Заря империи - Барон Сэм. Страница 54

— Боги из подземелья, Джален, я уже несколько дней назад потерял всякую надежду! Я считал тебя мертвым. А теперь ты въезжаешь в деревню как ни в чем не бывало! Пойдем ко мне в дом. Там мы сможем поговорить.

— Клянусь богами, я очень рад, что вернулся, — Джален посмотрел на стену и открыл рот. — С того времени, как я уехал, многое изменилось.

Он шагнул к коню, отвязал кожаный кошель от одеяла, затем последовал за Эсккаром и Треллой к их дому. На полпути они увидели Никара, который ждал их на улице, чтобы пригласить всех к себе. Другие представители высшего сословия тоже вскоре должны были подойти.

Через несколько минут гости Никара до предела заполнили зал, предназначенный для встреч. Были заняты все сидячие места. Еще несколько человек стояли там, где нашли место. Все ждали Джалена.

Он отправился умыться с дороги, хотя Эсккар знал, что потребуется гораздо больше времени и усилий, чем несколько минут у колодца, чтобы избавиться от запаха лошадиного пота, пропитавшего тело и одежду. В комнате быстро стало душно от такого количества людей.

Эсккар снова сидел в конце стола рядом с Треллой. Гат, Сисутрос и Бантор встали за командиром. Когда вошел Джален с влажными после мытья волосами, оказалось, что на нем старая одежда Никара, которая ему велика. Джален сел на последнее остававшееся пустым место, рядом с командиром, и выпил вина, налитое специально для него.

— Достопочтенный Никар, я благодарю тебя за вино и одежду, которую ты мне дал. Боюсь, что мою носить будет уже невозможно.

— Ты можешь просить все, что хочешь, — ответил Никар. — Но приступай к рассказу. Мы все хотим услышать новости. Ты нашел варваров?

Улыбка сошла с лица Джалена.

— Да, я их нашел, и мне многое нужно вам рассказать.

Он потянулся к кожаному свитку, который отдавал Эсккару. Джален достал оттуда матерчатую карту и расстелил на столе. Она порвалась по краям и испачкалась от многократного касания руками. Было очевидно, что она хорошо послужила. Эсккар увидел на ней много новых ниток.

Все головы склонились над картой, словно ее тайны можно было легко прочитать. Улыбки сменились обеспокоенными взглядами. Люди гадали, какие новости услышат. Джален поставил кубок с вином на стол и начал рассказ.

— На пятый день пути мы впервые услышали про алур мерики. Чем дальше на север, тем больше мы встречали людей, двигающихся на запад. От них мы узнали о набегах варваров, забирающихся далеко на северо-восток. Чтобы не встречаться с ними, мы ехали поближе к реке. Следующую неделю ничего не происходило, а потом мы начали встречать множество людей, двигающихся на юг. Они пытались уйти от основной массы кочевников. Многие из этих людей слышали про Орак и направлялись сюда. Они уже прибыли?

— Да, и на дорогах появляется все больше и больше народа, — сказал Эсккар. — Все идут сюда. Некоторые остаются, если хотят сражаться и работать. Другие останавливаются за пределами деревни и уезжают через несколько дней.

Джален кивнул.

— Приедут новые. Мы двигались на север еще педелю и стали встречать небольшие группы разведчиков, по пять или десять варваров. Каждый раз, когда они нас замечали, мы сбегали на юг. Один раз они гнались за нами целый день, пока нам не удалось от них отделаться. Слава богам, что у нас такие сильные лошади. Каждый раз нам приходилось делать круг, чтобы снова поехать в северном направлении, и мы все больше удалялись от реки.

Эсккар склонился вперед, смотрел он сурово.

— Но больших отрядов вы не видели, только разведчиков?

Они должны были встретиться по крайней мере с одним большим отрядом воинов.

— Да, только разведчиков. Мы не могли продолжать путь на север, поэтому тронулись на восток. Мы разговаривали со многими путешественниками и даже разбойниками. Чем дальше мы продвигались на восток, тем яснее становилась ситуация.

Джален снова отхлебнул вина. Все собравшиеся не сводили с него глаз.

