Возрождение (ЛП) - Боуден Оливер. Страница 3
– Похоже, малышу еще учиться и учиться, – язвительно поддел Федерико, прежде чем снова бросился вперед, словно стремительная тень среди множества труб под клочьями облаков. Эцио кинулся вдогонку, полностью растворившись в дикой гонке. Другие бездны проносились под ним, некоторые из них были всего лишь переулками, другие – широкими улицами. Федерико нигде не было видно. Внезапно перед ним появилась базилика Санта Тринита, возвышающаяся над покатой черепичной крышей церкви. Но стоило ему приблизиться, как Эцио вспомнил, что церковь находилась в центре площади, и расстояние между ее крышей и крышами находящихся вокруг зданий слишком велико для прыжка. Было два выхода – не колебаться и прыгнуть или сбросить скорость. Единственную надежду давало то, что крыша церкви находилась ниже, чем та, с которой он собирался прыгнуть. Если он не сумеет разогнаться изо всех сил и, в полном смысле этого слова, броситься в воздух, сила притяжения сделает свое дело. Пару секунд ему придется лететь подобно птице. Эцио упорно гнал от себя любые мысли о возможном падении.
Край крыши стремительно приблизился, а за ним – пустота. Он кинулся в нее, слыша, как свистит в ушах ветер, на глазах выступили слезы. Церковная крыша казалась недостижимой, он просто не сможет долететь до нее, и никогда больше не засмеется, не кинется в драку, не обнимет женщину. Дыхание перехватило. Он закрыл глаза и… Эцио с силой ударился о крышу, с трудом ощупал себя, но руки и ноги были целы. Он сделал это! Едва не промахнулся на пару дюймов, но перепрыгнул на крышу церкви!
Но где же Федерико? Он влез повыше и оглянулся назад, откуда прибежал совсем недавно. Вскоре он разглядел брата, летевшего по воздуху, как только что сам Эцио. Федерико с трудом приземлился, но из-за тяжести его тела одна или две черепицы соскользнули, он потерял равновесие. Черепица заскользила вниз, к краю крыши, и несколькими секундами позже вдребезги разбилась о булыжную мостовую. Но Федерико удержался и теперь стоял, выпрямившись, с широкой гордой улыбкой на лице.
– Не такой уж ты и копуша, – проговорил он, хлопнув Эцио по плечу. – Ты пронесся мимо меня, словно молния!
– Я не знал, смогу ли я… – коротко отозвался Эцио, пытаясь восстановить дыхание.
– Ну, уж на башню я залезу быстрее тебя! – парировал Федерико, отталкивая Эцио в сторону и забираясь на невысокую базилику, которую отцы города думали снести, чтобы поставить вместо нее что-нибудь более современное. В этот раз Федерико оказался первым и даже подал брату руку, помогая взобраться наверх. Эцио к тому времени уже начал подумывать, что кровать – не самое плохое место в мире. Они одновременно выдохнули и замерли, восстанавливая дыхание, осматривая с высоты свой город, спокойный и молчаливый в бледных лучах рассвета.
– Наша жизнь прекрасна, – сказал Федерико с несвойственной ему серьезностью.
– Великолепна, – согласился Эцио. – Вот бы она никогда не менялась…
Оба умолкли, не желая разрушать значимость момента. Через какое-то время Федерико спокойно добавил:
– И никогда не меняла бы нас, братишка. Ладно, нам и вправду пора домой. Вон крыша нашего дома. Мы не спали всю ночь. Пошли.
Он подошел к краю крыши, намереваясь спуститься вниз, но остановился, заметив, что Эцио не двигается.
– Что еще?
– Подожди…
– На что ты смотришь? – поинтересовался Федерико, возвращаясь к нему.
Он проследил за взглядом Эцио, а потом увидел, как тот ухмыляется.
– Ты хитрец! Ты же не думаешь отправиться туда в такой час? Дай бедной девочке поспать!
– Думаю, Кристина уже проснулась.
Эцио познакомился с Кристиной Кальфуччи совсем недавно, но уже сейчас они казались созданными друг для друга, не смотря на то, что их родители считали, что они еще слишком молоды для серьезных отношений. Эцио был с ними не согласен, но Кристине только исполнилось семнадцать, и ее родители надеялись, что Эцио сумеет держать себя в руках. По крайней мере до того момента, как они начнут смотреть на него более благосклонно. И, конечно, это лишь заставляло Эцио проявлять еще большую несдержанность.
