Меч Немезиды - Корецкий Данил Аркадьевич. Страница 23
Испанский премьер недовольно пошевелился в старинном резном кресле.
— Не является ли это предложение началом ревизии основополагающей концепции прав человека?
— Сейчас мы должны думать о других ценностях: о сохранении идеалов мировой цивилизации, — сказал президент США, и в голосе его отчетливо слышалось недовольство. — Ужасающие террористические акты 11 сентября потрясли мир…
Собравшиеся скорбно закивали головами.
— А взрывы жилых домов в Москве и других наших городах не потрясли мир? — резко спросил президент России. — Сотни людей убиты коварно и подло в самом безопасном месте — в своих постелях!
— Да, это тоже ужасное преступление, — согласился британский премьер. Но как-то сдержанно, вроде как для приличия.
Испанец нервно дернул щекой и тут же прижал к ней ладонь.
— Заботясь о безопасности своего народа, мы были вынуждены согласиться на требования бомбистов…
— Стоит ступить на путь выполнения требований террористов, и мировая цивилизация погибнет! — продолжил американский президент. — Кстати, именно такой подход и продемонстрировала ваша страна, согласившись после взрывов в поездах, вывести военный контингент из Ирака! Это не что иное, как капитуляция! И приглашение террористов добиваться своих целей подобным путем в дальнейшем!
Президент России кивнул.
— Прекрасная идея защиты прав человека в современной европейской интерпретации превратилась в свою противоположность! Пора вносить коррективы, необходимость нашей встречи и столь острой постановки вопроса назрела уже давно! А примеры успешного международного сотрудничества в деле борьбы с преступностью у нас есть!
Про операцию «Факел» из присутствующих кроме него самого знал только президент США. Но остальные не стали задавать лишних вопросов. И возражать никто не стал. Все помнили про нашумевшие ликвидации наиболее одиозных фигур террористического подполья в России и за ее пределами. Человек, способный брать на себя такие решения, заслуживает уважения.
Британский премьер тоже поддержал коллег:
— Нельзя жить так, как мы жили раньше, и делать вид, что ничего не происходит! Мир содрогается под целенаправленными ударами терроризма, а наши народы обвиняют нас в некомпетентном бездействии. И их можно понять. Каждый новый широкомасштабный теракт вызывает панику среди населения. Я считаю, мы должны решить этот вопрос нестандартно. Именно так, как предложили наши эксперты, разрабатывающие проблему…
— Эксперты по антитеррору предложили адекватные жесткие действия против террористических диаспор, и всем вам о них известно, — подвел итог сказанному хозяин встречи.
— И в чем конкретно должны выражаться эти действия?
Премьер-министр Испании, облаченный в узкий строгий костюм, выгодно подчеркивающий его статную фигуру, почему-то обращался не напрямую к председательствующему за круглым столом, а переводил скользящий взор своих серо-стальных глаз с одного главы государства на другого, будто ожидал ответ от любого из них.
— На жестокость нужно отвечать еще большей жестокостью, — сурово отчеканил президент США. — На хитрость — еще более изощренной хитростью! На коварство — опережающим коварством! Для борьбы с терроризмом мы должны взять на вооружение те методы, которые террористы применяют к безоружным и ни в чем не повинным людям! Это будет логично, разумно и справедливо!
За столом повисла напряженная тишина. Впервые идеи, которые обсуждались бойцами спецподразделений и простыми гражданами многих стран мира, были озвучены публично на столь высоком уровне. И никто из присутствующих не собирался резко им противиться. Или даже противиться вообще. Этому поспособствовали сами террористы, взорвавшие прекраснодушный европейский менталитет ужасающими адскими машинами.
Председательствующий, наконец, нарушил затянувшуюся паузу, подняв несколько схваченных скрепкой листков, которые имелись у каждого из присутствующих.
