Гордость Шанур - Черри Кэролайн Дженис. Страница 8
Едва лишь дверь лифта открылась, Хилфи бросилась бежать по коридору, но Пианфар демонстративно замедлила шаг, и маленькая бунтарка невольно остановилась, чтобы подождать своего грозного капитана.
Войдя в центральный отсек, Пианфар уселась перед видеоэкраном и, проигнорировав сыпавшиеся с него протесты станционных властей, включила систему запуска.
— Свяжись с этими чинушами, — велела она Хилфи. — Отстучи им, что мы покидаем Центральную, несмотря ни на какие возражения.
Позабыв в спешке про автопереводчик, Хилфи кое-как составила послание на хромом стишо, отправила его и тут же получила ответ.
— Тетя, они уверяют, что ты кого-то убила.
— Да неужели? — Приборы выдали сообщение о том, что началась расстыковка. — Скажи им, что мы не могли церемониться с кифами, которые беспричинно начали палить по нашему экипажу, угрожая вместе с тем жизням других посетителей станции и их имуществу…
Последнее стыковочное сцепление убралось внутрь. Звездолет резко оторвался от причала, из-за чего все его обитатели мгновенно очутились в состоянии невесомости, и принялся разворачиваться.
— Власти негодуют, — доложила Хилфи. — Они говорят, что если ты немедленно не объяснишься с ними, то навсегда потеряешь допуск в зону стишо.
— Чихать я хотела на стишо.
И в этот момент Пианфар заметила, что в воздух взмыл ещё один корабль — судя по указателю на экране, он поднялся как раз со стартовой площадки «Хинукку».
— Да чтоб им сгнить! — Пианфар изо всех сил крутанула штурвал, пытаясь избежать столкновения, и «Гордость», на которой уже стала нарастать искусственная гравитация, тряхануло так, что находившиеся внизу члены команды сразу догадались о внештатной ситуации и поспешили занять свои места в креслах безопасности. — Если кифы откроют огонь, они разнесут половину станции… О боги! Хилфи, тормози! Мы сейчас врежемся!
Хилфи затормозила, в результате чего все легкие и незакрепленные вещи плавно, но быстро перекочевали в коридор в сопровождении плевков и проклятий Пианфар: увы, хейнийский звездолет не был рассчитан на подобный маневр, как, впрочем, и на последовавший за ним удар о ближайшую станционную вышку: придясь на носовую часть, он сотряс «Гордость» до самого основания, послав обратно в командный центр все вылетевшие из него предметы.
Пианфар зарычала и, яростно защёлкав клавишами, ввела команду на самонаведение орудийной башни.
— Недоноски! Пускай только сунутся! Хилфи, гляди в оба, — предупредила она и, подойдя к переговорному устройству, вызвала на связь оставшихся на первом этаже: — Хэрел, немедленно иди сюда.
— Тетя! — раздался вдруг встревоженный голос Хилфи.
Пианфар повернула голову: на экране появилось облако, сотканное из сотен огненных искр. Закручиваясь спиралью, оно стремительно приближалось к «Гордости». Пианфар метнулась к пульту управления и снизила уровень автоматического реагирования корабельного оружия на угрозу извне.
— Мы не станем палить по какой-то светящейся каше — скорее всего нас просто провоцируют на первый выстрел. Прибережем свой пыл для реального врага.
— Правильно, — спокойно согласилась Хилфи.
Появилась Хэрел. Не задавая лишних вопросов, она сразу же уселась в кресло и, пристегнув ремни, приготовилась выполнять распоряжения своего капитана.
— Мы не могли предвидеть, что торможение будет таким резким, — бросила ей через плечо Пианфар. — Кто-нибудь пострадал во время удара?
— Нет, — ответила Хэрел. — Всё в порядке.
— Тетя! —закричала Хилфи.—Сектор четыре дробь два!
Экран выдал изображение нескольких вспышек, озаривших небо над указанным квадратом Центральной.
— Капитан, кифы ударили по станции, — тихо, словно не веря собственным словам, сказала Хэрел. — Они обстреляли какой-то корабль.
— Да. Это «Путешественник Хандур», — заключила Пианфар, проследив координаты разлетавшихся в небе искр. — Невероятно!
