Вольный охотник 2 (СИ) - Шамраев Александр. Страница 51

- Муха, слышала? Предчувствие тебя не подвело. Поскучай немного, пока я осмотрюсь там и приму решение.

Небольшая комнатушка не производила впечатления, даже таинственная книга просто лежала на полу в кругу силовых линий, а пыли действительно было очень много. Внезапно моя корона ярко блеснула, и комната озарилась ярким светом. Стены коморки исчезли, и я оказался в просторном и светлом помещении, восседающим на резном троне, а передо мной склонилось бесчисленное море подданных. Подняв взор на потолок, я увидел мириады ярких точек, которые показывали миры, на которые распространялась моя власть. Сила и мощь переполняли меня, я мог уничтожить сотни тысяч обитаемых планет одним движением пальца, а мог создать тысячи тысяч обитаемых вселенных. Передо мной из ничего возникла симпатичная девушка или женщина в полупрозрачных одеждах, которые только подчёркивали красоту и прелесть её тела.

- Меня зовут Алиса, мой повелитель, и я младшая дочь королевы Анны и, соответственно, твоя внучка. Позволь мне развеять твою тысячелетнюю скуку рассказом о своей жизни и о той связи, что установилась между нами…

Перед моим взором стали мелькать многочисленные картины, - вот Алиса в коротеньком платьице пытается отобрать игрушку у старшей сестры, вот она сидит и сосредоточенно занимается с учительницей, а вот она лежит рядом со мной и мои руки мнут и тискают её молодое тело. Откуда-то в голове мимолётно возникли странные имена - Санта, Аглая, Игорь, Борк, но они быстро исчезли, а передо мной вновь возникла Алиса, только теперь она танцевала перед троном. Её танец дышал покоем и навивал сон, но спать мне не хотелось, и я внимательно следил за завораживающими движениями танцовщицы.

Стало резко темнеть, причём потемнело не у меня в глазах, а вокруг. Я по-прежнему сидел на троне, но обстановка разительно отличалась от той, что недавно видел. Пол зала устилали человеческие кости и истлевшие одежды, а коленопреклонёнными передо мной стояли скелеты, причём отличить, где были женщины, а где мужчины – было невозможно. Прямо из воздуха возник миниатюрный скелет, который приятным голосом произнёс, - Меня зовут Алиса, мой повелитель, и я младшая дочь королевы Анны и, соответственно, твоя внучка. Позволь мне развеять твою тысячелетнюю скуку рассказом о своей жизни и о той связи, что установилась между нами…

Я уже видел и слышал это, сейчас она своим танцем попытается меня усыпить, - Не интересно, давай следующую картинку или это у тебя называется иллюзией?

Очередная вспышка света и я оказался в той же пыльной комнатке, держа в руках таинственную книгу с горящим названием «Некрономикон». Судя по тому, что книга меня принимала за первого Горного короля, после него никто не держал её в руках. Корона тут же выдала мне информацию, которая хранилась в ней, - источником «Некрономикона» могла служить книга «Пикатрикс» (Picatrix, арабск. Гайят аль-Хаким), приписываемая Масламе ибн Ахма аль-Магрититу. Эта книга по магии была написана по-арабски около 1000 года и переведена на латынь для кастильского короля Альфонсо Мудрого в 1256 году. Книга состоит из четырёх глав и содержит обширные сведения по астральной и талисманной магии. Любопытно, что в ней содержится сообщение о некоем таинственном городе Адоцентине, будто бы основанном в Египте Гермесом Трисмегистом. В средние века книга ценилась очень высоко, но считалась «черномагической». К примеру, французский король Генрих III (XVI век), позволив Агриппе д’Обинье ознакомиться с ней, взял с него торжественную клятву не делать с книги копии.

Существует и другая версия появления этой книги - труд этот был написан Альхазредом в Дамаске около 720 года, с тех пор было сделано несколько переводов на разные языки. Греческий перевод, от которого пошло наиболее известное название книги, был выполнен вымышленным православным учёным Теодором Филетом в Константинополе приблизительно в 950 году. Оле Ворм перевёл «Некрономикон» на латынь и заметил в предисловии, что арабский оригинал утерян. Этот перевод был издан дважды, первый раз в XV веке готическим шрифтом, очевидно, в Германии, второй раз в XVII веке, вероятно, в Испании.

