Старый дом под платанами - Сорокина Светлана. Страница 37

Олег давно обосновался в столице Польши, женился на польской красавице, обзавелся большой родней и, имея профессию архитектора, основал свою строительную компанию. Он строил дома не только в Польше, его приглашали и в другие страны. Часто и надолго он был в разъездах, но мы созванивались, не теряя связь до того дня, пока я не сел в поезд, чтобы сбежать от цепких лап чудовища по имени Депрессия. Теперь он искал своего блудного брата. Я набрал номер его мобильного телефона:

– Олежек, привет! Ты можешь говорить? Я тоже рад тебя слышать! – знакомый с хрипотцой голос, так похожий на голос отца, влился в меня парным молоком, зеленью обширных лугов, серым штакетником деревенского забора, листвой и запахом яблок, сена, свежего навоза, роз, мяты, оладьев и меда. Все эти запахи и образы слились воедино, завертевшись в карусели воспоминаний детства, вместившись в рамках реальной деревни, где мы проводили лето, гостя у бабушки и дедушки на каникулах. Не думал, что почувствую голос крови, и он действительно будет так силен, как я слышал, знал и читал об этом раньше. Однако это было так.

Мы проговорили долго – минут двадцать. Слышать брата для меня было все равно, что после массажа, разных натираний и благовоний в турецкой бане выпить Мартини со льдом, апельсиновым соком и расслабиться. До сих пор я не звонил ему лишь потому, что сначала – просто ни с кем не мог говорить, потом не хотел отравлять жизнь хорошим людям своей депрессией, позже, – потому что считал, что он за границей и занят работой. Теперь мы не могли наговориться. От брата узнал, что его жена еще не разрешилась от бремени, что мама, тетя и Роза волнуются за меня, и если я соглашусь, меня ждут выгодные предложения от нескольких крупных фирм – всем нужны мои мозги программиста или услуги моей фирмы. Олег волновался за меня и решил отвлечь работой, подогнав выгодные заказы. Главное – он снова был рядом, и мы могли чаще общаться.

Звонок компаньону был более неприятным: действия компании Эберхарда были четкими и стремительными. Немцы явно не хотели упустить возможность выгодного сотрудничества. Их фирма уже сбросила Сергею по электронной почте все документы и необходимые материалы. Они готовы были не только подписать договор, но и заплатить предоплату – по безналичному расчету, перечислив деньги на валютный счет нашей компании. Поскольку Сергей не понимал, что происходит, но, правильно предполагая, что причиной являются мои несогласованные с ним действия, он законно возмущался. Действительно, в этом была моя вина, – я не успел поставить его в известность. Объяснив ситуацию, я ждал негативной реакции компаньона. Однако тот смягчился, а от предвкушения больших денег и вовсе подобрел:

– Вижу, ты там не только отдыхаешь. Все же не пойму: сначала ты исчезаешь в неизвестном направлении и отказываешься от всякой работы. Потом – ты уже в Праге, через два дня ведешь переговоры с крупной фирмой в Берлине… Ведь еще вчера ты был в этой дыре, в депрессии, с отключенным мобильным, разве не так? Что происходит, черт, побери?

– Со мной все в порядке. Пока я могу снабжать нашу фирму заказами отсюда. Не поверишь, но здесь, в «этой дыре», как ты выразился, похоже, рождается мировой офис нового гиганта, второго Гугла, Эппла или Микрософта.

– Ладно, ты меня как всегда если не убедил, то рассмешил. Главное, Алекс, хандра твоя ушла, и ты снова в строю!

– Так и есть. Будем на связи.

Работа и бурная деятельность снова ворвались в мою жизнь. От них никуда не спрячешься, пока есть мобильные телефоны и Интернет. «Впрочем, о каком новом соседе говорила Кэтти? Завтра надо встретиться с доктором Глейзером и садовником. Все что подозрительно нужно проверить и только потом отбросить. Почему я о последнем вспомнил только в Праге? Впрочем, благодаря Праге, монастырскому саду и Снежной Марии» – думал я, разбирая вещи.

