Огненная дорога - Бенсон Энн. Страница 90
Может, одного из этих людей можно эксгумировать, если по какой-то космической благодати его не кремировали, а похоронили? Не исключено, но это дело долгое. Одичавший и распоясавшийся Доктор Сэм любил полакомиться мальчиками; они буквально напрашивались на это со своими вечно грязными руками и сопливыми носами. Болезнь со смаком пожирала их изнутри — сначала печень, потом почки, потом диафрагму…
Но, может, хоть один из них умер от другого, менее ужасного заболевания, не требующего кремации? И где-то лежит тело, из которого можно забрать одну-единственную клеточку, которая нужна Джейни. Однако, быстро проглядев файлы «объектов», она убедилась в том, что и предполагала: во всех шести случаях, включая мальчиков, причиной смерти была лекарственно-устойчивая стафилококковая инфекция. Значит, не осталось никаких тел.
Она попыталась найти донора, но также потерпела неудачу. И времени оставалось так мало, что она могла сделать лишь одно — поискать ту информацию, которую хотела получить первоначально, но решила отложить в сторону из-за явной бесплодности этого направления.
Одну за другой она ввела фамилии пятнадцати ортопедов, полученные в АМА. И запросила у базы данных перечень проектов перестройки генов, прошлых и настоящих, так или иначе связанных с костной тканью. Появилось несколько ссылок, в том числе на два проекта фонда.
Она сохранила эти файлы, достала из сумки диск для копирования и попыталась вставить его в щель.
Однако там все еще находился диск с программой хакера.
«Ну и ну, — подумала она, — еще один член клуба Забывчивых».
Однако как можно забыть такую важную вещь? Удивительная идея вспыхнула в сознании Джейни, и, реализуя ее, она удивлялась себе еще больше. Надо полагать, у нее за плечом стоял компьютерный бог, потому что по какой-то таинственной причине диск с роговичной программой оказался не защищен от записи, и она смогла скопировать свои файлы прямо на него. После чего вынула его, прикрывая от взгляда рукой, убрала в сумку и заменила пустым диском, но так, чтобы он слегка торчал.
Время неумолимо подходило к концу. Оставалось сделать одно.
«НАЙТИ: КРИСТИНА ВОГЕЛ», — отпечатала Джейни.
База принялась перелопачивать себя.
«Это надолго не затянется, «объектов» вряд ли окажется много».
К ее огромному изумлению, их не обнаружилось вообще. Были представлены частично совпадающие варианты, люди со схожими именами и фамилиями: Елена Вогел, Фредерик Вогел, Гарольд Вогел, Матильда Вогел… и так далее по всему алфавиту. Но не Кристина. Совершенно сбитая с толку, Джейни закрыла программу. За минуту до окончания сеанса вернулся хакер, источая мощный запах скотча.
— Все в порядке, — сказала она, поднимаясь. — Было приятно иметь с вами дело.
Она протянула руку, рассчитывая, что он пожмет ее. Вместо этого он поднес ее к губам и поцеловал театральным жестом. Джейни непроизвольно сжалась, сознавая, что искусственные зубы всего в нескольких миллиметрах от ее кожи. Но не стала останавливать француза, не желая никоим образом расстраивать его.
— Это мне было очень приятно. — Он бросил взгляд на компьютер и, по-видимому, остался доволен увиденным. — Au revoir, мадемуазель. Может быть, мы еще встретимся.
— A bientot, [30] мсье, — ответила Джейни. — Может быть.
Она улыбнулась самой дружеской улыбкой, которую сумела изобразить, и ушла.
То, что происходило, больше всего напоминало нормальную семейную обстановку, в которой Джейни жила на протяжении многих лет. Сейчас было очень много смешанных браков, где, скажем, отец с уцелевшими детьми находил женщину, чтобы объединить свои силы, и возникала новая семья, иногда не столько по желанию, сколько по необходимости. Джейни припомнились книги типа «Помоги себе сам», где давались советы, как построить новую семью после развода; они были популярны в конце девяностых, в те времена, когда многие ее друзья и друзья ее мужа уходили из семьи и начинали все заново. Сейчас, когда преобладала печаль, а не гнев, от этих книг было мало толку.
