Война кланов - Жак Кристиан. Страница 17
— Мы у цели! — прошептал он.
Нармер с любопытством осмотрелся. На границе пустыни он увидел обложенные камнями невысокие курганы.
— Деревенское кладбище, — пояснил Скорпион. — Тут похоронены вожди вместе со своими богатствами.
— Ты… ты же не думаешь их забрать?
— Именно так я и поступлю!
— Ограбив усыпальницу, ты навлечешь на себя гнев умерших!
— Ну и пусть! Я ненавижу этих мертвецов и плюю на них! Жители этой деревни служат в армии Быка, и их вождь был в том отряде, который вырезал моих сородичей. Этот червяк думал, что в могиле его никто не достанет, но я покажу ему, что он ошибся!
— Ты не боишься…
— И ты перестань бояться, Нармер! Эта деревня станет нашим первым трофеем. Чтобы побеждать, нам нужны солдаты, и мы их купим. Твоей коровы с теленком для этого не хватит; здесь же мы найдем все, что нужно. Помоги мне снять камни и раскопать могилу. Если призрак этой тухлятины покажется, я возьму его на себя!
Решимость Скорпиона произвела на Нармера сильное впечатление. Он помог другу раскопать могилу, но отказался спускаться в последнее прибежище покойного.
Скорпион не колебался ни секунды.
Спустившись к маленькой двери, он разбил ее камнем и проник в усыпальницу вождя деревни. Мертвое тело было уложено на левый бок и укутано в циновки. На уровне груди лежал букет цветов.
У изголовья стояло несколько ваз и глиняных сосудов, украшенных красным геометрическим рисунком.
— Великолепно! Именно это я и искал!
Скорпион по одному вынес наверх сокровища.
Перед тем как покинуть гробницу, он пнул покойника ногой.
— Продолжай гнить, падаль! Теперь тебе будет нечем заплатить тем, кто охраняет двери в мир иной!
Скорпион полагал, что на подходах к деревне они могут наткнуться на дозорного. Оставив Нармера в компании коровы, теленка и сокровищ, он отправился на разведку. День выдался великолепным, дул приятный ветерок.
Нармер заканчивал дойку, когда вернулся Скорпион.
— Дозорных нет. Эти чумазые крестьяне думают, что им ничего не угрожает, раз они в клане Быка! Но толстый бахвал слишком много на себя берет!
— Сколько у них солдат?
Скорпион поморщился.
— Много.
— Может, обойдем деревню стороной? — предложил Нармер.
— Ни за что! Они убили моих, а теперь я убью их. И Бык узнает, что его подданные тоже могут понести наказание. К тому же нам надо сколотить отряд из смелых парней.
Задача казалась невыполнимой, но Нармер согласился. Будучи людьми неординарными, друзья готовы были совершать неожиданные поступки. А какое завоевание начиналось по-другому?
Вдруг Скорпион замер.
— Ты видишь то же, что и я?
Посреди засеянного полбой поля какая-то женщина срезала колоски.
Ей было не больше двадцати. Черноволосая, стройная, грациозная… Ее крепкие круглые груди были обнажены, чресла обвивала узкая набедренная повязка. Юное спокойное лицо притягивало взгляд.
— Мы ищем воинов, — напомнил другу Нармер.
— Она хорошенькая… Очень хорошенькая! Почему бы ей не стать нашей помощницей?
— Она может позвать на помощь.
— Положись на меня!
И Скорпион направился к чаровнице. Их разделяло не больше десяти шагов, когда девушка оглянулась и увидела его.
Он улыбнулся и остановился.
— Не бойся! Я заблудился в ваших краях. Ты согласишься мне помочь?
Девушка смотрела на молодого незнакомца с любопытством.
Первым ее желанием было убежать, но через мгновение она уже была им очарована. Среди парней их деревни таких красавцев не было.
— Нам с другом хотелось бы отдохнуть и поесть.
— Вы… Вы из клана Быка?
Скорпион сокрушенно вздохнул.
— Мы — кочевники, и у нас нет ни дома, ни племени. Нас гонят отовсюду. Но у нас есть корова, и я напою тебя свежим молоком.
Его слова тронули девушку, и она улыбнулась.
— Как тебя зовут?
— Скорпион. А тебя?
