвин и оглянулся. Полицейские смотрели им вслед, не собираясь догонять набиравший скорость автомобиль.
«Что дальше? – подумал Истон. – Кэлвин, должно быть, не в своем уме, если он надеется на успех. Но что ждет меня? Он уже прикончил девушку. Меня он тоже не оставит в живых».