— Итак, суть обсуждаемых предложений сводится к нескольким пунктам. Первый: создать специальную оперативно-боевую группу, состоящую из национальных дивизионов, за каждым из которых закрепляется определенный сектор мирового пространства. Курировать работу национальных дивизионов должны непосредственно аппараты президентов или правительств. Контроль за всей группой будем осуществлять мы все вместе на регулярных, скажем раз в полгода, совещаниях…
Пятеро важных мужчин в темных, для деловых встреч, костюмах внимательно изучали проект решения. Настолько необычного, что никто даже не пытался его обсуждать.
— Пункт второй, — продолжил французский премьер. — Лидеры наиболее опасных террористических организаций и активные исполнители террористических акций должны быть внесены в особый список и подвергнуты терминированию…
Хитроумный homo sapiens придумал много слов-камуфляжек, скрывающих неблаговидный смысл произносимого. Терминирование, ликвидация, стирание, сливание, спускание… Но всем присутствующим эти термины были известны. На серьезных лицах не отразилось никаких эмоций.
— Список подлежит утверждению нами, а впоследствии Советом Безопасности ООН. Проект его у вас имеется…
Английский премьер встрепенулся:
— Страны, которые не пострадали от широкомасштабных акций террора, вряд ли поддержат эту инициативу. Напротив, она вызовет активное противодействие! Должен сказать, что до взрывов в нашем метро сама идея адекватного ответа не могла обсуждаться ни мной, ни представителями нашего правительства! Да и сейчас эта идея не вызовет единодушной поддержки общества…
— Это действительно так, — кивнул президент США. — Те, кто не ощутил ужасающие последствия террора, не поддержат такого решения. А террористические и сочувствующие им режимы используют его как повод для политических спекуляций!
Председательствующий поднял руку:
— Что ж, на первом этапе мы можем ограничиться тем, что сами утвердим особый список. Он составлен нашими лучшими специалистами, которым можно полностью доверять. К тому же нам хорошо известны фигуранты этого списка. Более зловещих фигур современная история не знает! — И внимательно оглядев коллег, предложил: — Прошу голосовать!
Четыре руки поднялись одновременно. Испанский премьер чуть замешкался, но тоже поднял руку, обнажив накрахмаленный манжет и перламутровую запонку в тонкой золотой оправе.
В зале наступила тишина. Железные фигуры средневековых рыцарей опирались на свои некогда грозные мечи и узкими щелями полированных шлемов рассматривали пятерку глав государств, которые открыли новую страницу борьбы с мировым терроризмом. Руководители государств тоже понимали значимость принятого решения и молча осознавали, какие оно будет иметь последствия.
— Спасибо, господа! — слегка принужденно улыбнулся председательствующий. — Мы приняли поистине судьбоносное решение.
Главы государств поднялись, разминая ноги, прошлись по залу. Как обычно, по протоколу далее полагался фуршет. И как обычно, никто к нему не стремился: дома ждали дела, а недостатка в яствах и напитках нет даже на борту персонального самолета. Поэтому фуршет обычно носит формально-дипломатический характер.
Российский президент подошел к одному из рыцарей и осторожно высвободил огромный, почти в рост человека, двуручный меч. В Средние века им мог управляться далеко не всякий латник. Осмотревшись, чтобы никого не задеть, человек в строгом костюме ловко закрутил спадон над головой, как будто привык на поле боя опрокидывать шеренги неприятеля или ломать выставленные копья боевых фаланг.
Его коллеги, выстроившись полукругом на почтительном расстоянии, растерянно смотрели на необычное упражнение. Вряд ли кто-то смог бы его повторить.
— Мы забыли придумать название новому проекту, — будто скрывая за словами чувство некоторой ущербности, сказал американский президент. — Можно, правда, поручить это нашим экспертам…
— Зачем? — Гибкий жилистый человек поставил спадон на место и отряхнул ладони. — «Меч Немезиды», по-моему, очень хорошее и емкое название.