В поисках Атлантиды - Макдермотт Энди. Страница 30
— Вертолет, — подтвердил Чейз. Далекий, но все нарастающий вой турбины «джет-рейнджера» узнавался без труда.
— Merde! Я знал, что придется иметь дело с той штуковиной, я знал!
— Идем вниз.
Они завернули за угол.
Подходя к перекрестку коридоров, ведущих к вертолетной площадке. Кари услышала шаги. Она подняла «МР-5»…
Из-за угла выскочили Чейз и Кастилль, оба целились прямо в нее!
— Боже, — выдохнул он, и на его лице появилась улыбка. Он опустил «уайлди». — Что сегодня происходит с людьми — им не нужно, чтобы я их спасал?
Кари улыбнулась в ответ:
— Похоже, стоит потребовать деньги назад.
— Давайте не будем заходить так далеко, — сказал Кастилль.
— Где Нина?
— Прячется, если сделала так, как я сказал, — ответил Чейз. — Как вы? Где Хаджар?
— Я-то в норме… а вот артефакт у Хаджара!
Кастилль скорчил гримасу.
— Я сразу догадался — вертолет!
— Да! Вперед!
Они побежали по коридору, Чейз впереди.
— Наследующем пересечении — налево, а потом никуда не сворачивайте! — сказала Кари.
— Сколько с ним людей?
— Не знаю. Я застрелила двоих, охранявших меня.
Чейз изучающе взглянул на нее:
— Вы их убили?
— Да. — Она жестко посмотрела ему в глаза. — Вы удивлены?
— Нет! Просто не привык, что клиенты выполняют работу за меня!
Шагая по коридору, они вдруг увидели впереди знакомую фигуру.
— Нина! — крикнула Кари.
— Я сказал ей, чтобы не высовывалась, — возмутился Чейз. — Док! У вас все в порядке?
Прижавшись к стене, телохранитель показал стволом автомата: «Помаши им, подзови к себе». Нина подняла руку.
Чейз схватил Кари за руку.
— Погодите! — приказал он, потянув ее назад.
Нина им машет, а ее большой палец прижат к ладони.
Сигнал опасности, который использовали между собой Чейз и Кастилль.
Чейз бросился к повороту коридора. Немного не добежав до него, он нырнул, переворачиваясь на спину и поднимая пистолет.
Телохранитель выскочил из-за угла, прижав к плечу «МР-5», и остолбенел.
Чейз выстрелил три раза.
Удары пуль «магнума» были настолько сильны, что телохранителя отбросило назад и автомат вылетел у него из рук. Он выбил спиной окно и с высоты пятнадцати футов рухнул на вертолетную площадку. Вой «джет-рейнджера» ворвался в крепость.
— У вас все хорошо? — спросил Чейз.
— Хорошо, хорошо! — прокричала Нина.
Кари подбежала к ней и — к удивлению Нины — заключила в объятия.
— Благодарение Господу, вы невредимы! — Она немного отстранилась, наморщив нос. — Что это за запах?
— Это он виноват, — сказала Нина, хмуро кивнув в сторону Чейза, который как ни в чем не бывало смотрел в сторону. Поднятый вертолетом ветер не позволил ей высказаться до конца.
— Хаджар! У него артефакт!
— Ах ты! — Чейз подбежал к разбитому окну. Вертолет начал подниматься над площадкой. — Возможно, мне удастся попасть в двигатель и заставить его сесть…
— Нет времени, — бросила Кари. Оторвавшись от Нины, она перехватила свой «МР-5» и быстро пошла к окну, поливая огнем кабину вертолета.
Пули разнесли вдребезги окно, за которым сидел пилот. Лобовое стекло покрылось красными брызгами. Пилот дернулся в кресле, и вертолет, лишившись управления, завертелся на месте. Хвост вертолета стало заносить в сторону, его вертикальные лопасти напоминали циркулярную пилу.
— Ложись! — крикнул Чейз и, схватив одной рукой Кари, а другой Нину, упал.
Кастилль почти завороженно смотрел на надвигавшийся на него вертолет, затем резко сорвался с места и нырнул в коридор как раз в тот момент, когда лопасть винта врезалась в каменный наличник окна и разлетелась на части. Кусок лопасти вонзился в стену едва ли в трех дюймах от его головы.
Потеряв вертикальный винт, вертолет еще быстрее завертелся на месте. Хаджар завопил и стал хватать торчавшие перед ним ручки дублирующего управления. Но даже если хвост вертолета был бы цел, он не смог бы управлять машиной.
