Тайны сердца - Коултер Кэтрин. Страница 42
Джулиан почувствовал укол совести. За те три года, которые он провел в Италии, Пуффер мог умереть. Слава Богу, этого не случилось.
Джулиан всегда относился к Рейвенскару как к данности. Теперь все будет иначе. Рейвенскар заслуживает настоящего хозяина. Нет, не хозяина. Принца. Это его королевство. Так распорядился его отец.
— Я принес вам кое-что, Джулиан, — начал Руперт. — И не беспокойтесь, я хорошо защитил свой подарок от непогоды.
Джулиан улыбнулся барону, с интересом склонив голову набок.
— Руперт, что же вы хотите передать Джулиану? — спросила Коринна, поднявшись на ноги. — О, вижу, вы хотите удивить его позже, чтобы он только о вашем сюрпризе и думал за ужином. Замечательная идея. Поделитесь со мной, пока мы будем идти к столу.
Барон взял ее под руку и увел, наклонившись к ее уху.
После соленого лосося, жареного гуся с хрустящей корочкой, голубиного пирога и салата из горошка, моркови и лука, кухарка представила свой коронный десерт — банберские пирожки — с яблоками и изюмом. Джулиан наблюдал за гостями, гадая, что принес ему барон, но не задавал никаких вопросов — и барон это предвидел. Джулиан с детства любил сюрпризы. Он никогда не забудет то утро, когда мать разбудила его и, загадочно улыбаясь, куда-то повела. Они пришли в конюшню, и он увидел в стойле рыжего пони, бодро жующего овес. Он никогда не забудет той радости. Клэнси умер всего четыре года назад, старый и довольный.
Что принес Джулиану барон?
Все остальные за столом тоже были полны любопытства и высказывали свои догадки, но Джулиан молчал. Роксана задумчиво предположила:
— Наверное, Джулиан, это еще один спаниель. Как вы его назовете? Хотя подождите, барон не стал бы заворачивать ни во что спаниеля, верно?
— Никаких спаниелей, мисс Рэдклиф, — ответил Руперт, поведя бокалом в ее сторону.
— Ты отдашь ему что-то, что принадлежало Лили? — произнес Ричард. — Чтобы он думал об этом все отведенное ему время?
Барон нахмурился.
— У меня нет ничего, что бы принадлежало твоей сестре, кроме ее маленького портрета.
Вики твердо и взрослым тоном высказала свою догадку:
— Думаю, это одна из твоих драгоценных книг, отец. Про животноводство, возможно?
Догадки лились потоком, а барон всякий раз отрицательно качал головой и слегка улыбался.
Джулиан оставался спокойным, пока леди не поднялись и не оставили джентльменов наедине с их портвейном. Не прошло и секунды после их ухода, как он тоже поднялся.
— Я готов принять сюрприз, сэр.
Руперт рассмеялся.
— Ты долго держался, мой мальчик, я не буду больше дразнить тебя. Пойдем со мной.
Джулиан вошел в гостиную, кивнул дамам, а потом взглянул на подарок барона. Над камином висел портрет мужчины. Сердце Джулиана часто забилось. Он почему-то был уверен — это его отец. На портрете он был молод, примерно ровесник Джулиана. Он был высок и строен и излучал не меньше силы, чем черный жеребец у него за спиной. Его крупная рука лежала на изящной шее животного. Легкая улыбка играла на губах. Настоящий джентльмен из восемнадцатого века — черные волосы припудрены, а брови темнее снов грешника. Он выглядел великолепно, как король, правящий всем в своей вселенной.
Джулиан был его копией. На онемевших ногах он подошел к портрету и молча смотрел на него. Он не заметил, что все замолчали. Никто не произнес ни звука, все задержали дыхание в ожидании.
Джулиан сглотнул. Он не повернулся, только спросил:
— Сэр, откуда у вас этот портрет? Я никогда не видел его. Я вообще никогда раньше не видел портретов отца. Он здесь молодой.
Коринна, стоявшая рядом, тихо произнесла:
— Я тоже никогда не видела его, Руперт. О, знала бы я его тогда, я бы устремилась к нему через самый жестокий шторм. Даже в старости он был величествен. — Она замолчала и сглотнула. — Ты его копия, дорогой. Я никогда не думала… — Она снова сглотнула и повернулась. — Откуда у вас эта картина, Руперт?
