Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez. Страница 138
Гарри не просидел за чтением и часа, как из спален стали спускаться ученики, привыкшие вставать к завтраку. Очень удивившись, что Поттер сидит в кресле и читает в столь раннее время, многие пытались спросить знаменитость Хогвартса о новостях, которые могли произойти за ночь. Но Гарри предпринял тактику профессора Снэйпа, когда тот не хотел ни с кем говорить — Поттер сделал вид, что он глух, слеп и нем ко всем.
Но из спальни девушке шестого курса спустилась Гермиона, так же задавшая, но в более мягкой форме, вопрос о том, есть ли новости.
— Кроме того, что Римус слег на несколько дней в госпиталь св. Мунго, — не отрывая взгляда от книги, ответил Гарри, — и того, что Снэйп умирает от боли, новостей нет, Гермиона.
— И ты так спокойно говоришь об этом, Гарри? — удивилась девушка. — Что, профессору Снэйпу совсем плохо?
— Ты что, издеваешься, Гермиона? — воскликнул Гарри. — Не спрашивай меня о нем, ясно? Я итак не сплю из-за него уже третью неделю!
— Гарри, но сейчас же другая ситуация…
— Но он не изменил своего статуса изверга по отношению ко мне! — уже кричал Гарри, выливая на ни в чем не повинную Гермиону весь поток усталости, отчаяния, переживаний и боли. — Я пришел, чтобы узнать, как он себя чувствует, а он выгнал меня, обвинив в том, что должен был дать ему умереть, а не обрекать на муки!
— Гарри, не кричи! — повысила голос Гермиона. — Ты же не хочешь, чтобы вся школа знала о том, что ты был у Снэйпа в больнице. Кстати, когда ты успел сходить к нему?
— Сегодня ночью, — ответил Гарри, вернувшись к книге, — и хватит меня расспрашивать, Гермиона — я устал.
— Иди и поспи тогда — нечего на мне срывать свою усталость и гнев, Гарри! — возмутилась Гермиона.
— Извини меня, — прошептал Гарри, откладывая книгу в сторону, — прости, Гермиона, но то, что я там увидел, вывело меня из себя.
— Он что, правда, выгнал тебя?
— На это я не обиделся, — помотал головой Гарри, — я выбежал из палаты, потому что не мог больше смотреть, как ему больно. Я никогда не видел этого сильного человека таким слабым и беспомощным.
— Я думаю, что он, поэтому тебя и выгнал, Гарри, — мудро заметила девушка, — он сильный, мужественный и отважный человек, а такие не любят, чтобы их видели слабыми.
— Ты не представляешь себе, что я пережил, — совсем тихо прошептал Гарри, запуская руки в непослушные волосы, — он пытался сдержать стоны боли, чтобы я не услышал, мне так…я не пойду к нему до тех пор, пока ему не станет легче. Слишком тяжело все это для меня, для него…тут еще Римус слег.
— А как он? — тут же осведомилась Гермиона, взяв в свои ладони руку юноши.
— Главный целитель сказал, что через пару дней он будет, как новенький…
— Я уверена, что и Снэйпу они помогут, Гарри. Там работают лучшие. К тому же, я думаю, что Дамблдор попросил уделить Снэйпу максимум внимания, учитывая его статус и важность для Ордена.
— Похоже, что для Дамблдора Мастер Зелий значит больше, чем просто как член Ордена Феникса или учитель школы, — сказал Гарри, поглаживая большим пальцем тыльную сторону руки Гермионы. — Дамблдор так…нежно говорил со Снэйпом, как с сыном. Я не представляю, где только старик берет столько любви; на меня, на тебя, на Снэйпа, на Римуса — на всех!
— А вот я удивляюсь, откуда в тебе столько сострадания и любви, Гарри, — ответила Гермиона. — Ты страдаешь из-за того, кого ненавидел еще вчера вечером, а сейчас чуть не плачешь, потому что он лежит в больнице, будучи тяжело раненым.
— Наверное, это у меня от мамы, — теплым голосом сказал Гарри, — мне многие говорили, что добрее ее сердца они не встречали. Только вот в моем сердце постепенно любовь вытесняется гневом, ненавистью и…я убил человека, Гермиона.
— Ты защищался, Гарри…
— Нет, я хотел убить ее, и убил, — покачал головой Гарри. — Я желал ее смерти еще год назад, когда она убила Сириуса. Но тогда я не смог. А теперь иногда во мне просыпается такая ярость и…; я боюсь того, что стану таким же, как Том Риддл.
— Не станешь! Такого не может быть! — возразила Гермиона.