Том стряпал на кухне, а Джейни и Кристина сидели у компьютера, занимаясь тем, что странным образом напоминало домашние задания. Он великодушно позволил им узурпировать свой кабинет, но у Джейни не возникло чувства, что он воспринимает это как вторжение. Казалось, он очень доволен, что они сидят там. Вообще знакомство Кристины и Тома прошло на удивление гладко, совсем не так, как ее первая встреча с девушкой. Складывалось впечатление, будто Том хорошо понимает Кристину. Конечно, у него было то преимущество, что Джейни уже рассказывала ему о ней, но этим одним никак нельзя было объяснить их почти мгновенно возникшее взаимопонимание. Казалось, они каким-то образом чувствуют друг друга.
Они изучали информацию об ортопедах, пытаясь сузить ее до одного-двух вариантов, но вот так сразу ничего не получалось. Когда они проработали с час, Кристина откинулась в кресле и потерла лоб.
— Нет пациента Зеро, нет ортопеда, нет донора гена.
— Уверена, последнего нужно поискать где-нибудь еще, — сказала Джейни. — Нужно хорошенько подумать. Я знаю, мы упускаем из виду что-то очень важное. Нужно проглядеть все, что нам известно о мальчиках, и тогда мы найдем это.
— Все они в основном из Нью-Йорка. Все одного возраста. Все прошли через один и тот же летний лагерь.
— У всех предки — европейские евреи.
— Если от одного из найденных вами людей осталось хоть что-то — молочные зубы, прядь волос, следы пота, остриженные ногти, — несущее на себе след их ДНК… Господи, если даже и осталось, как объяснить родным…
— Постойте-ка, — сказала Джейни. — Повторите, что вы сказали. Самую суть.
— Нужно найти что-то со следами их ДНК.
— Или со следами ДНК другого человека с неискаженным геном. — Джейни, просветлев, выпрямилась в кресле. — О господи! Сама не верю тому, что мне пришло в голову.
Она вытащила мобильник и набрала номер хранилища еврейских книг.
Двадцать пять
Рано утром Элизабет вызвала к себе в комнату слугу мужа и, дожидаясь его, отослала собственных служанок. Это было необычное приглашение, поскольку тот, кто прислуживал исключительно джентльмену, редко попадал в царство леди, со всеми его чисто женскими принадлежностями и украшениями. Он, конечно, счел за честь, что его призвали, и был заинтригован тем, что увидит, но даже представить себе не мог, какое у графини может быть к нему дело.
— Я буду краткой, — сказала она. — Чем меньше злые языки станут болтать о том, подобает ли жене закрываться в собственной спальне со слугой ее мужа, тем лучше. Де Шальяк, через моего собственного лекаря доктора Эрнандеса, передал мне кое-какие предостережения относительно здоровья принца Лайонела.
Слуга встревоженно нахмурился, и Элизабет поспешила добавить:
— О, непосредственная опасность ему не угрожает. Однако эти доктора, люди мудрые и знающие, не раз осматривали моего мужа. По их мнению, чтобы избежать нового скопления загрязненной жидкости в его многострадальном большом пальце ноги, нужно предпринять определенные меры.
— Назовите их, мадам, и я тут же все сделаю.
— Хорошо. Я знала, что могу рассчитывать на твою помощь. И на твою осмотрительность. Трудности с его здоровьем сильно осложняют наш брак, и исправить положение может лишь заметное улучшение его состояния. В любом случае, первое и самое важное — он должен больше бывать на свежем воздухе. На этом лекари в особенности настаивали. С этой целью я приказала конюху сегодня вскоре после полудня вывести его любимого коня и второго, для тебя. Поезжай с ним и проследи, чтобы он совершил прогулку верхом вдоль реки и чтобы она продолжалась по крайней мере часа два-три. Мне тоже требуется свежий воздух, но не в таких количествах, скажем, час или чуть больше. Поэтому я просто погуляю в саду одной из своих придворных дам, с сопровождающими, разумеется.
30
До скорого (фр.).