— Его светлость передал мне портрет незадолго до смерти. Он сказал, что, поскольку мы с ним близки, наверняка будем близки и с его сыном. Он просил меня хранить портрет, пока ты не вырастешь, Джулиан. Он сказал, что, возможно, когда ты подрастешь, ты увидишь в нем себя. Честно говоря, я и позабыл о портрете, пока не начал рассказывать тебе о твоем отце. И хорошо — сейчас самое подходящее время, не так ли?
Джулиан чувствовал, как поток эмоций захлестывает его. Он повернулся к барону и сказал просто:
— Спасибо, сэр. Спасибо вам большое.
— Я тоже благодарю вас, Руперт, — добавила Коринна и раскинула руки. — Знаете, я думаю, такой сюрприз достоин танцев. Начнем? — Она повысила голос: — Пуффер, нам нужен вальс!
Пожилой слуга, должно быть, стоял за дверью, поскольку тут же оказался в гостиной и сел за фортепьяно. Скоро мелодия вальса заполнила гостиную. Джулиан никогда не переставал удивляться, как эти больные пальцы извлекают такую чудесную музыку.
Он повернулся к Софи. Она не двинулась с места, только улыбалась ему. Он поднял бровь и предложил ей руку.
Коринна кинула на него взгляд и довольно улыбнулась, прежде чем принять руку барона.
— Вы поступили хорошо, Руперт.
Он, медленно и широко кружа Коринну, ответил:
— Джулиан — Принц — особенный, как и предсказывал его отец столько лет назад. Возможно, это и к лучшему, что я только сейчас вспомнил о картине. Они одного возраста, и Джулиан теперь может понять, каким был его отец в молодости.
— Как жаль, что многие умирают в юности. Его светлости очень повезло, как и нам с вами. Я обнаружила, что человек понимает, кто он такой, только с течением лет. Но у нас так мало времени воспользоваться этим открытием, время летит быстро. Но учит ли нас чему-то вообще опыт других?
— Я согласен, что мы все путешествуем по жизни в одиночку, — ответил Руперт. — Но мне кажется, опыт других может касаться нас, может сказать нам что-то о нас самих.
— Я хорошо помню вашу жену, Лидию. Какой милой леди она была. Она, очевидно, сильно на вас повлияла, помогла вам понять, кто и что вы такое.
Барон ничего не ответил. Он начал напевать себе под нос.
Ричард на мгновение остановился рядом с ними.
— Я верю, что годы меняют человека, но никогда его суть.
Вики топала ногой, пока Пуффер не закончил первый вальс и не начал следующий, более энергичный. Пожилой слуга, казалось, подпрыгивал на сиденье перед инструментом. Вики танцевала с Джулианом и смеялась — не рассеянно, нормально, подумала Роксана, глядя на них.
Девлин, наблюдая, как Софи танцует с бароном, обратился к Роксане:
— Кто бы мог подумать, что у Пуффера столько талантов? У ее светлости часто возникают замечательные идеи.
— Думаю, Коринна хотела дать Джулиану время успокоиться. Должно быть, его сильно тронуло увиденное.
— Джулиан держит все, что чувствует, глубоко в себе, — медленно произнес Девлин, — я не знаю, насколько глубоко он тронут. Я слышал, как Ричард смеялся над чем-то, что сказала ваша сестра. Как можно быть врагом человеку, с которым танцуешь? Кстати, я когда-нибудь говорил вам, как играет ваше имя у меня на языке? — Он схватил ее. Она рассмеялась, когда он закружил ее вокруг себя, чуть не задев Лию, которая так радовалась происходящему, что даже не нахмурилась.
После того как они выпили чай и отправились спать, Джулиан вернулся в гостиную. К его удивлению, матушка его была там и высоко держала свечу, смотря на портрет отца.
— Интересно, почему лорд Перли никогда раньше не показывал его вам? — тихо произнес он.
Коринна медленно повернулась.
— Я могу сказать тебе почему, Джулиан. Я никогда не проявляла никакого интереса, и он просто забыл, как он сам сказал. — Она снова взглянула на картину. — Когда я встретила твоего отца, мне было семнадцать. Твой отец был стар, очень стар, как казалось мне. Даже когда я вышла за него замуж, я никогда не думала о том, что он мог когда-то быть другим. Когда я смотрю на этот портрет, мне становится немного страшно.