Большая книга ужасов – 11 - Русланова Марина. Страница 34
– Ой! – болезненно сморщилась девочка и прошептала: – Ты чего меня трясешь? Я язык прикусила!
– Это ничего, – чуть не плача от перенесенного стресса, выдохнул Сашка.
– Как это ничего?! – возмутилась Маша, взглянула на окно и все вспомнила. По телу пробежала крупная дрожь. – Она ушла?
– Ушла! – ликующе воскликнул Сашка. – Мы ее прогнали!
– Не мы, а ты, – запротестовала Маша. – Я все видела, просто не могла пошевелиться.
– Какая разница, кто ее прогнал. Главное, она ушла, а завтра мы с ней покончим!
Пытаясь сдержать дрожь, Маша напомнила:
– Она не ушла в свой склеп, она пошла к Димке с Егором.
– Им не впервой, отобьются, – уверенно сказал Сашка.
Сашкина уверенность в благополучном исходе дела заразила Машу. Она даже нашла в себе силы пройти через темную горницу в кухню за чаем.
Ребята выпили по большой чашке чая и съели по кофейному кексу.
– Я уже не усну, – заявила Маша, отодвигая чашку и потягиваясь.
– Я бы немного поспал, – зевая, признался Сашка. – Только задремал, сразу эта нечисть появилась.
– Ты поспи, а я покараулю, – предложила Маша.
Сашка с благодарностью согласился, клубочком свернулся на диване и засопел.
Маша взяла книжку и удобно устроилась на кровати.
Егор похрапывал на своей кровати, а Димка, борясь со сном, дочитывал «Всадника без головы», найденного на стоящей в комнате этажерке. Он не обращал внимания на злющий ветер, раскачивающий деревья. Но когда ветви яблони стали царапать оконное стекло, мальчик оторвался от книги, выключил свет и пристально вгляделся в ночную тьму. Не заметив ничего подозрительного, он включил свет и погрузился в чтение.
Непонятный звук нарушил ночную тишину. Мальчик тревожно прислушался. Скрипящий звук повторился. Димка отложил книгу и насторожился. Над головой раздались легкие шаги. Сердце екнуло от страшной догадки: маленькая вампирша проникла в дом, она на чердаке! Они ждали ее у окна, а она забралась через чердачное отверстие! Все правильно, ведь он сам вчера пригласил ее в дом, а вампирам достаточно одного разрешения.
– Егор, просыпайся, – прошептал Димка.
Младший брат недоуменно захлопал шоколадными глазищами:
– Что слу…
– Т-с-с. – Димка зажал брату рот. – Говори тише, она здесь.
– Где?! – придушенным шепотом прокричал Егор.
– На чердаке!
Не задавая больше вопросов, Егор вылез из-под одеяла и оделся со сноровкой бывалого солдата. Димка в который раз позавидовал брату, у него всегда все на месте. Одежда аккуратной стопкой сложена на стуле, тапочки не валяются в другом конце комнаты, а ровненько стоят возле кровати.
– Что будем делать? – деловито поинтересовался Егор, глядя на потолок.
– Гнать ее на фиг! – отозвался старший брат и повесил на шею Егора гирлянду из чеснока. Точно такую же надел на себя, взял в руки осиновый крест и решительно шагнул к двери.
Послышался скрип, это открылась дверь, ведущая с чердака в дом. Димка сжал в руке осиновый крест, и ребята, стараясь не шуметь, вышли из комнаты.
– Смотри! – толкнул брата Егор.
Белея в темноте, маленькая вампирша стояла на верхней ступени лестницы.
– Сейчас мы ее шуганем! – самонадеянно решил Димка, сорвал с шеи чесночную гирлянду и, размахивая ею, как пращей бросился вверх по лестнице. Страха он совсем не чувствовал, был уверен, что легко справится с маленьким порождением тьмы.
Он был почти у цели, и вдруг ветхая ступенька треснула и провалилась. Димка с размаху шлепнулся к ногам вампирши. Чесночная гирлянда и осиновый крест вылетели из рук и упали вниз. Мальчик попытался встать, но нога крепко застряла в сломанной ступеньке.
Перепуганный Егор остолбенел. Он хотел бежать на помощь старшему брату, но цепкие когти страха впились в тело, не давая пошевелиться. Хотел закричать, но горло перехватила судорога.
