Стервятник ждать умеет - Чейз Джеймс Хедли. Страница 29

Оба посмотрели друг другу в глаза. Кен отвернулся, включил двигатель и, сняв машину с ручника, включил привод лебедки. Барабан начал вращаться. Водитель уменьшил скорость вращения, и машина дюйм за дюймом стала двигаться вперед.

Феннел шел сзади, обеими руками держась за задний борт кузова и посматривая на Тембу, который, присев на корточки, словно приклеился взглядом к передним колесам.

Не успел автомобиль проехать и десятка метров, как негр вскинул руку, чтобы Кен остановился. Тот мигом поставил рычаг привода в нейтральное положение.

– Что там еще стряслось? – заворчал Феннел. Темба подошел к дереву и посмотрел на якорь.

– Что эта черная обезьяна думает? Неужели я схалтурил? – брюзжал медвежатник. – Якорь закреплен надежно. И никуда не денется!

– Не надо так нервничать, – успокоил его Кен, обтирая лицо грязным платком, который достал из кармана.

Удовлетворенный осмотром, Темба вернулся на прежнее место.

– Еще четыре метра, и ты окажешься на самом узком участке, – крикнул он водителю.

Кен снова включил лебедку, «лендровер» медленно пополз вперед. До самого узкого места оставалось всего три метра, когда случилось непредвиденное. Полотно дороги, размокшее от дождя, под тяжестью автомобиля начало крошиться. Почувствовав, как задок машины стал съезжать в сторону обрыва, Феннел всей тяжестью навалился на задний борт, пытаясь удержать машину, и крикнул Кену, чтобы тот прыгал. Чувствуя, как его тащит в сторону обрыва, Феннел выпустил из рук край борта и упал на спину. В следующий момент он вскочил на ноги, но «лендровер» рухнул вниз.

Феннел посмотрел на дорогу. Темба стоял у края обрыва и, выпучив глаза, смотрел вниз. Медвежатник выбранился. Он увидел, что трос, натянутый как струна, вибрирует. Пересилив себя, с трудом преодолевая головокружение, Феннел заглянул через край.

В четырех метрах от дороги висел «лендровер». Вцепившись в ветровое стекло, Кен стоял на спинке переднего сиденья. Внизу, словно на аэрофотоснимке, расстилалась долина.

Феннел заметил, что барабан лебедки медленно отделяется от кронштейна.

– Хватайся за барабан! – дико завопил он. – Кен, он сейчас оторвется! Хватайся за барабан!

Пытаясь сохранить равновесие, Кен перелез через ветровое стекло и лег на плоский капот. Схватившись за одну из опор лебедки, подтянулся и вцепился в трос. В то же самое мгновение барабан оторвался от кронштейна, и «лендровер» рухнул в пропасть.

Держась за трос, Кен вращался в воздухе. Взявшись за другой конец, Темба попытался вытащить водителя наверх. Дрожа всем телом, Феннел пришел к нему на помощь. Оттолкнувшись от края обрыва, Кен уперся ногами в неровность почвы. Шагая по склону, при помощи товарищей, тянувших за трос, ему удалось выбраться на тропу.

Опустившись на землю, он через силу улыбнулся.

– Теперь придется топать на своих двоих, – произнес он.

* * *

После того как «лендровер» скрылся в чаще. Гея облегченно вздохнула.

– Слава Богу, исчез, – сказала она. – А то он начал действовать мне на нервы.

– Мне тоже, – признался Гарри, закуривая сигарету. – Еще кофе?

Молодая женщина помотала головой:

– Как только рассветет, пойду выкупаюсь. Водоем просто великолепен.

Подойдя к костру, она опустилась на колени. Гарри с восхищением смотрел на ее лицо, освещенное пламенем. Затем вошел в палатку и, отыскав электрическую бритву, побрился при свете фонарика. Бреясь, он думал о том, что ему предстоит пробыть в обществе Геи несколько часов. Что они остались вдвоем. Но тотчас твердо решил прогнать от себя эту мысль. Взяв полотенце, он вышел из палатки. Стало гораздо светлее. Через какой-то час взойдет солнце. Гарри захотелось освежиться, а, ждать он не мог.

– Пойду первым купаться, – заявил он молодой женщине. – Не побоишься остаться одна?

– Нет, только бы лев не забрел сюда. Вода еще холодная.

– Такая мне и нравится.

