Тысяча имен для странника - Чернеда Джулия. Страница 8
Напустив на себя как можно более равнодушный вид, клановец пожал плечами и откинулся на подушки.
— А почему вы считаете, что мне должно быть что-то об этом известно? Я никогда прежде не видел этого мужчину.
Боумен нажала на другую кнопку. Изображение мгновенно изменилось, вращаясь и увеличиваясь при этом в размерах, пока в центре не оказались рука мертвого мужчины и часть палубы.
— Я рассчитываю кое-что узнать об этом от вас, хом садд Сарк, — сказала она, ни на миг не Отрывая глаз от его лица. Ковровое покрытие под мертвой рукой было прожжено до тускло поблескивающего металла. По его поверхности ползли крошечные, неровные, но вполне различимые буквы. — Это ведь ваше имя, не правда ли? — добавила блюстительница безо всякой необходимости в ту секунду, когда дверь в комнату открылась.
Барэк сделал вид, что не заметил слишком уж своевременного возвращения двух констеблей, и твердо выдержал ее взгляд.
— Я не обязан отвечать на ваши вопросы, человек, — сказал он. — Или вы намереваетесь задержать меня здесь?
— В этом нет необходимости, клановец садд Сарк. — В голосе Боумен прозвучала еле уловимая нотка самодовольства. — На этот раз, скажем так, наши интересы могут совпасть. Мне необходимо раскрыть убийство, совершенное на торговом судне Пакта. Остается только догадываться, каким образом этот мужчина сумел написать ваше имя — сойдемся на том, что это Один из секретов Клана. Но я намерена выяснить, как он погиб — и какое отношение к его гибели имеете вы. — Она умолкла, а лицо ее приняло суровое выражение.
— Каюта была заперта изнутри, — продолжила через некоторое время коммандер Боумен. — Наши люди подвергли команду сканированию памяти, однако все ее члены были признаны невиновными. Моя готовность оказать любезность спикеру Совета Клана или всему Клану в целом не распространяется на неизвестное смертельное оружие — равно как и на столкновения членов Клана в моем секторе.
— Керр. — Произнесенное вслух, имя превратилось в реальность. Его сила искала, во что бы излиться, но ничего не находилось. Пока что.
— Как вы сказали? — ровным тоном переспросила блюстительница.
— Какое бы имя ни было указано в декларации пассажиров, погибшего зовут… звали Керр ди Сарк. И, чтобы предупредить ваш вопрос, отвечу: да, он был моим братом, коммандер Боумен. — Барэк садд Сарк запнулся, пытаясь взять себя в руки. — Все, что я могу вам сказать, вы, вероятно, уже предположили. Керр оставил мое имя для того, чтобы со мной связались. Должно быть, его загнали в угол, если он был вынужден доверить передачу своего сообщения людям. — Повисла гнетущая тишина. — Когда это произошло?
Боумен изобразила на лице выражение сочувствия, которому явно не хватало правдоподобия, но клановцы никогда и не питали особого доверия к выражениям лиц людей.
— У меня нет возможности…
— Когда? Где? — Барэку почти удалось скрыть свои эмоции под холодной отрешенностью. Не зря он все-таки обладал выучкой разведчика.
— Три дня назад. В последний раз его видели живым на подлете к системе Экренем. Тело обнаружили на следующий день, когда лайнер уже был на пути к Летису-VI. — Она помолчала. — Корабль вместе со всеми находившимися на борту сейчас содержится на подведомственной Пакту территории на Летисе. Хотите забрать тело?
Садд Сарк не ответил на этот вопрос, заданный очень по-людски. Для клановцев то, что оставалось после смерти, представляло собой лишь пустую оболочку, выпавшую из м'хира и не имеющую никакого значения для живых.
— Кто убил его? Или — что?
Глаза блюстительницы сверкнули, сочувственное выражение куда-то исчезло.
— Этого мы не знаем. Именно поэтому вы останетесь и расскажете мне все, что вам известно, Барэк садд Сарк, клановец и средоточие всех неприятностей. Я больше не потерплю ваших клановских делишек, после которых на территории действия Пакта появляются трупы. Мне нужны ответы!
Барэк медленно кивнул.
