Неприятности в клубе 'Беллона' - Сэйерс Дороти Ли. Страница 50
- Да, на полмиллиона можно основать вполне приличную больницу. Так вот почему вы выставили меня из дома!
Его светлость усмехнулся - и ненадолго призадумался.
- Послушайте! - сказал он наконец.- Конечно, я вас сейчас шокирую, но рано или поздно этого все равно не миновать. Вам никогда не приходило в голову, что генерала Фентимана убил Пенберти?
- Я... думала об этом, - медленно произнесла девушка. - Я просто не представляла, кто еще мог бы... Но вы же знаете, что подозревают меня?
- Ну конечно, cui bono24 и тому подобное; как же вами пренебречь? Все мало-мальски подходящие кандидатуры оказываются на подозрении, сами знаете.
- Я никого не виню. Но я не делала этого, понимаете?
- Конечно не делали. Это сделал Пенберти. Я это так себе представляю. Пенберти хочет денег, он устал от бедности, и он знает, что вы унаследуете какую-то часть состояния леди Дормер. Возможно, он прослышал где-то про семейную ссору с генералом и решил, что вам достанется весь куш. Поэтому-то и завязал отношения с вами. Но Пенберти осторожен. Он просит вас хранить ваши отношения в тайне - просто на всякий случай. Чего доброго, завещание окажется составлено так, что вы не сможете передать деньги ему, или потеряете все в случае замужества, или просто получите только скромное содержание. Тогда он собирался поискать кого-нибудь побогаче.
- Мы обсуждали эти возможности, когда говорили о клинике.
- Так. Затем леди Дормер заболевает. Генерал приходит и узнает о наследстве, которое, по всей видимости, достается ему. Затем он, едва на ногах держась, ковыляет к Пенберти и выкладывает ему все как на духу. Представьте, как он говорит что-то вроде: "Вы уж меня подлатайте, чтобы я успел получить денежки!" Что за неприятный сюрприз для Пенберти!
- Так оно и вышло. Знаете, он даже не слышал про мои двенадцать тысяч.
- Да что вы?
- Да. Видимо, генерал сказал: "Деньги отойдут ко мне, если только я переживу бедняжку Фелисити. Если же нет - все унаследует воспитанница, а мои мальчики получат только по семь тысяч каждый". Вот почему...
- Подождите-ка минутку. А когда Пенберти сообщил вам об этом?
- Позже, когда велел полюбовно договориться с Фентиманами.
- Это все объясняет. А то я все удивлялся, с чего это вы так внезапно смягчились. Я было подумал, вы... Ладно, неважно. Итак, Пенберти это слышит, и в голову ему приходит блестящая идея убрать генерала с дороги. Он дает ему какую-то таблетку с замедленным действием...
- Скорее всего, порошок в очень плотной капсуле, которая долго растворяется в желудке.
- Хорошая мысль. Действительно, похоже на то. А потом генерал не идет домой, как можно было ожидать, а отправляется в клуб, и там уже умирает. Затем Роберт...
Лорд Питер в подробностях объяснил, что же содеял Роберт, а затем продолжил:
- Ну и Пенберти, что называется, влип. Если бы он привлек внимание к необычному виду трупа, он не смог бы выписать свидетельство. Тогда состоялось бы вскрытие, и экспертиза, и дигиталин бы обнаружили. Если бы он промолчал, деньги того и гляди ускользнули бы и все труды его пошли бы прахом. Кошмарная ситуация, не так ли? В конце концов, Пенберти сделал что мог: проставил время смерти как можно более раннее, после чему ему оставалось только надеяться на лучшее.
- Он говорил мне, что противная сторона может попытаться доказать, что смерть наступила позже, нежели в действительности. Я думала, это вы стремитесь замять дело. Я так разозлилась, что попросила мистера Притчарда провести полное расследование и ни в коем случае не соглашаться на компромисс.
- Благодарение Богу, что вы это сделали!
- Почему?
- Сейчас объясню. Но Пенберти... Не могу понять, почему он не убедил вас пойти на компромисс. Это же гарантировало ему полную безопасность!
- Так он и убеждал! С этого началась наша первая ссора. Когда он услышал о моем "упрямстве", он обозвал меня дурой за то, что я не соглашаюсь. Я не понимала его: ведь Пенберти сам говорил, что с телом что-то неладно. Мы страшно поскандалили, и тут я впервые упомянула о двенадцати тысячах, которые в любом случае достанутся мне.