Лопасти главного винта разбились на тысячи фрагментов, ударившись о неподатливый камень и бетон. Вертолет завалился набок и с треском рухнул на площадку, подмяв под себя полозья шасси.
Чейз прикрыл Нину своим телом.
— Вы как?
— Думаю, я умерла, — простонала Нина.
— С вами все в порядке. Но вам нужно срочно под душ!
Она ткнула его кулаком в ребра.
— Мисс Фрост? Вы целы?
Кари вскочила на ноги.
— Артефакт! Нужно его достать! — Она побежала к ступенькам, выводившим на площадку.
— Это опасно! — крикнул Чейз, но было слишком поздно. — Разрази меня гром!
— Mon dieu! [4]— охнул Кастилль, ошеломленно глядя на кусок винта, торчащий из стены. — Вертолеты! Всегда эти гребаные вертолеты! Я знал!
— Ты все еще жив, Хьюго, поэтому кончай причитать! Пошли! — Чейз поднялся. Нина тоже хотела встать, но он покачал головой: — Это слишком опасно. Побудьте здесь. — Он бросился за Кари, Кастилль последовал за ним.
Вертолет не загорелся, но стоял сильный запах горючего. Двигатель по-прежнему работал, поломанные лопасти винта вращались вокруг покореженного фюзеляжа. Корпус вертолета был накренен почти под углом в сорок пять градусов, нос раздавлен, как скорлупа яйца. Кари поднырнула под вращающийся винт, чтобы добраться до двери.
— Мисс Фрост! Подождите! — снова закричал Чейз, преодолевая ступени. — Кари! Это небезопасно!
— Нужно достать артефакт! — ответила она, дергая ручку двери. Она видела Хаджара, осевшего в кресле; кровь текла из порезанного лба. Замок щелкнул, и она рывком открыла дверь.
Хаджар вдруг ожил, выбросив правую руку и полоснув по рукаву ее плаща. Она вскрикнула, кровь брызнула на белую материю. Кари инстинктивно зажала рану другой рукой.
В этот момент Хаджар выскочил из кабины и сбил ее с ног. Прижав женщину к земле коленом, он приставил ей к горлу зазубренный клинок. В другой руке Хаджар держал модифицированный «М-11».
— Бросайте оружие, или она умрет! — крикнул он. — Немедленно!
Чейз понял, что в данной ситуации не поможет даже выстрел в голову — упав, Хаджар неизбежно вонзит кинжал в шею Кари. Не имея выбора, он выпустил из руки «уайлди». Кастилль тоже бросил винтовку. Они отфутболили оружие подальше.
— Хорошо, — сказал Хаджар. Не убирая клинка от Кари, он встал на корточки и повел автоматом в сторону Чейза и Кастилля. — Она пока нужна мне живой. Вы? Не то чтобы…
Он поперхнулся.
Пуля с чмоканьем ударила в корпус вертолета, пробив дыру в тонком листе металла. Все подняли глаза и увидели Нину, которая, стоя у разбитого окна, целилась в вертолет из «МР-5».
— Отпустите ее, Хаджар! — крикнула она.
— Нина, не стреляйте! — предупредил Чейз. — Если он упадет, то перережет ей горло!
— Отпустите ее!
— Вы ведь никогда прежде не стреляли, не так ли? — насмешливо отозвался Хаджар. — Это видно уже по тому, как вы держите оружие! Вы и в самом деле думаете, что попадете в меня раньше, чем я ее прирежу?
— Я в вас и не целилась.
Кастилль вскинул бровь.
— Надеюсь, вы не целились в мисс Фрост! — В голосе Хаджара все еще слышались издевательские нотки. — Тоже нет? Тогда куда?
— В бак с горючим.
Все головы разом повернулись к разбитому вертолету. Грязно-черный дым выбивался из-под кожуха двигателя, его тут же сносило ветром от вращающегося ротора.
Осознав новую опасность, Хаджар испуганно вздрогнул, давление на клинок на мгновение ослабло.
Кари мгновенно выбросила вверх левую руку и отвела кинжал от горла.
Она почувствовала, что один из зубцов клинка рассек ей кожу, но это была только царапина. В тот момент, когда холодная сталь оказалась в стороне от ее горла, Кари, воспользовавшись арсеналом карате, нанесла Хаджару удар под подбородок. Неудобное положение не позволило ей хорошенько размахнуться, однако ребро ладони все же достаточно сильно врезалось в нижнюю челюсть, заставив ее громко клацнуть при соприкосновении с верхней. С окровавленных губ Хаджара слетел булькающий звук, и он откинулся назад. Кари откатилась в сторону, а Чейз бросился на противника.
4
Боже мой! (фр.).