Она решительно повернула штурвал, но до отказа груженный звездолет не справился с заданием и жалобно забился всем своим корпусом. Тогда, закусив губу, Пианфар дернула на себя переключатель с ярко-красной рукояткой. «Гордость» содрогнулась, как от сильного взрыва.
— Что это было? — спросила Хилфи. — Нас подбили?
— Нет, я просто сбросила груз — его вес связывает нас по рукам и ногам. — Грудь Пианфар тяжело вздымалась, а выпущенные когти судорожно царапали воздух: никогда ещё ей — славному, бесстрашному капитану, не приходилось спасаться бегством. — Хэрел, что там с курсом?
— Я как раз этим занимаюсь, — кивнула та, выводя на экран, расположенный слева от Пианфар, длинные столбцы быстро сменявших друг друга цифр.
— Нужно найти безопасный маршрут.
— Похоже, что одним прыжком нам удастся добраться лишь до Уртура.
— Пожалуй.
В одном направлении от станции простиралась зона стишо с весьма скудным количеством промежуточных пунктов, обслуживавших торговые корабли; в другом — кифские, кненнские и прочие, неизведанные и даже не отмеченные на карте регионы. Отправляться туда вслепую, без полетных координат… Навряд ли в таком случае «Гордость» сможет хоть когда-нибудь увидеть родную планету.
Итак, Уртур. Часть звёздной системы, где махендосет вели как собственные горнодобывающие работы, так и осуществляли продажу лицензий на подобную деятельность остальным космическим расам. «Гордость Шанур» уже причаливала там по дороге на Центральную — действительно долгой дороге, включавшей в себя два прыжка-перелета с дозаправкой.
Кифы не преследовали хейни. У них просто не было такой необходимости: элементарная логика указывала, им на то, что Уртур являлся единственно возможным местом отступления «Гордости».
«О, брат мой!» — мысленно повторяла Пианфар, думая о том, как она посмотрит Кохану в глаза: позор, потеря груза, неспособность помешать гибели дружественного хейнийского звездолета, бегство со станции… Он будет сражен наповал. Кроме того, не исключено, что это спровоцирует молодых самцов на бунт, и если их окажется слишком много…
Нет. Кохан Шанур не заслужил такого конца, а потому «Гордость» не вернётся домой, пока не поквитается с обидчиками и не компенсирует нанесенный ей ущерб!
— Координата заданного пункта назначения — пятнадцать, — сообщила Хэрел. — Капитан, кифы ведь погонятся за нами.
— Обязательно погонятся, — подтвердила та, скосившись на Хилфи. Девочка выглядывала из-за спины бывалой, обезображенной Хэрел. Видно было, что она отчаянно пытается справиться с одолевавшим её страхом.
Прозвучал приказ подготовиться к стартовому рывку. Звездолет затрясся от воя сирены и шума заработавших двигателей. Пуск! Пианфар с облегчением втянула когти. Ей вдруг стало лучше — во всяком случае, она упрямо внушала себе эту мысль, дабы не пасть духом. «Давай же, давай!» — шептала она кораблю, словно её желание могло придать ему скорости.
Глава 3
Выйдя из прыжка-перелета, больше походившего на кошмарный сон, «Гордость» по инерции продолжила свой путь к месту назначения, от которого, судя по данным приборов, только чудом не повредившихся при резком старте, её по-прежнему отделяло приличное расстояние — пока система Уртура вырисовывалась на экране лишь в виде какого-то неясного звёздного скопления.
Экипаж едва не ошибся в расчетах. Пианфар, с трудом придя в себя, принялась за отключение аппаратуры, способной звуком, светом или излучением выдать «Гордость» возможным врагам. Затем, собрав всю свою волю в кулак и подавив нараставшую в душе тревогу, она начала осторожно затормаживать движение корабля.
Пианфар удивилась тому, как легко поднялась на ноги Хилфи, однако не нашла в себе сил последовать её примеру.
— Мы едва тащимся, — объявила она своим подчиненным. — Кифы могли задержаться, чтобы осмотреть выброшенный нами груз, но это не займёт у них много времени. Я не исключаю, что они уже здесь… с подмогой. Скорее всего именно так оно и есть. Вот почему любые источники шума, в том числе и основные двигатели, должны быть заглушены… Внизу всё в порядке?