Змеиный зуб - Келлерман Фэй. Страница 49

— Да она просто алчная баба, которая хочет завладеть наследством, — сказал Декер.

— Я согласна с оценкой детектива Уэбстера. Этот убийца-призрак, скорее всего, — молодой человек, которым Жанин легко было бы манипулировать психологически и с помощью секса. Он вполне может оказаться даже подростком, поддавшимся ее чарам. Подростки вообще очень импульсивны... — Синди поморщилась. — Интересно, как она все это обстряпала.

Декер отхлебнул кофе.

— Возможно, я слишком углубился в психологию, — заметил он. — Не исключено, что она — как бы это сказать? — ни в чем не виновата.

Синди задумалась.

— Возможно, — сказала она. — Но то, что Жанин так резко отреагировала на твои вопросы и даже обвинила тебя в сексуальном домогательстве, говорит скорее об обратном. Это вообще типичная реакция людей, убивающих ради наследства. Они считают себя жертвами, и им кажется, что все настроены против них, что им хотят помешать получить то, что, как они полагают, принадлежит им по праву. А может, она просто сумасшедшая. На вид вроде нормальная, но только до тех пор, пока не сорвешь с нее защитные покровы.

— А что еще ты можешь сказать о Мистере Призраке, помимо того, что он, вероятнее всего, молод?

— Ну, как я уже говорила, большинство людей не отличается изобретательностью. Если Жанин откопала первого кандидата в наемные убийцы в Гринвэйлском загородном клубе, то очень возможно, что она и второго нашла там же. Допустим, он, как и Харлан, давал уроки тенниса или работал в клубе барменом, служителем бассейна либо официантом в ресторане. — Синди немного подумала. — Если ты хочешь, чтобы я продолжила, могу завтра позвонить моему преподавателю. Полагаю, он позволит мне воспользоваться их компьютером.

— Это тот самый преподаватель, который посоветовал тебе пойти работать в ФБР?

— Он самый. Вообще-то он неплохой парень. Мы с ним даже встречались, ты знаешь?

На этот раз, прежде чем заговорить, Декер выдержал длинную паузу.

— Нет, я об этом не знал. Ты хочешь сказать, что теперь с этим покончено?

— Да. Но мы тем не менее остались друзьями. Я уверена, что он разрешит мне заглянуть в его базу данных. Я введу информацию, которой мы располагаем, и посмотрю, получится что-нибудь из этого или нет. Попробую также собрать сведения о роковых женщинах, которые толкали мужчин на убийство — таких пруд пруди. Тут материала сколько угодно. — Синди на секунду умолкла, а потом заговорила снова: — Я не помню случаев, когда женщина для одного и того же убийства одновременно использовала двух мужчин. Но ведь всегда что-нибудь случается в первый раз.

— Ты очень помогла мне, Синди. Спасибо.

— Для тебя я готова сделать все что угодно.

Декер почувствовал, как изнутри его захлестнула волна тепла.

— У тебя усталый вид, — сказал он, целуя дочь в лоб. — Ты ведь, я надеюсь, переночуешь у нас?

Синди посмотрела на часы.

— Да, возвращаться уже поздновато. Я, пожалуй, лягу в комнате Ханны. В детских комнатах всегда так хорошо пахнет.

— Береги себя, ладно? — попросил Декер, заглядывая Синди в глаза.

— Ладно, — Синди внимательно посмотрела на отца. — А ты вроде бы выглядишь немного получше, пап. А то у тебя был такой несчастный вид. Наверное, это мое положительное влияние.

— Само собой. И потом мне приятно сознавать, что наконец-то мои вложения в твою учебу начинают окупаться.

Синди шутливо ударила его — в точности как это делала Рина. Женщин всегда почему-то так и подмывало его ударить. Может, это было выражением их беспомощности. А может, стремлением доминировать.

Даже Жанин ударила его. Правда, ее удар пришелся в больное место.

19

Одет он был весьма впечатляюще, хотя никакой важной встречи не предвиделось. Впрочем, это не имело значения. Он прекрасно знал, что в наружном наблюдении имидж определяет многое, если не все. Темный костюм, шелковый полосатый галстук, белая рубашка, толстый портфель с золотой застежкой — все это делало Уэбстера похожим на преуспевающего клерка, одного из многих. Он не сомневался, что попадет в точку. Даже не заглядывая в адресную книгу, Уэбстер интуитивно догадался, что в здании, где находится офис Жанин Гаррисон, должно быть много контор юристов.

