Бродячие псы - Ридли Джон. Страница 29
Грейс положила руку на ладонь Джона, пальцы их переплелись в крепком замке.
– Это точно, шериф, – сказал Джон, – но мы не катаемся. Я уезжаю из города.
Шериф Поттер кивнул.
– Надеюсь, Сьерра не разочаровала тебя, Джонни? Взять хотя бы твою драку с Тоби. О да, я слышал об этом.
– Шериф, он не оставил мне выбора. Я только защищался…
– Можешь не оправдываться, парень. Я ни в чем тебя не обвиняю. Тоби сам подставляет свою задницу, нарываясь на неприятности. Если б ему не врезал ты, врезал бы кто-нибудь другой.
Джон вытянул шею, пытаясь разглядеть, нет ли чего на дороге за полицейской машиной.
– Что-то случилось, шериф?
– Да нет. Все в порядке. – Поттер принялся методично осматривать салон, рыская по нему фонариком. – Это ваш рюкзак, миссис Маккена?
Пальцы Грейс стали сжиматься в кулак, выгибая кисть Джона.
– Да. Это мой рюкзак.
– Столько вещей для короткой прогулки?
– Джейк избил меня, и я ушла от него. Так или иначе, я все равно собиралась это сделать в ближайшее время. – Несмотря на испуг, она говорила без запинки, словно и не врала вовсе. Спокойно и уверенно. Правдиво и искренне.
Джон заново открывал для себя Грейс: ложь в ее устах звучала так естественно, растворяясь в словах, будто легкий снежок в волнах бурной реки.
– Мистер Стюарт любезно согласился подвезти меня в Монтрос, – продолжала между тем Грейс. – Оттуда я на автобусе доберусь до сестры. Побуду у нее несколько дней.
– В самом деле? – с сочувствием в голосе спросил шериф. По всему было похоже, что он поверил. – А я-то решил, что вы просто катаетесь. Мне ли не знать, какие чувства может вызвать Сьерра. Ведь я здесь шерифом уже шестнадцать лет. Целую вечность. Я даже забыл, почему вообще когда-то выбрал эту работу. – Он осветил фонариком обочину дороги, будто пытаясь увидеть что-то во тьме. – Наверное, я стал шерифом, чтобы помогать людям, охранять их покой. Но вот ведь в чем загвоздка: здесь так много покоя, что и охранять-то нечего.
Шериф сделал паузу, словно ожидая какой-то реакции от Джона или Грейс.
Они молчали.
И он продолжил:
– Правда, иногда водители превышают скорость, но машины так быстро покидают мою территорию, что я даже не могу никого оштрафовать. И все же я всегда начеку. Без моего ведома здесь ничего не происходит. Я имею в виду недавнее преступление, настоящее преступление… Вы что-то хотели сказать, миссис Маккена? – Он посмотрел в ее безжизненные глаза. – Убийство?
– Я… – только и смогла в ответ вымолвить Грейс.
– Почему бы тебе не выйти из машины, парень?
Джон огляделся по сторонам, не понимая, что происходит. Чтобы хоть немного прояснить ситуацию, он озвучил свои мысли:
– Шериф, я не понимаю, что происходит.
– Выходи из машины, пожалуйста. Спокойно и медленно.
Джон выдержал паузу, достаточную, чтобы показать, как он возмущен, но все же согласно кивнул:
– Конечно, шериф.
Грейс продолжала сжимать его руку, и ему пришлось применить силу, чтобы освободиться и вылезти из «мустанга». Он старался не делать резких движений, надеясь за нарочитой медлительностью скрыть свою нервозность.
– Теперь обойди машину и открой багажник, – сказал шериф, сопроводив свои слова указующим лучом фонарика.
Джон удивленно усмехнулся, словно не понимая такой необоснованной подозрительности:
– Зачем?
– Делай, что я говорю, пожалуйста.
– Но там ничего нет, шериф.
– Как только я увижу это собственными глазами, вы сможете продолжить свой путь.
– Джон, – голос Грейс был еле слышен, как легкий шелест ночного бриза.
– Грейс! – одернул ее Джон и тоном законопослушного человека обратился к шерифу Поттеру: – Позвольте мне объяснить, шериф. Осмотр ничего не даст. Багажник пуст. – Джон держался спокойно и уверенно, будто беседовал с продавцом в магазине. – Но раз вам моих слов недостаточно, я с удовольствием открою багажник и докажу вам, что это действительно так. – Дружелюбная улыбка и ледяной тон: – Если, конечно, у вас имеется ордер на обыск.