- Что он сказал?
- Сказал : "Я не знал этого". А потом извинился и объяснил, что законы настолько неопределенны, что лучше и впрямь миром поделить деньги. Тогда я позвонила мистеру Причарду и велела не поднимать шума. И мы опять помирились.
- А на следующий день Пенберти... э-э... наговорил вам гадостей?
- Да.
- Ну, правильно. Могу сказать вам лишь одно: Пенберти не повео бы себя жестоко, если бы не страшился за свою жизнь. А знаете, что произошло между этими событиями?
Анна покачала головой.
- Я позвонил ему и сообщил, что намечается вскрытие.
- О-о!
- Да-да, послушайте... и больше себя не мучьте. Пенберти понимал, что яд будет обнаружен и что, если узнают о вашей помолвке, он немедленно окажется под подозрением. Поэтому он поторопился порвать с вами, главным образом из чувства самосохранения.
- Но зачем такая бесчеловечность?
- Дорогая моя, Пенберти отлично понимал, что такая девушка, как вы, никогда никому не расскажет об упреках такого рода. Он обезопасил себя от каких-либо публичных посягательств с вашей стороны. И вдобавок, немедленно огласил помолвку с Рашворт.
- А мои страдания его не занимали.
- Пенберти загнан в угол, - извиняющимся тоном пояснил Уимзи. - Вот и пошел на эту дьявольскую хитрость, иначе и не назовешь. Полагаю, сейчас он чувствует себя прескверно.
Энн Дорланд сжала кулачки.
- Мне было так стыдно...
- Ну, теперь-то нет?
- Теперь нет, но... - И тут в голову ей пришла новая мысль.- Лорд Питер, я не смогу доказать ни слова из того, что рассказала вам. Все подумают, что мы с ним в сговоре. А наша ссора и его помолвка с Наоми просто для отвода глаз.
- А вы умница! - восхитился Уимзи. - Теперь понимаете, почему я возблагодарил Господа за то, что поначалу вы настаивали на расследовании? Притчард сумеет доказать, что вы никоим образом не являлись соучастницей убийцы.
- Ну, конечно же! О, я так рада! Я так рада! - Анна вцепилась в руку Уимзи - и от избытка чувств разрыдалась. - Я еще в самом начале написала ему письмо... мне, видите ли, доводилось читать про один случай, когда точное время смерти было установлено по содержимому желудка... так что я спрашивала, нельзя ли провести эксгумацию.
- Правда? Это же великолепно! Есть у вас голова на плечах, что и говорить!.. Правда, сейчас она скорее на моем плече, чем на ваших... Да ладно, выплачьтесь как следует. Я сам вот-вот разревусь. Все это меня изрядно тревожило. Но теперь все в порядке, правда ведь?
- Я такая дура... и я благодарю судьбу за то, что вы пришли.
- Я сам рад. Вот, возьмите платок. Бедный старикан! Эге, а вот и Марджори! - Его светлость выпустил девушку и вышел навстречу хозяйке.
- Лорд Питер! Бог ты мой!
- Спасибо вам, Марджори, - торжественно проговорил Уимзи.
- Нет, послушайте! Вы видели Анну? Я увезла ее к себе. Она какая-то чудная, а тут еще полицейский на улице. Что бы она ни сделала, я не могла оставить ее одну в том кошмарном доме. Ведь вы же пришли не... не...
- Марджори! - заявил Уимзи. - Больше никогда не говорите мне про женскую интуицию. Все это время вы думали, что девушку мучают угрызения совести. Так вот, ничего подобного. Все дело в мужчине, дорогая моя, в МУЖЧИНЕ!
- Откуда вы знаете?
- Мой наметанный взгляд подсказал мне с первой же минуты. Но теперь все в порядке. Прочь, печаль и вздохи! Я еду ужинать с твоей молодой приятельницей.
- Но почему же она сама не сказала мне, в чем дело?
- Потому что, - томно протянул Уимзи, - о таких вещах подругам не рассказывают.
Глава XXI.
Лорд Питер ведет игру.
- Это что-то новенькое, - воскликнул лорд Питер, глядя в заднее стекло машины на чужое такси, повисшее у них "на хвосте", - за мной установлена слежка! Но ничего, их это забавляет, а нам ничуть не вредит.