Проводив его взглядом, Гея подбросила в огонь несколько сучьев – Темба набрал их целую охапку. Она тоже думала о тех часах, которые они проведут вместе с Гарри. Молодая женщина должна была признаться себе, что своими животными повадками Феннел пробудил в ней желание. Она вспоминала, как давно у нее не было приличного любовника? Она перебрала в своей памяти всех мужчин, с которыми разделяла ложе. Но из всех из них лишь двое по-настоящему понравились ей и принесли удовлетворение. Первый из них был похож на Гарри, правда не такой высокий и посимпатичнее. Он оказался американцем, отправившимся в отпуск. Она находилась в Париже, демонстрировала модную одежду.

Однажды в теплый июльский вечер Гея сидела одна в переполненном кафе «У Фуке». Американец подошел к ней и попросил разрешения сесть за ее столик. Они посмотрели друг на друга, и она поняла, что спустя несколько часов окажется с ним в одной постели. Похоже, он тоже догадался об этом. Второй тоже был американцем и тоже смахивал на Гарри. Он вышел из глубины бара, где она ждала друзей, и пригласил ее в ресторан. Она не стала дожидаться друзей и ушла вместе с ним. Очевидно, Гарри принадлежит именно к тому типу мужчин, которые пробуждают в ней желание.

Обоих американцев она видела лишь однажды и знала их лишь по имени, однако те часы, которые она провела в их обществе, врезались ей в память. Гея знала, что Гарри сегодня же станет ее любовником.

Солнце взошло, излучая тепло. Она заглянула в палатку, чтобы привести себя в порядок. К тому времени как она покончила с туалетом, брезент палатки успел нагреться. Захватив с собой полотенце, молодая женщина вышла наружу.

При виде Гарри, шедшего ей навстречу в одних шортах и туфлях, перекинув через плечо полотенце, она улыбнулась молодому человеку:

– Ну, как вода?

– Чудесная, правда холодная. Сейчас будет в самый раз.

– Ну, до встречи. – Гея заметила, что он смотрит на нее с тем же выражением, что и те двое американцев. Затем Гарри отвел глаза в сторону. Кивнув ему, молодая женщина, размахивая полотенцем, побежала к водоему.

Она любила купаться нагишом, а такая возможность представлялась ей нечасто. Солнце освещало воду, и холод не ощущался. Сняв с себя одежду, она нырнула в воду. Проплыла, перевернулась на спину и, закрыв глаза, осталась лежать неподвижно.

Две серые мартышки, забравшиеся на вершину дерева, наблюдали за женщиной. Затем, словно сговорясь, спустились вниз, схватили ее шорты, сорочку, полотенце и взвились вверх. Изучив одежду и не найдя в ней ничего любопытного, обезьяны оставили ее высоко на ветвях и, прыгая с дерева на дерево, исчезли в глубине леса.

Гея открыла глаза и заметила, как они убегают. Она нашла, что они очень милы. – Однако, выбравшись из воды и увидев на берегу одни лишь туфли, Гея изменила мнение о них.

Подняв голову, она увидела высоко на ветке полотенце. Поняв, что ей туда не добраться, она пожала плечами и, надев туфли, направилась к палатке. Укрывшись от солнца в тени палатки, Гарри изучал карту, выполненную с помощью аэрофотосъемки, которую ему дал Шейлик. Он заметил Гею, выходившую из чащи, и от неожиданности выронил из рук карту. Сначала он не поверил своим глазам, затем поднялся на ноги.

Как ни в чем не бывало Гея, в чем мать родила, продолжала идти к нему.

– Обезьяны стащили мою одежду. Повесили на дерево около водоема. Ты не достанешь, Гарри? – еще издали сообщила ему о происшествии молодая женщина. Она даже не попыталась прикрыть свою наготу. Шла опустив руки и держалась так, словно была полностью одета.

– Конечно…

Он было кинулся к ней, но затем далеко обошел ее стороной, избегая столкновения. И это ей пришлось по душе.

После того как они разминулись. Гея забралась в палатку. Она была уверена, что он не оглядывается в ее сторону.

У нее громко стучало сердце. Она отыскала рюкзак, нашла в нем запасную рубашку и шорты. Достав, посмотрела на одежду, после некоторого раздумья положила на землю и растянулась на своем спальном мешке. Скрестив ноги и закрыв ладонями груди, она стала ждать, когда Гарри вернется.