Только за наличные - Чейз Джеймс Хедли. Страница 18
Она пошла посмотреть в окно, не идет ли Харкнес, а я стал искать в карманах сигареты. В одном из них обнаружил золотой портсигар. Закурив, сунул портсигар на прежнее место.
– Будьте внимательны к тому, что я вам говорю, – произнесла Делла. – Вы должны хотя бы немного знать, что представлял собою Поль, какие у него были привычки, как он жил. Очень легко попасться как раз на мелочах.
Она рассказала, где жил Вертхам в Лос-Анджелесе, сообщила его номер телефона, сколько было у Поля автомашин и много другого о личной жизни покойного. Поведала Делла и о казино. Указала местоположение шулерских игровых столов, объяснила механику мошенничества. Потом перешли к Джеку Рикка. Делла рассказала мне его биографию. В организации Вертхама он состоял уже с год. Правда, о нем было известно немного. Поговаривали, будто в прошлом Рикка владел ночным кабаре в Нью-Йорке. Сам он никогда этот факт не признавал, но и не отрицал. Такие люди не любят много болтать о себе.
– Время от времени у него случаются запои, – закончила Делла. – Держу пари, в данный момент он уже лежит в какой-нибудь из больниц и проходит курс лечения от алкоголизма.
– А как случилось, что Вертхам взял на службу запойного пьяницу?
– Видите ли, он напивается не чаще двух раз в год. В остальном же, по мнению Поля, в своем деле он исключительно компетентный человек, подобного ему трудно найти. С тех пор как Рикка стал управлять казино, доходы утроились.
– Прекрасно, – произнес я, глядя на Деллу в упор. – О Вертхаме и Рикка мне теперь известно предостаточно. Расскажите же немного и о себе.
– А вы случайно не влюбились в меня, Джонни?
– Думайте, что хотите, – сказал я. – Но уж коли нам предстоит работать вместе, должен же я хоть немного знать о вас?
Делла усмехнулась, она прекрасно понимала, что к чему.
– Мы познакомились с Полем два года тому назад, тогда я пыталась сниматься в кино. В тот день, когда мы встретились, у меня не было ни гроша. Поль не жалел денег, он тратил на меня тысячи долларов, возил повсюду, но я добивалась, чтобы он женился на мне. В конце концов Поль созрел. – Делла горько улыбнулась. – Но он обманул меня: женитьба оказалась шулерской. Поль уже был женат, но я узнала об этом лишь спустя восемнадцать месяцев. Правда, он обещал развестись с прежней женой и сдержал обещание. Развод был намечен на ближайший месяц, но теперь всему конец. Его состояние целиком отойдет законной жене. А у меня никаких прав ни на что. Вот уже два года я живу, не ведая нужды, и не хочу, чтобы было, как когда-то. Вот почему, Джонни, мне и пришлось продумать всю эту комбинацию. И ничто на свете, милый, меня не остановит!
Стукнула щеколда входной двери, и появился Харкнес. Я едва успел откинуться на подушку и закрыть глаза.
– Ну как, удалось дозвониться? – спросила Делла.
– Да. Он уже в пути.
Мне не понравился его тон, чуть приоткрыв глаза, я взглянул на Харкнеса. Он пристально наблюдал за мной.
– Что, еще не пришел в себя? – осведомился хозяин дома.
– Мне кажется, что он спит. Похоже, дыхание стало ровней, – ответила Делла.
Наступило неловкое молчание.
– Ваш приятель сказал, что прибудет примерно через час, – промолвил наконец Харкнес. – Если я вам больше не нужен, то пойду лягу. Мне рано вставать.
– Конечно, о чем речь. Мы вас больше не станем беспокоить. Я бесконечно вам признательна за все, что вы сделали для нас.
– Не стоит благодарности. Вам больше ничего не нужно?
Делла встала.
– Спасибо, ничего, все в порядке. И не стоит вам вставать, когда прибудет мистер Рейзнер. – Она мгновение колебалась. – Мне бы хотелось вас вознаградить за труды…
– Ну что вы, это, право, ни к чему!
– Да, да! Вот, возьмите, пожалуйста, вы меня очень обяжете.
Делла открыла сумочку, достала стодолларовую купюру и положила на стол.
– Могу ли я рассчитывать на вас, мистер Харкнес? Не хотелось, чтобы кто-нибудь знал про эту историю с угоном автомашины. Скажем, если вдруг начнут расспрашивать… Понимаете, это сугубо личное дело!