Хотя Герман Глейзер был уже на заслуженном отдыхе, этого активного человека было трудно застать дома. С третьей попытки мне повезло, – по совету госпожи Алисы, я нашел его в антикварном магазине городка, где он с азартом рыболова, готового подсечь крупную рыбу, снижал цену на кресло в стиле ампир:

– Нет, любезный. Так дело не пойдет. Посмотрите на свой товар – обивка рванная, ее надо менять, подложка для сиденья обвисла, надо перетягивать все заново. Дерево потертое… Его что, об асфальт терли?

– Это же антиквариат, ампир! – С натянутой улыбкой отвечал владелец лавки, сдерживая свои истинные чувства.

– А сколько мне будет стоить его реставрация? Ага! Молчите!? То-то любезный! Такое же кресло, но в лучшем состоянии, я видел на Саксаганского в Киеве и на Сагайдачного в антикварном магазине и, представьте себе, цена его была очень занижена по сравнению с Вашей, милейший. А все потому, что хозяин хочет, чтобы его товар купили, в отличии от некоторых! А во, Львове, где люди знают толк подобным вещам, мне такое кресло досталось бы почти даром. Да, любезнейший! Прошлым летом на одной из тамошних свалок я нашел бесценный буфет из красного дерева в прекрасном состоянии. Зайдите ко мне домой и посмотрите. Его даже не нужно было реставрировать, не то, что это кресло!

– Вы абсолютно правы, цена кресла явно завышена. Его никто не купит. – Я свернул губы трубочкой и с умным видом знатока разглядывал товар, кивая головой и подыгрывая доктору Глейзеру. То, что это был он, я сразу определил по описанию Матильды. Когда госпожа Алиса, откликнувшись на мою просьбу описать его внешность, заметила лишь то, что доктор худощав, небольшого роста и у него карие глаза, старая дама метко добавила:

«Если Вы в антикварной лавке или где-либо еще увидите старого еврея маленького роста в соломенной шляпе, размахивающего тростью-зонтом и обязательно чем-то недовольного – знайте, молодой человек, что это и есть доктор Герман Глейзер. Впрочем, он всегда был хорошим врачом».

– Вы хотите милейший, купить это кресло? – шепотом спросил меня доктор, почувствовав неладное или какой-то подвох.

– Нет. Помогаю купить Вам.

– Так что же Вам, молодой человек от меня нужно, если Вы не только помогли мне снизить цену на это кресло, но и помогаете тащить его? – Справедливо поинтересовался доктор, когда с его покупкой на плече я нелепо продвигался по узкой улице, вызвавшись донести ценное приобретение по указанному адресу.

– Во-первых, далеко ли еще до Вашего дома? А во-вторых, я к вам по делу, по поручению госпожи Алисы. Меня зовут Алексей. – Поставив кресло, я представился и протянул руку. Доктор с энтузиазмом пожал ее, и, растягивая губы в улыбке, произнес:

– Думаю, вы знаете, кто я такой и нет необходимости представляться. – Удовлетворившись моим кивком, он продолжил:

– Отвечаю, милейший, на Ваш первый вопрос: до дома почти дошли – еще минута, две, и, как я понял, Вы, любезнейший, тот самый постоялец, что беспла… э – э, добровольно ведет следствие для госпожи Алисы? Очаровательная женщина! Не находите?

Двухэтажный, небольшой коттедж доктора внутри был наполнен антиквариатом. Мебель, картины, вазы и статуэтки хотя и были со вкусом расставлены, все равно напоминали лавку старьевщика. Здесь нужна была женская рука или хороший дизайнер интерьеров. Заметив мою реакцию, доктор с грустью сообщил, что его мать покинула его год назад, уйдя в мир иной и теперь, как он ни старается придать дому уютный вид, вероятно, у него не слишком получается, так как реакция всех гостей приблизительно одинакова. В городке лишь один дизайнер, который слишком дорого берет за метр квадратный, а он уже не лечащий доктор, чтобы договориться по бартеру, да и дизайнер, увы, с отменным здоровьем.

– Присаживайтесь. Что будете пить? Может быть коньячка, виски или Мартини со льдом и соком апельсина?

– Благодарю. Что-то ничего не хочется. Стакан воды со льдом, пожалуйста. Кажется, я знаю, как Вам помочь. У меня на примете есть начинающий стилист. Но услуга за услугу! – С этими словами я положил на стол документ, составленный госпожой Алисой, передающей полномочия в расследовании моей персоне и подтверждающий конфиденциальность всего услышанного и увиденного.