Федерико и он, не спеша, прогуливались по центральной торговой площади. Безделушки на именины их сестры уже были куплены, и теперь они с удовольствием наблюдали, как симпатичные девушки со своими компаньонками перебегали от одного прилавка к другому, рассматривая лежащие на них кружево, ленты и рулоны шелка. Одна из девушек, прекрасней и привлекательней которой Эцио еще не встречал, отстала от своих компаньонок. Эцио никогда не забудет тот день, день, когда он впервые увидел ее.
– Смотри! – задохнулся от восторга он. – Как же она прекрасна!
– Ну, – отозвался отличающийся практичностью брат. – Почему бы тебе тогда не подойти и не поздороваться с ней?
– Что? – Эцио был шокирован предложением брата. – И после того, как я поздороваюсь, – что дальше?
– Попытайся разговорить ее. Что ты купил, что купила она. Не суть важно. Видишь ли, братишка, большинство мужчин так боятся прекрасных девушек, что любой, кто наберется храбрости начать разговор, тут же получит преимущество. Что? Ты может думаешь, что они не хотят внимания со стороны мужчин? Как раз наоборот. В любом случае, ты прилично выглядишь, и ты Аудиторе. Так что иди и действуй, а я отвлеку компаньонку. Тем более, что она довольно симпатична.
Эцио вспомнил, как оставшись один на один с Кристиной, застыл на месте, потеряв все слова, и упивался красотой ее темных глаз, длинных шелковистых каштановых волос, изящного носа.
Она пристально посмотрела на него.
– Что такое? – поинтересовалась она.
– О чем вы? – ляпнул он.
– Почему вы стоите тут?
– Э, ну… Потому что я хотел кое о чем спросить вас.
– И что бы это могло быть?
– Позвольте узнать ваше имя?
Девушка закатила глаза. Проклятье, подумал Эцио, она слышала это уже тысячи раз.
– Вы не первый, кто интересуется,– ответила она и ушла.
Эцио просто остолбенел, и лишь спустя мгновение бросился вдогонку.
– Подожди! – Крикнул он, догоняя ее. За эти несколько ярдов он выдохся сильнее, чем если бы пробежал милю.
– Я не успел подготовиться. Я, правда, хотел быть очаровательным. И вежливым. И остроумным. Дай мне второй шанс!
Она оглянулась, не замедляя шага, и едва заметно улыбнулась ему. Эцио был в отчаянии, но Федерико, внимательно за ним наблюдавший, посоветовал:
– Не сдавайся! Я видел, как она тебе улыбнулась. Она запомнила тебя.
С бешено колотящимся сердцем Эцио последовал за девушкой, осторожно, стараясь, чтобы она не заметила. Три или четыре раза он нырял за рыночные прилавки, а когда она покинула площадь, прятался за дверями. Но он неотрывно следовал за ней до самых дверей ее семейного особняка, где ей преградил путь хорошо знакомый Эцио человек. Эцио остановился.
Кристина гневно смерила взглядом преградившего путь.
– Я уже говорила вам, Вьери. Вы меня не интересуете. Позвольте пройти!
Эцио спрятался, задержав дыхание. Ну конечно! Вьери Пацци!
– Зато вы меня интересуете, синьорина. Даже очень, – ответил Вьери.
– Тогда встаньте в очередь.
Она попыталась обойти его, но он преградил ей дорогу.
– Не думаю, что мне это подходит, любовь моя. Я уже устал ждать, когда ты сама решишься раздвинуть передо мной ноги.
Он грубо схватил ее за руку, притягивая к себе, а второй рукой обнял ее за талию, но Кристина попыталась вырваться.
– Ты что, не понял, что тебе сказала девушка? – внезапно спросил Эцио, приблизившись и не сводя глаз с Вьери.
– Щенок Аудиторе. Вшивый пес! Какого черта тебя сюда принесло? Иди к дьяволу.
– И тебе доброго утра, Вьери. Извиняюсь за вторжение, но я просто не мог пройти мимо, видя, как ты портишь день этой девушке.
– Да неужели. Прошу прощения, дорогая моя, но я вынужден оставить вас, чтобы преподать урок этому выскочке.
С этими словами Вьери отпустил Кристину и попытался ударить Эцио справа, но тот с легкостью увернулся, отступил в сторону, из-за чего Вьери оступился и пролетел вперед, растянувшись в пыли.