— У варваров есть план. Основная часть племени, в которой по крайней мере семьсот или восемьсот воинов, медленно продвигается к нам, в большей или меньшей степени следуя изгибам реки. Два больших отряда отделились от основной части и удаляются на восток и юг от нее. Они убивают всех на своем пути или заставляют их двигаться на запад.

Джален опустил палец на карту, и все столпились, чтобы получше рассмотреть, что он показывает. Представители высшего сословия толкали друг друга, забыв о чувстве собственного достоинства.

Джален показал на красные нитки.

— Вот здесь находится основной лагерь, или, по крайней мере, находился две недели назад. Они передвигаются медленно и держатся поближе к реке. А отряды воинов удаляются на восток и сгоняют всех к реке.

Джален снова показал на карту, на два кривых шва черными нитками, которые далеко загибались на юго-восток.

— Они отъезжают на большие расстояния, но всегда на восток и юг, хотя иногда отправляют пленных и трофеи назад в основной лагерь. Они делают это каждую неделю. Возможно, они также меняют людей, чтобы все могли получить трофеи.

Эсккар, как и остальные, уставился на карту, но он уже понимал план варваров. Он сидел в задумчивости, пока его из этого состояния не вывели слова Никара:

— Ну, Эсккар, что ты обо всем этом думаешь? Похоже, они могут пройти мимо нас, если так отклонились на восток. У изгиба реки основная часть племени может продолжить путь в том же направлении. Таким путем они шли, когда в последний раз двигались по нашим местам.

Эсккар бросил взгляд на Джалена и увидел, что его младший командир прекрасно понимает, что задумали варвары. Эсккар склонился над картой и провел по ней пальцем.

— Основная часть движется вдоль реки Тигр, а сейчас эта группа направляется почти точно на восток. У изгиба реки они продолжат путь вдоль нее, и это будет уже путь на юго-восток. Когда изгиб закончится, они пойдут на юг, и мы окажемся прямо у них на пути. К тому времени отдельные отряды будут на юго-востоке от Орака, они тоже начнут движение по направлению к нам, вначале на запад, потом на север. Они подойдут к Ораку с юга, вдоль реки, и станут гнать назад всех, кто попытается сбежать из Орака.

Эсккар поднял голову и обвел взглядом собравшихся. Он увидел, что все они его слушают с открытыми ртами, пытаясь понять значение сказанного.

— На этот раз варвары не просто проезжают мимо, а мы не просто еще одна деревня у них на пути. На этот раз они направляются прямо в Орак. Мы — их основная цель. Они гонят всех к нам, зная, что толпы фермеров и деревенских жителей бегут со всеми своими ценными вещами и скотом. Варвары ожидают взять много трофеев, перед тем как двинутся дальше.

Слова Эсккара заставили всех надолго замолчать. Наконец заговорил Никар:

— Ты в этом уверен, Эсккар? Они все еще могут повернуть на восток и не направиться прямо сюда.

В вопросе Никара звучало отчаяние. Люди услышали слова, но не то, что они означали.

— Объясни им, Джален, — сказал Эсккар. — Скажи, что ты думаешь.

— Я думаю так же, как Эсккар, — сообщил Джален. — Они направляются сюда. В противном случае основная часть повернула бы на восток несколько недель назад. Именно поэтому они движутся так медленно. Они хотят, чтобы люди слышали об их приближении и бежали сюда, считая себя в безопасности, пока вдруг не окажется, что им некуда идти. Деревня будет забита людьми со всей местности. Варвары знают, что на Тигре нет никакого легкого брода на протяжении сорока миль в обе стороны от Орака.

Эти слова навели Эсккара на еще одну мысль. Он притянул к себе карту, уставился на нее и хмыкнул, затем снова оттолкнул ее на середину стола.

— Да, и еще они отправят группу воинов на другую сторону реки, чтобы никто туда не перебрался, даже через брод. Таким образом мы окажемся в окружении. Им будет все равно, станет Орак сопротивляться или нет. Нам будет некуда бежать.

Долгое время никто не издавал ни звука. Все были погружены в грустные мысли о будущем.

Тишину нарушил Калдор, младший сын Никара.