Котёнок и его Страж. Часть 1 - Такку. Страница 69

В общем-то, ничего интересного в комнате не было. Только стол, на который напоролся Рон, с семью бутылочками разных размеров, форм и цветов, выстроенных в ряд, да листка пергамента, которым завладел Драко.

— Чего там? — Гарет попытался заглянуть блондину через плечо.

— Задачка от крестного. — Драко хихикнул. — В стихах. Да уж, поэтом Северусу не бывать… Короче, так: в этих бутылях, — он кивнул в сторону разномастных емкостей, — есть зелье, которое пропустит нас вперед, и другое, которое позволит вернуться. Еще в двух бутылках вино, а в трех отрава.

— И что в какой? — влез Рон, хищно приглядываясь к череде склянок.

— О! Вот это мы и должны выяснить! Это задачка, понимаешь, Ронни? Задачка на логику, крестный такие обожает!

— Вроде того, как перевезти через реку мешок золота, гоблина и тролля?

— Ну, эта будет посложнее. Ладно, запоминайте условия: в бутылках, которые слева от вина — яд; в крайних бутылках — разные зелья, но вперед они не пропустят; во вторых с краю — одно и то же; яда нет ни в самой большой бутылке, ни в самой маленькой. Вот и все подсказки, теперь давайте решать.

Гарет ошалело покрутил головой, не зная, с какой стороны подступиться к запутанной задачке. Драко и Рон наперебой тянулись к скляницам, шлепали друг друга по рукам и яростно спорили вполголоса.

— Вино здесь и здесь, понял?! Тогда там яд, а это…

— Да посмотри ты сюда!!! Если здесь вино, то это… а там…

Так прошло несколько минут. Гарет нервничал все сильнее. Рон и Драко кипятились вовсю и уже орали друг на друга в полный голос.

— Ладно, хватит!!! — не выдержал мальчик. Спорщики осеклись и синхронно повернули головы в его сторону.

— Драко, Рон, в чем проблема? Чего вы поделить не можете?

— Я говорю, вино в этой бутылке!!!

— Да не вино там, олух ты райвенкловский!

— Сейчас разберемся! — Гарет цапнул со стола пузатую посудинку из толстого синего стекла, вытащил пробку и осторожно понюхал.

— Фу!!! Ну и отрава!!!

— Я же говорил тебе, что отрава! — завопил обрадованный Драко. — А ты все: вино, вино… Гарри, теперь все ясно… — он торопливо сверился с записями на пергаменте и уверенно ткнул в самую маленькую бутылочку:

— Вот! Вот это выпить, и можно будет пройти вперед!

Рон выглядел потерянным.

— Но как же так, — пробормотал он, — тут же буквально капля… а ведь Квиррелл тоже должен был глотнуть, чтобы пройти… Не сходится!

Драко покрутил бутылочку в пальцах.

— Вообще странно, — уже менее уверенным тоном произнес он, — может она самонаполняющаяся? А, Гарри? Как ты считаешь?

— Знаешь, тут все фонит магией от этого огня… я даже не знаю… может, эти бутылки наполняются заново, когда кто-то входит в комнату?

Драко ненадолго задумался.

— Не лишено смысла, — наконец признал он. — Ладно, тогда…

Гарет выхватил склянку из рук блондина.

— Я пойду туда… Драко, не спорь! Неизвестно, сколько придется еще ждать, а время дорого! Квиррелл уже внутри!

— Ладно, — вздохнул слизеринец. — Тогда мы с Роном выпьем по глотку из этой бутылки, — он кивнул на высокий узкий флакон, — выйдем и снова зайдем. Проверим твою гипотезу. Если ничего не получится, придется возвращаться и искать кого-то из взрослых… Ронни, не бледней, возьмешь гаррину манию и пойдешь спать, а я разбужу нашего декана.

Все веснушки Рона ярко горели на белом, как фарфор, лице, но рыжик упрямо покачал головой.

— Нет уж, Драко. Это наше общее приключение, так что и… — он сглотнул, — и платить нам поровну…

— Уважаю, — кивнул блондин, приобняв райвенкловца за плечи. — Ладно, Гарри. Да пребудет с тобой благословение Мерлина… и ты поосторожней там, ладно? Шею не сверни…

«Она тебе еще понадобится», — прорезался ехидный Магнус.