– Ордер не проблема. Только нам придется вернуться в город. А там полно любопытных зевак. Ты уверен, что хочешь показывать мне багажник в присутствии кучи свидетелей? Почему-то мне кажется, что тебе это не понравится, я прав?
– Джон…
Шериф стоял у дверцы водителя и крутил на пальце ключи от «мустанга». Джон завороженно смотрел на его руку. Неожиданно шериф размахнулся и запустил ключи в сторону багажника. Скользнув по машине, они упали на дорогу.
Шериф посветил на них.
– Вперед, мистер! – скомандовал он Джону. – Подбери ключи.
Джон нагнулся. Пока он ползал по земле в поисках ключей, его затылок представлял собой отличную мишень для шерифа.
Шериф Поттер был далеко не молод и отягощен излишним весом. Но реакцией обладал отменной. Обойдя машину, он молниеносным ударом в голову опрокинул Джона на спину. В ту же секунду в его руке оказался револьвер. Дуло было направлено Джону в лицо.
– Ты этого хочешь, парень? Хочешь получить пулю в лоб посреди пустыни? Достойный конец. И главное – не надо думать, как потратить кровавые деньги.
Грейс резко выпрямилась на сиденье «мустанга». Указав пальцем на Джона, она закричала:
– Он убил Джейка, шериф! Я не смогла помешать ему.
Джон покачал головой и, зажав виски руками, процедил сквозь зубы:
– Сука!
– Он заставил меня ехать с ним. Угрожал, что убьет, если я скажу хоть слово.
Шериф Поттер вытянул руки в стороны, подобно рефери в ринге, разнимающему боксеров:
– Вы друг друга стоите. – Вниз, Джону: – А с тобой, парень, вообще разговор особый. Тебе не приходило в голову, что я наблюдал за каждым твоим шагом, как только ты объявился в городе? От таких, как ты, всегда одни неприятности – я их на нюх чую. А от тебя смердит, как от переполненной выгребной ямы.
Превозмогая головокружение, Джон встал на ноги и неуверенно шагнул к шерифу, немного приблизившись к нему.
– Я ничего не сделал.
– Ну да, совсем ничего, только убил Джейка Маккену. Может, он был дерьмо, а не человек… Но попробуй объяснить это жюри присяжных. И не говори, что ты не убивал его, – я был там и все видел.
– Шериф Поттер, – жалобно заголосила Грейс. – Пожалуйста… Я не должна сидеть в тюрьме за то, что он сделал. Я не хотела этого.
– Лгунья! Еще как хотела! Кто уговаривал меня убить его?! – не выдержал Джон.
Грейс вылезла из машины, на лице ее была написана решимость:
– Не смей орать на меня, ты, слюнтяй!
– Да успокойтесь вы оба! – Шериф покачал головой. – Никогда не видел столь жалкого зрелища. И далеко вы собирались уехать в таком состоянии? Вы же готовы вцепиться друг другу в горло. – Он засунул револьвер в кобуру. – Как вы думаете, почему вам удалось выбраться из города? Если бы я собирался прищучить вас, стал бы я дожидаться, пока вы убьете Джейка?
До Джона и Грейс постепенно начали доходить новые правила игры.
– Чего вы хотите? – прямо спросила Грейс.
– Того же, чего и вы. Хочу уехать из Сьерры и жить в свое удовольствие. Но для этого нужны деньги.
– Я правильно понял, шериф, – это шантаж? – Джон усмехнулся. – Но в таком случае вы ошиблись адресом. У нас нет денег.
– Уверен, что есть. Все в городе знают, что Джейк хранил в доме деньги. Много денег. Просто удивительно, почему миссис Маккена не прикончила его раньше. Хотя и предпринимала попытки.
Эти слова потрясли Джона. У него перехватило дыхание.
Шериф засмеялся: скрипучее дребезжание его смеха звучало в тишине ночи зловеще.
– А ты что думал? Что ты первый, кого она пыталась подбить на это? Да ты лишь песчинка в бескрайней пустыне. Игрушка в руках дьяволицы. Сколько денег вы взяли?
Джон колебался с ответом.
– Тридцать тысяч, – соврал он.
Шериф Поттер опустил голову и задумчиво потер затылок.
– Ты не выдержал экзамена, парень. Не оправдал моего доверия. А значит, придется тебя арестовать. Я знаю, что у Джейка было больше тридцати тысяч.