— Ирис. У меня хижина на краю этого поля, там найдутся лук и огурцы. Давайте пообедаем вместе.
— Договорились, Ирис! Мой друг Нармер тоже будет рад.
Девушка не сводила со Скорпиона глаз. Все в нем казалось ей прекрасным. Искусителя снедало то же желание, что и ее.
19
Ирис пила прохладное молоко, не отрывая взгляда от Скорпиона. Друзья же вдоволь наелись огурцов и пшеничных лепешек.
— Это поле — твое? — спросил Скорпион.
— О нет! Оно принадлежит моему жениху, солдату Быка. Завтра после соревнований на канале он вернется в лагерь.
— Ты любишь его, своего жениха?
Ирис опустила голову.
— Он меня выбрал.
— И ты не осмелилась отказаться!
— Он сильный и жестокий. Такому нельзя отказать.
Скорпион взял девушку за руку.
— А чего ты хочешь, красавица?
Глаза девушки наполнились слезами.
— Пойду посмотрю, как там мои животные, — с этими словами Нармер вышел из тростниковой хижины.
Ирис бросилась Скорпиону на шею.
— Я ненавижу моего будущего мужа! — призналась она.
Он погладил ее по волосам, потом его руки опустились к ее грудям. Она вскрикнула и открылась ласкам этого великолепного соблазнителя.
Ирис и Скорпион не могли насытиться друг другом. Забыв обо всем на свете, они исследовали тысячу и один путь наслаждения, и им казалось, что плотским утехам нет предела. На закате их объятия наконец разомкнулись.
— Не бросай меня! — попросила она.
— Я и не собираюсь.
— Мой жених тебя убьет!
— А в поединке лодочников он будет участвовать?
— Он станет победителем!
— А награда?
— Принадлежащие деревне поля полбы. Если мой жених победит, он разбогатеет.
— А мне можно участвовать?
— Не становись на дороге у этого чудовища! Он побеждает всех соперников, и большинство из них умирают от полученных ран.
— Но ведь другого способа освободить тебя от него нет?
Глаза Ирис распахнулись от удивления.
— Ты сделаешь это… ради меня?
— Ты же просила меня остаться с тобой! Разве есть другой способ?
Девушка прижалась к возлюбленному.
— Никто никогда не дрался за меня… А ты… ты рискнешь своей жизнью?
— Я одержу победу, и ты будешь моя.
Увлеченная этой безрассудной мечтой, она легла на спину и раскинула руки и ноги. Скорпион решил, что она ослепительно красива. Такая стоит хорошей драки.
Сидя плечом к плечу, Нармер и Скорпион любовались восходом. Ирис еще спала.
— Так мы выиграем время, — сказал Скорпион. — Если я приму участие в этом поединке лодочников, то продемонстрирую жителям деревни свою силу.
— А если ты проиграешь?
— Этого не будет.
— Может, эта девушка тебя околдовала?
— Я люблю женщин, Нармер, но ни одной не удастся отвлечь меня от цели. Ты когда-нибудь влюблялся?
— В моем клане считалось, что я еще слишком молод, чтобы жениться. Быть может, боги подарят мне встречу с женщиной, которую я полюблю и которая меня полюбит. И мы всегда будем вместе.
— Не получится ли так, что ты ее не дождешься?
— Я уверен, что мы встретимся.
— Не слишком ли ты требователен?
— Это мое убеждение, и ничто не сможет поколебать его.
— Да исполнят боги твое желание, друг! А как ты узнаешь, что нашел свое долгожданное сокровище?
— Я это пойму.
— А я думаю, что рано или поздно ты столкнешься с искушением, перед которым не сможешь устоять. И я тебя за это винить не стану!
Из хижины, светясь от счастья, вышла Ирис.
Скорпион поспешил ей навстречу и поцеловал ее.
Ирис шла впереди, следом за ней — Нармер с коровой и теленком. Замыкал шествие Скорпион, в руках у которого была корзина с драгоценными сосудами.
Дети окружили девушку и проводили до жилища бывшего вождя деревни, которое все еще пустовало. Старейшины вели бесконечные разговоры. Они не могли выбрать нового вождя, не дождавшись окончания состязания лодочников: победитель непременно заявит свои права на верховенство.