Месть Аскольда - Торубаров Юрий Дмитриевич. Страница 12
– Прекрасно! – воскликнул гость. – Ничего лучшего и пожелать нельзя для осуществления давних намерений папы, которого я поддерживаю всей душой. Обращаюсь к тебе как к Христовому воину и призываю тебя к крестовому походу на восток. Мы должны осчастливить этих людей, даже если для этого придется обнажить мечи. Ждать нельзя, – голос гостя набирал силу. – Русь раздроблена, разбита. Нам надо подобрать оставшиеся осколки. Вместе, магистр, вместе пойдем на Псков и Новгород! В Новгороде правит мальчишка. Магистр! Всевышний не простит нам, если мы не исполним Его волю. Эти люди, получив нашу веру…
«И землю», – усмехнулся про себя магистр.
– …поймут наконец, какое счастье выпало на их долю. Закрепившись, мы с удвоенной силой сможем начать освобождение их братьев. А если, магистр, выступим вместе, нам будут не страшны никакие татары.
«Русских ты уже преодолел, – не без ехидства подумал Герман. – Плохо ты их знаешь. Вот пойдешь на Новгород, посмотрим, как ты справишься с этим мальчишкой. Но идти придется и мне. Не могу отказать ему в уме. Время выбрал подходящее. Отставать негоже, как бы с носом не остаться».
– Мне думается, – продолжал увлеченно заморский гость, – папа будет очень доволен таким поворотом событий…
«И поддержит твои притязания на трон, – мелькнуло в голове фон Зальца. – Ну и аппетит у тебя… Да-а, дружок, палец в рот тебе не клади…»
– И мы положим к ногам папского престола новые земли, на которых восторжествует истинная вера.
– Прекрасно! – магистр взял в руки кубок. – Я хочу выпить за истинных Христовых воинов. Пусть услышит папа твой звенящий голос и воздаст тебе должное. Да поможет тебе Господь!
Они осушили бокалы. Выдохнув, заморский гость спросил:
– Как я понял, магистр, ты одобряешь мои намерения и готов их поддержать.
– Я всегда готов биться, чтобы нести истинное слово. Но не всегда пути, которыми мы идем, отвечают нашим пожеланиям, – произнес фон Зальц.
Гость ответа не понял: «Идет или не идет тевтонец?» Он хотел было спросить его об этом напрямик, но дверь внезапно отворилась, и вошел юноша. Лицо магистра просветлело.
– Мой племянник Рудольф, – представил прибывшего хозяин. – А это – ярл Швеции Биргер аф Бьельбо Фолькунг.
Биргер и племянник любезно раскланялись.
– Дорогой Рудольф, – продолжал магистр, – Биргер аф Бьельбо хочет совершить прогулку по улицам Новограда. Нет ли у тебя желания составить ему компанию?
Юный рыцарь непонимающе посмотрел на дядю. Зато его хорошо понял швед. «Ясно, магистр отвергает совместный поход. Что ответить папе? Может, словами же Германа: “Не всегда пути отвечают желаниям”? Пусть Иннокентий сам догадывается об истинных намерениях тевтона. Он очень скрытен. Похоже, мое предложение о совместном походе его насторожило. Откуда взялся этот увалень? – он раздраженно взглянул на тяжелое лицо Рудольфа. – Только помешал разговору, не дал побольше выведать о намерениях тевтонца».
– А где твоя сестра? – живо поинтересовался фон Зальц.
– Сейчас будет. Где-то задержалась.
«Отличный повод уйти от разговора. Но я не уеду, пока не добьюсь чего-то конкретного», – отметил про себя ярл.
– Почему быстро вернулись? Что, в Добжине плохо встретили? – продолжал расспрашивать племянника магистр.
Но Рудольф не успел ответить. Дверь с шумом отворилась, и в комнату ворвалась Маргарита. Со свойственной юности энергией она бросилась к своему дяде. Однако, заметив чужого человека, остановилась как вкопанная.
Ярл взглянул на нее. Их взгляды встретились. В груди сурового воина полыхнуло огнем. Девушка в смущении опустила голову.
– Я попозже зайду, – сказала она и легко выпорхнула за дверь.
Лицо гостя порозовело. Пергаментное лицо магистра собралось в складки.
Глава 13
Князь сдержал слово. Отоспавшись, Михаил спустился во двор и велел отроку вылить на спину ушат колодезной воды. Он долго отфыркивался, энергично потрясая головой, а затем, не вытираясь, натянул на мокрое тело рубаху.