Латинский перевод привлёк к «Некрономикону» внимание, и в 1232 году он был запрещён папой Григорием IX. Греческий перевод, отпечатанный в Италии в первой половине XVI века, вероятно, погиб при пожаре, уничтожившем библиотеку Пикмена в Салеме. Свой экземпляр якобы имелся у английского учёного и мага Джона Ди, и полагают, что он сделал и английский перевод, который дошёл до наших дней лишь в отрывках.

Как бы там не было, но содержание этого гримуара оказалось заложенным в моей голове, но ничего интересного для себя в этом чтиве, я не обнаружил. Да и не интересны мне были древние с их сложными ритуалами, магией и призывами мёртвых. Не понятно, что такого ценного находили адепты Акапульки в этой книге, что готовы были не считаться с жертвами и потерями для получения «Некрономикона» в свои руки. Хотя, возможно, я что-то и упустил и потом придётся вернуться к этому тексту и заняться его осмыслением и расшифровкой символов.

Пока я отсутствовал, дворец словно вымер. В принципе, и до этого у нас было не очень много народа, и в первую очередь благодаря ограничительным мерам, которые я был вынужден принять, - всё-таки Подгорный дворец не проходной двор. Ни кем не замеченные, как мне показалось, мы с Мухой просочились в вотчину Арии. Там сразу же были включены обзорные экраны зала заседаний, и в течение часа я наблюдал за перипетиями обсуждений кандидатов на трон Фангории. Как я и предполагал, обсуждение было не бурным, скучным и вполне спокойным. В глаза явно бросались три основных претендента из числа прямых потомков нашего великого предка, двое из них были из верхнего королевства, но имели корни в Фангории и только один кандидат был, так сказать, местный. К моему удивлению, он не пользовался безоговорочной поддержкой своих земляков, многие из них явно или скрыто поддерживали выходцев из другого королевства.

Никаких приёмов в этот день я не планировал, только показался на обеде, где обозначил своё присутствие и скрылся в своих покоях. У меня появилось время вплотную заняться тем необычным мнемокристаллом, который я обнаружил и который должен был содержать весьма важную информацию. Однако все мои попытки подсоединить его к различным устройствам или просканировать – не увенчались успехом. Видимо, придётся его передать в руки Арии, что бы она попыталась прочитать его.

Я перенёс нас с Мухой сразу же к входу в специальный отсек, где находился пункт слежения и сбора информации. Прежде чем войти туда, я чисто автоматически просканировал помещение и был неприятно удивлён, - в помещении находились посторонние. Дело в том, что вход сюда был разрешён только мне и Арии, нахождение здесь других говорило о том, что Ария взломала мою защиту и позволила кому–то проникнуть вовнутрь. Мне было достаточно только обменяться с Мухой взглядами, что бы она и кхор всё поняли и приготовились к различного рода неприятностям и неожиданностям.

Перед консолью, на которой были расположены многочисленные экраны и мониторы, в креслах сидело три человека, одна из них была Ария, двое других были в форменной одежде академии Ньюкасла.

- Ария, я хотел бы услышать объяснения, что делают эти люди здесь и как они сюда попали?

- Милорд, сэр… - растерянность, испуг, страх отразились на лице девушки, - это мои помощники.

- С кем согласовано их назначение, прошли ли они полную проверку у начальника службы безопасности?

- Нет, милорд, я сама их отобрала из числа внутренней охраны дворца, - мне уже было знакомо это упрямое выражение её лица.

- Что ж, их смерть будет на твоей совести. Муха….

Брызги крови попали на некоторые мониторы и разукрасили их красными точками.

- Тебе придётся самой позаботиться о трупах и, желательно, сделать это незаметно и тайно. Можешь воспользоваться этой тележкой, больше в это помещение ты не вернёшься. Я даю тебе три часа на то, что бы покинуть дворец. Если этого не произойдёт, ты умрёшь.