Поколебавшись, он взял деньги.
– Договорились. Никогда не болтаю о том, что меня не касается.
Харкнес прошел в соседнюю комнату и закрыл за собой дверь. Я приподнял голову. Делла кивнула на окно без занавесок.
– Мне кажется, он нас видел в окно, – прошептала она.
Я думал точно так же.
Судя по рассказу Деллы, Рейзнер представлялся мне внушающим страх громилой с пистолетом и кастетом, таких типов можно встретить поздним вечером на пустынных задворках Чикаго.
Рейзнер оказался высоким, худым, держался прямо, как палка. Седые волосы зачесывал назад, открывая высокий широкий лоб. У него были крючковатый нос с узкими маленькими ноздрями, маленький рот садиста и неподвижный, холодный взгляд глубоко посаженных глаз.
Рейзнер стоял в дверях и молча смотрел на Деллу.
– Привет, Ник! – сказала она с улыбкой. – Объясняться будем потом. Пошли отсюда.
Уголки рта Рейзнера дернулись, формируя ледяную улыбку, потом взгляд его упал на меня.
– Это Рикка?
Голос у Рейзнера был мягким.
– Он самый, – ответил я, медленно поднимаясь.
– Вы плохо выглядите. Что произошло? – спросил Рейзнер.
– Может быть, отправимся в путь? – уклонился я от ответа.
– Конечно, – согласился он.
– Помоги ему, Ник, – попросила Делла. – Он контужен. На нас напали и угнали «бентли».
– Какая жалость, – спокойно сказал Рейзнер. – Моя машина рядом.
Я не спеша прошел мимо. Чувствовал, что он следит за мной. Делла догнала меня и взяла под руку. Автомобиль стоял на тропинке метрах в двадцати от дома. Это был «олдсмобил» величиной с небольшой крейсер. Мы с Деллой разместились на заднем сиденье, Рейзнер сел за руль.
– Я не ждал вас, миссис Вертхам, – сказал Рейзнер, включая зажигание. – Это приятная неожиданность.
– Поль решил один поразвлечься в Париже, – рассмеялась Делла. – А потом он хотел, чтобы я сопровождала Джонни.
– Джонни? – удивился Рейзнер.
– Я называю его Джонни, мне это нравится больше, чем Джек. Вы что, против?
– Поль мне ничего не говорил о вашем приезде, – сказал Рейзнер, делая вид, что не заметил несколько суховатого тона Деллы.
– Он так решил в самую последнюю минуту. И мы хотели устроить вам сюрприз.
Казалось, Рейзнер не слышал последней фразы.
– Стало быть, на вас напали? Где это произошло?
– Сами нарвались. Подобрали по дороге одного парня. Потом на трассе, когда никого не было, он стукнул Джонни по голове, велел мне остановить машину, выкинул нас на асфальт и угнал «бентли».
– Вы поставили в известность полицию?
– Нет. Я хотела сначала доставить Джонни в город.
– Хотите, я сам это сделаю? Хейм уладит все так, чтобы в газетах об этом не болтали.
– Это было бы самое лучшее.
– Как он выглядит, этот тип?
– Ростом примерно с Джонни. У него был такой вид, словно он с кем-то недавно подрался. В светлом костюме. А так ничего особенного.
– Почему вы его посадили?
– Судя по всему, он торопился уехать из Пелотты и казался очень милым. Сказал, что направляется в Майами, а машина сломалась, и просил подбросить до Линкольн-бич.
– Где это случилось?
– Неподалеку от Пелотты.
– Ладно. Я займусь этим, Поль придет в ярость от мысли, что лишился «бентли».
Какое-то время мы ехали молча, потом Рейзнер заговорил снова.
– А вы не из болтливых, Рикка. Из тихонь, а?
– Мне кажется, и у вас отпало бы желание болтать, погладь вам череп железной палкой?
– А вам что, тоже пришлось с кем-то подраться?
– А вы что думаете, Джонни так запросто и сдался? – живо сказала Делла. – Его оглушило, но это не помешало ему оказать сопротивление бандиту.
– Смелый и молчаливый, как я посмотрю, этот наш герой! – с издевкой произнес Рейзнер. – В отличие от вас, миссис Вертхам, мы не терпим, когда нас бьют.
– А вы хотите, чтобы я тоже ввязалась в драку? – саркастически осведомилась Делла.