Вампирша, стоя наверху, с хищной улыбкой наблюдала за беспомощными братьями, волею случая превратившимися из охотников в жертвы. Девочка плотоядно облизнула пухлые губы, мелькнули острые клыки. Она неторопливо приподняла пышные кружевные юбки и, осторожно ступая атласными башмачками, спустилась к распростертому на лестнице беззащитному Димке. Не заботясь о платье, вампирша опустилась на колени. Запах близкой крови и страха опьянил ее. Голубые глаза вспыхнули алчным огнем, кроваво-красный рот ощерился, обнажая белоснежные клыки. Казалось, за несколько секунд они стали вдвое длиннее. Маленькая вампирша слышала, как в венах жертвы бурлит молодая, сильная, полная ужаса кровь. Такая кровь самая вкусная. Тряхнув блестящими локонами, кровопийца склонилась над Димкой.
Глава VI
Местный Айболит
Слабый рассвет осветил комнату с безжизненно вытянувшимся на кровати Димкой. Егор с распухшим от слез лицом скорчился в ногах у брата. Две глубокие багровые борозды пересекали Димкину шею, запрокинутое лицо приобрело пепельно-серый цвет, глубоко запавшие глаза окружили красные воспаленные веки.
– Кто разбросал чеснок? – Удивленный бабушкин возглас заставил Егора пошевелиться и сползти с кровати.
Надо было что-то предпринимать, нельзя допустить, чтобы бабушка вошла в комнату и увидела Димку в таком состоянии. Но после перенесенного шока движения и мысли были вялыми и апатичными. Ничего не придумав, Егор вышел из комнаты:
– Это я играл и разбросал чеснок. – Мальчик склонился и стал собирать разбросанные по полу головки чеснока.
– Это что такое? – Баба Глаша взяла внука за подбородок и заглянула в его заплаканное лицо. – Почему глаза на мокром месте? Тебя Дима обидел?
Хотя Егору было почти шесть лет и он уже научился стыдиться слез, сейчас он не выдержал и заревел во все горло.
– Кто Егорушку обидел? Что случилось? – всполошилась бабушка, прижала внука к себе и стала успокаивающе гладить по голове.
От бабушкиного платья пахло молоком, сдобой и травами. Уткнувшись в мягкий живот, махнув рукой на свой почти взрослый возраст, Егор с наслаждением плакал. Когда слезы кончились, бабушка отвела икающего внука на кухню и напоила освежающим и успокаивающим отваром мяты и душицы. Егор перестал икать, слезы высохли, но иногда судорожные всхлипы сотрясали тело. Зато в мозгах немного прояснилось. И он придумал, как ему казалось, вполне правдоподобное объяснение слезам.
– Мне страшный сон приснился, – пряча глаза, соврал Егор.
Баба Глаша ничего не сказала, с сомнением покачала головой и спросила, где Дима.
– К нему нельзя. Он заболел, – не подумав, выпалил Егор. И тут же пожалел о своих словах, но было уже поздно. Бабушка вихрем ворвалась в их комнату. Увидев запекшиеся Димкины губы и кровавые борозды на шее, охнула и грузно опустилась на соседнюю кровать.
– Димку вчера какой-то зверек в лесу укусил и поцарапал, – попытался выкрутиться Егор.
– Зверек, говоришь. – Бабушка укоризненно посмотрела на внука. – И что это был за зверек?
– Мы не успели рассмотреть, – покраснел Егор. – Он прыгнул с дерева, укусил и убежал.
– Принеси мои очки, – велела бабушка, склонившись над Димкой и осторожно ощупывая припухшую возле царапин кожу.
Найдя в серванте очки, Егор покрутил их в руках, подумывая, не спрятать ли их подальше. Может, без очков бабушка ничего не разглядит.
– Нашел? – Бабушка выглянула из комнаты.
Егору ничего не оставалось, как протянуть очки.
Бабушка водрузила очки на переносицу и принялась внимательно осматривать Димкину шею. Потрогала лоб, оттянула веко, затем сильно надавила на шею.
Димка застонал, приоткрыл мутные глаза, сделал попытку приподняться, но руки подломились, и он рухнул на подушку.
– Кажется, я заболел. – Подобие улыбки промелькнула на запекшихся губах. – Попить бы.
Егор молнией метнулся на кухню и приволок пластиковую бутылку со святой водой. Торопливо налил в кружку воды и поднес к пересохшим губам брата. Димка сделал несколько жадных глотков, и его тут же вырвало.