— Я понимаю. И в отплату за то, что передали мне предсмертное сообщение Керра, искренне хотел бы помочь вам. Но сейчас у меня нет времени, чтобы расследовать убийство брата. — Его выразительное лицо казалось высеченным изо льда, а синяки выглядели темными камнями, застывшими под поверхностью. — Мне нужно отыскать кое-кого еще. — И не успела Лайдис Боумен открыть рот, чтобы возразить, как тело клановца замерцало и исчезло.
— Проклятье! — выругалась Боумен, обращаясь к опустевшей кровати.
Как это она спугнула его? Потом утешила себя: кто мог бы вообразить, что раненый окажется способен на нечто подобное? Дернув бровью, она активировала имплантированное в тело переговорное устройство.
— Вызываю медотдел. Ваши приборы не засекли только что чего-либо необычного?
— Ваш гость покинул комнату, коммандер. В коридоре сканеров у нас нет. Вы это хотели узнать?
Боумен вздохнула. Не повезло. Но все же попытаться стоило.
— Что-нибудь новое о нашей заключенной есть?
Шепот в ее ухе стал извиняющимся.
— Только то, что вам уже известно, коммандер. — Говоривший помолчал. — Похоже, нам не удастся долго поддерживать ее жизнь.
Блюстительница щелкнула по брови толстым пальцем. Новый имплантат, как ее убеждали, был настолько чувствительным, что им можно было управлять легким сокращением мышцы, но она предпочитала быть уверенной в том, что эта штуковина выключена. Она задумчиво поджала губы, бросив одобрительный взгляд на парочку, терпеливо ожидавшую ее приказаний. Те имели достаточный опыт, и на их невозмутимых лицах не отразилось никакой реакции на поразительное исчезновение садд Сарка.
Пернатый толианин П'тр вит 'Викс и его суровый на вид напарник, Рассел Терк были одними из самых доверенных сотрудников Боумен. Они проработали вместе достаточно долго, чтобы понимать, когда стоит промолчать, а когда говорить. Ну… скажем так, они почти никогда не ошибались в вопросах такого рода.
Терк нахмурился.
— Значит, мы забудем и это тоже? Дипломатия! — Это слово прозвучало в его устах как ругательство.
Губы Лайдис Боумен изогнулись — но не в улыбке.
— Я ничего не забываю. А вот ты, Терк, постоянно забываешь, что мы не законники — и не дипломаты. Я понимаю твои чувства, — сказала она, уже более мягко. — Наша работа действительно неблагодарная. — Ее тон снова стал более резким. — Но мы — блюстители и не имеем никакого отношения к правосудию. Привыкайте к этому, мальчики. Мы следим за соблюдением договорных прав участников Пакта. Клан не присоединился к Пакту — пока что. Но коль скоро они живут в мирах Пакта, мы будем приглядывать и за ними.
— Что толку за ними приглядывать? — не сдавался Терк. На его лице с резкими чертами глубокие морщины сбегали от носа к губам, а от взгляда холодных глаз иногда становилось не по себе даже его немногочисленным друзьям. В спокойном состоянии голос констебля напоминал низкий рык. Сейчас же он и вовсе не уступал раскатам грома.
— Пока стычки клановцев касаются только их самих, нам нет до этого никакого дела, — ощутив внезапно навалившуюся усталость, произнесла блюстительница. — Видит бог, нам есть чем заняться и без того, чтобы беспокоить тех, кто хочет мира. Мне просто необходимо знать, не собирается ли Клан начать наступление на Пакт.
— А что, если и так?
— Вам не хуже меня известно, что именно. Мы ответим. Чтобы остановить этот маятник. А потом предоставим их самим себе. — Проблема требовала решения, причем немедленного, и коммандер Боумен больше не колебалась. — Мы начнем с того, что знаем к настоящему моменту, — заключила она.
Терк покачал головой.
— Наши знания на данный момент напоминают дырку от бублика.
П'тр вит 'Викс встопорщил перья в знак несогласия. К несчастью, это не произвело должного эффекта, поскольку большая часть его перьев была скрыта под формой. Тогда он для пущей выразительности поднял хрупкую четырехпалую руку.
— Прямо после взрыва я заметил, что спутница Сарка направилась на запад по Центральной западной улице, прямоугольные координаты 140—5Б, — твердо сказал пернатый толианин. — На ней была одежда, сходная с той, какую обычно носят клановцы — это подтвердила и наша испытывающая проблемы со здоровьем пленница. Таким образом, нам известны время, место и ее описание. Ты всегда слишком поспешно делаешь выводы о невозможности чего-либо, напарник Терк.