— Я смотрю на тех, кто страдает от его рук, и мне хочется ему отомстить, причинить ему самую сильную боль на свете, — сказал Гарри с ожесточением, — я не ненавижу его, нет. Я считаю, что такому выродку нет места на земле. Я вышел от Снэйпа с одним желанием — убить Волдеморта как можно медленней и мучительней! Чтобы он хоть на миг почувствовал ту боль, которую причиняет другим. И от таких мыслей меня тошнит от самого себя, Гермиона. Слышал бы меня сейчас Дамблдор…
— Тебе надо отдохнуть, Гарри, — заботливо сказала она, — пойдем, я посижу с тобой, пока ты будешь спать — вдруг Лорд попытается проникнуть в твой уставший разум.
Гарри согласно кивнул, взял книгу и побрел вверх по лестнице, даже не замечая, что не отпускает руку Гермионы. Когда они вместе зашли в спальню — ребята уже готовились идти на завтрак. Гарри и Гермиона ожидали тирады от Рона, но тот на удивление среагировал адекватно, быстро уведя парней из комнаты.
— Ребят, вам принести поесть? — только и спросил Рон, перешагивая порог спальни.
— Если можно, захвати для Гарри пару сэндвичей — он не ел со вчерашнего утра, — ответила за обоих Гермиона, отворачиваясь, пока Гарри раздевался. — Я посижу с ним, на всякий случай. Ты понял, о чем я?
— Да, если Лорд, я понял, Гермиона, — сказал Рон даже не покраснев, — если что — я буду внизу, никого не пущу, чтобы Гарри поспал.
И Рон вышел, многозначительно намекнув, что никого не впустит, если вдруг Гарри и Гермиона решат сделать что-то весьма отличающееся от простого сна. Но едва Гарри забрался под одеяло, как тут же уснул.
Гермиона просидела возле Гарри почти весь день, изредка спускаясь в общую гостиную, чтобы посмотреть, как там дела. В пятницу все уроки отменили, поэтому весь день в гостиных четырех факультетов было много учеников, которые не могли найти места для выхода своей энергии. К вечеру стали вспыхивать конфликты, которые не обошли стороной и Гриффиндор.
Уже было шесть вечера, а Гарри спал мертвым сном, даже ни разу не поменяв позу сна. Гермиона сидела возле юноши, изучая его, пока тот спал. Гарри заметно вырос за последний год — Гермиона не могла не заметить, как он возмужал.
Он детского смазливого личика не осталось и следа — его крупные и правильные черты лица стали более мужественными. Гермиона даже разглядела щетину, которая стала пробиваться сквозь нежную юношескую кожу лица. А фигура Гарри просто преображалась на глазах: хоть Рон и был выше Гарри уже на полторы головы, все же, и Поттер вытянулся достаточно. Любые брюки или джинсы сидели бы на нем великолепно, обтягивая длинные мускулистые ноги юноши. Но Гермионе хотелось снова хотелось обнять его за крепкие плечи или провести ладонью по натренированному торсу. Она осторожно убрала край одеяла, приоткрыв часть верней части тела Гарри. Он спал не шевелясь, лишь, как младенец, положил правую руку на подушку, ладонью вверх.
Гермиона улыбнулась, глядя на парня, и провела пальцами по его лицу, спускаясь все ниже и ниже. Но тут девушка услышала крики, доносившиеся из гостиной, и тут же сбежала вниз по ступенькам, забыв прикрыть дверь.
Внизу назревала крупная ссора, если не драка: на Невилла набросились несколько парней из пятого и седьмого курсов. Рон пытался всех утихомирить, напомнив о просьбе Поттера.
— Гарри же просил вас не трогать Невилла! — еще не громко говорил Рон, стоя между группой ребят и Невиллом, уже державшим палочку наготове.
— Поттер совсем рехнулся, что живет рядом с предателем! — кричал рослый пятикурсник. — Я не желаю, чтобы он привел в нашу гостиную Темного Лорда!
— Никто не войдет сюда без ведома Дамблдора, Форствуд! — ответил Рон.
— Как бы ни так! — вступил в спор крепкий парень с седьмого курса по фамилии Кролэнд. — Вспомни, как Лорд пришел сюда в начале года! Уж не Лонгботтом ли его провел?
— Это сделал Малфой, а не я! — крикнул Невилл.
— Конечно, надо же было все свалить на Малфоя — они с Поттером ненавидят друг друга с первого курса! — закричал в ответ Форствуд. — Я уверен, что ты их привел! От тебя одни неприятности, Лонгботтом! Только баллы теряешь, теперь и нас решил всех прибить!