– Позови Аскольда, – приказал он юноше, направляясь в гридню.
– Ну, садись, – приказал он вошедшему козельцу, в его голосе звучала доброта. – Сказывай, как ты хочешь отыскать своего половца.
– Есть тут один человек, Иван. Он знает дорогу, – уклончиво ответил Аскольд.
– Ха! Ха! – рассмеялся князь от души. – Иван знает. А знает ли твой Иван, что их давно нет в половецких степях? Батый их прогнал.
Душно было в гриднице. Князь вспотел.
– Эй, – гаркнул князь во все горло.
Появился отрок.
– Принеси хренового квасу! Холодненького, – добавил он пареньку, который опрометью бросился исполнять команду.
Вскоре отрок притащил два кувшина.
– Князь, – сказал он, переведя дух, – здесь водица, зубы ломит, а это квас, как ты велел.
– Налей водицы.
Отпив несколько глотков, Михаил довольно крякнул:
– Хороша-а! Хочешь? – спросил он у Аскольда и показал на кувшин.
Аскольд отказался, хотя жажда и его начала мучить. Князь несколько раз принимался за братину. Напившись, он вернулся к разговору. Голос его посуровел.
– Беда большая, если мы не отыщем мальца. Молодец, что хочешь это сделать. Деньга у тебя есть?
Увидев, что Аскольд горестно покачал головой, князь произнес:
– Не горюй. Я пособлю. К половцу без гроша, как к купцу, ходить нечего. Дам тебе и дружинников.
Аскольд решительно возразил:
– Нет, князь, воины тебе тут нужны. Думаю, лучше идти налегке. Из своих Кулотку возьму да, если позволишь, Зуба.
Михаил посмотрел в открытое окно. Оно выходило во двор. Там уже появился народ. Кто колол к вечеру дрова, кто подметал двор.
– Половцы навроде бежали к венгерскому королю Владиславу, – вернулся к разговору князь.
Аскольд удивился:
– Так что, Батый от нас пошел на половцев?
– Так сказывают. Сам Котян ко мне гонца не посылал. Но я велю написать ему грамоту. Передашь ему. Хочу просить его, чтобы оказал тебе помощь.
– Премного буду благодарен, князь, – склонился Аскольд. – Только как я ему отдам?
Михаил махнул рукой:
– Это дело простое. Подожди, уж не послать ли мне с тобой боярина Зиму? Мужик он тонкий. У хана бывал.
– Просил бы, князь, этого не делать. Если бы точно знать, что это был Василий, другое дело. И боюсь, если хан узнает, что у него наш князь, всякое может сотворить.
У Михаила на переносье сошлись брови, и он как-то по-особенному посмотрел на юношу:
– А что, ты, пожалуй, прав. И Зиму я с тобой не пошлю. Но поедешь ты с купчиной Путятой. Он должен не сегодня завтра отбыть. У него с венграми дружба. От них я просил его привезти оружия. Может, успеет до татар обернуться, – князь вздохнул.
– Может, не пойдут, – предположил, чтобы как-то успокоить, Аскольд.
– Может, и не пойдут, – охотно согласился князь. – Твой отец, слава ему, здорово, видать, намял татарину бока. Да… надо было тогда, когда ты был здесь, и мне ударить по нему. Но былое не вернешь. Господь определил нам нашу участь. Людей у меня бери, кого хошь. Ты говорил о Зубе? Бери его. Думаю, он добрый воин.
От князя Аскольд бросился к Зосиму. Отец Меченного, услышав от Аскольда решение князя, потащил его к купчине.
Тот сидел на крыльце, навалившись на стену плечом. Плоская крыша с козырьком отбрасывала на ступеньки спасительную тень. Он дремал, но, заслышав лай кобелей, открыл глаза. Увидав, как Зосим с каким-то парнем отбиваются от злющих собак, тотчас заорал на них. Кобели разбежались, издавая грозное рычание.
– Ну и псину же ты развел, – Зосим опустился рядом. – Доброму человеку проходу нет.
– Кабы были одни добрые, в кобелях и нужды не было бы. С чем пожаловал, дорогой гость? А это кто с тобой? Постой, не сын ли воеводы?
– Точно! Узнал-таки. Востер еще твой глаз.
Купец довольно фыркнул.
– Не только глаз, ха, ха, – он покосился на Аскольда.
Зосим понял:
– Он тоже мужчиной стал.
– Не на княжне ли?