Он поднялся в лифте на последний этаж и принялся курсировать по коридорам и эскалаторам. В кармане у него лежал плеер, соединенный тонким проводком с наушниками, в которых звучала музыка. Шопен, этюды для фортепьяно —и приятно, и не отвлекает от дела. В нагрудный карман пиджака Уэбстер положил диктофон. Эта маленькая деталь должна была помочь ему еще лучше слиться с окружающими людьми — он знал, что юристы зачастую прибегают к диктовке вместо того, чтобы вести записи в блокноте. Бродя по коридорам, он в то же время тщательно фиксировал, кто из посетителей заходит в офис Жанин.

Визитеров у Жанин Гаррисон было немного. Почтальон, сотрудник службы доставки «Федерал экспресс», женщина из «Юнайтед пресс сервис», человек, принесший кофе капучино из расположенного в этом же здании бара. Время шло. Уэбстер продолжал периодически нырять в лифт и через мгновение выныривать обратно, переходил с эскалатора на эскалатор, подолгу задерживался в туалете, а между тем внимательно прислушивался к доносящемуся из приоткрытых дверей кабинетов и контор пощелкиванию компьютерных клавиатур. В половине одиннадцатого, по-прежнему не привлекая ничьего внимания, он отправился туда, где его должен был ждать сменщик. Около оперативной машины без полицейских опознавательных знаков уже стояла Мардж. В течение минуты он рассказал ей обо всем, что видел за прошедшие два часа. Мардж узнала от него, что Жанин появилась у себя в офисе около девяти утра, одетая в красный пиджак с черной отделкой, черную юбку и туфли на высоком каблуке. Описывая ее, Уэбстер не смог удержаться, чтобы не отметить, что у объекта потрясающие ноги и весьма соблазнительный зад.

— Мордашка у нее тоже ничего, — добавил он. — Такая женщина может пробудить в мужчине всякие фантазии. Даже во мне. Вернее, могла бы, если бы не была такой сумасшедшей. — Уэбстер покачал головой. — Готов спорить, от этого все ее проблемы.

— Ты был в здании?

— Да, все два часа.

— Как тебе удалось остаться незамеченным?

— Очень просто. Погляди на меня — самый обычный лос-анджелесский юрист.

Мардж осмотрела свою одежду — черные брюки из синтетического шелка, белую блузку, черный пиджак — и недовольно притопнула ногой.

— В таком виде я буду там выделяться.

— Согласен.

— Есть какие-нибудь идеи?

— Мне очень неприятно это говорить, но...

— Ну, давай, выкладывай.

— Там в здании есть клиника, в которую люди обращаются по поводу похудания...

Мардж ударила Уэбстера в плечо.

— Там очень много посетительниц, так и снуют туда и обратно, — договорил Уэбстер, слегка поморщившись от боли.

— Ты хочешь сказать, что я легко с ними смешаюсь и стану незаметной, так, что ли?

— Есть еще тренажерный зал. — Уэбстер подмигнул. — Можешь пойти туда, чтобы согнать лишний жирок, крошка.

— Да что это на тебя нашло?

— Просто рад, что освободился. — Уэбстер выключил плеер и швырнул набитый бумагами портфель на заднее сиденье машины. — Так приятно избавиться от этого проклятого портфеля.

Мардж нахмурилась.

— У тебя случайно нет с собой спортивного костюма? — спросила она.

— Есть. Там, в багажнике. Возможно, он будет тебе немного великоват, но сейчас не время капризничать. — Уэбстер достал из багажника костюм и на всякий случай понюхал ткань. — Ничего, сойдет.

— Спасибо. Покараулишь около машины, пока я переоденусь?

— Буду рад, сладкая моя.

— Прекрати со мной фамильярничать.

— Как скажешь, — ухмыльнулся Уэбстер. — Я никогда не спорю с женщинами. Особенно с теми, у которых при себе оружие.

Мартинес поджидал Мардж на стоянке, на губах его играла язвительная улыбка.

— Ну, и на сколько калорий в день тебя посадили? — осведомился он.