Гарет разжал потный кулак. Неловкими пальцами выкрутил пробку, поднес флакончик к губам и проглотил молочно-белую каплю, показавшуюся ему кусочком мятного льда. Обернулся к друзьям:

— Пока…

— Пока… — тихо отозвался Рон. Драко воевал с неподатливой пробкой, безуспешно пытаясь выдрать ее из узкого горлышка. На секунду он поднял глаза и ободряюще улыбнулся:

— Удачи, Гарри!

От двери больше не веяло жаром. Кислотно-фиолетовое пламя послушно расступилось перед ним.

За спиной раздалось звонкое «чпок!». Гарет отвлеченно подумал, что Драко все-таки сумел раскупорить упрямую бутылку. Но все это было так, на периферии сознания, потому что он вышел в следующий зал. В последний зал — он понял это, как только разглядел впереди знакомую фигуру в нелепом лиловом тюрбане.

07.12.2009

Глава 76

Квиррелл топтался на месте перед высоченной золотой рамой на львиных лапах, показавшейся Гарету знакомой.

«А, это же портрет того мальчишки с бутербродом! Только… чего он там высматривает, не пойму!»

«Котенок, ты что, сдурел? Какой, к дементорам, портрет?! Это зеркало!»

«Да нет же, Магнус. Это портрет пацана, мы его видели, когда ты меня на кухню водил. Ну помнишь, Миссис Норрис еще под дверью нагадила, пришлось ждать, пока Филч кучу уберет!»

«Да помню я все, но это не портрет, а зеркало. Зеркало Еиналеж, оно показывает желания, самые заветные… А что ты в нем тогда увидел?»

Гарет смутился.

«Мальчишку… С бутербродом… Он жрал прямо на моих глазах, зар-раза…»

Страж невесело усмехнулся.

«Котенок, ты везунчик. Я-то боялся, что ты подсядешь на это зеркало… оно и с ума свести может, бывали случаи… Кто же мог подумать, что твое самое заветное желание — это бутерброд с колбасой!»

«С салом, — педантично поправил Гарет. — И с зеленым луком… Так, подожди, это что — Я САМ этот дурацкий бутерброд лопал?! Ну ни фига себе!!!»

Страж деликатно промолчал.

«Магнус, а ты сам что-нибудь увидел в этом зеркале?»

«Увидел».

«И что?»

«Себя».

«И… все?!»

«Рядом с тобой», — сдавленно сообщил Страж и замолчал намертво, оставив Гарета в тревоге и недоумении.

Квиррелл стукнул кулаком по зеркальной поверхности.

— Мерлиновы подштанники!!! Ну почему, почему… — тут он осекся. Развернулся. И посмотрел на Гарета.

— Мистер Карсавен!

Мальчик поежился и сделал шаг назад. Никогда еще с ним не говорили таким сладким и одновременно угрожающим тоном.

— Что, деточка, — хихикнул Квиррелл, кривя рот в какой-то безумной ухмылке, — не ожидал меня здесь увидеть? Думал, это Снейп за философским камнем охотится?

— Снейп? — Гарет обалдел от такой постановки вопроса. — Философский камень?

— Не прикидывайся, что не знаешь!!! — взвизгнул Квиррелл. — Все ты давно разузнал, гаденыш! А ну иди сюда! — он схватил мальчика за воротник мантии и буквально швырнул в сторону зеркала. — Что ты там видишь?!

— Стол, — исправно доложил Гарет, нервно косясь в сторону мужчины и гадая, что делать дальше. Пока в голову приходило лишь тянуть время до прибытия помощи.

— Что на столе?

— Камушек какой-то. Красненький. На киноварь похож.

— Киноварь?!!! Тупица!!! Это философский камень и есть!

Гарет пожал плечами. В зеркале тем временем начали происходить непонятные события. Появился давешний мальчишка, на этот раз без бутерброда. Вглядевшись попристальней, Гарет вынужден был признать, что это действительно его отражение.

Зеркальный пацан подошел к столу. Поднял камушек, взвесил его на ладони. Обернулся, нахально взглянул на Гарета, подмигнул… и сунул руку с камнем в карман мантии.

— Что ты видишь?!! — истерично заорали сзади. Гарет стоял, не смея пошевельнуться, ощущая в правом кармане тяжесть, которой там раньше не было.

— Маленький… — истеричный тон сменился на вкрадчиво-ласковые интонации. — Такой хороший маленький мальчик… Ну скажи, скажи дяде, где камушек?

— Нне знаю… — пролепетал Гарет, осторожно отходя от Квиррелла и стараясь не поворачиваться к нему правым боком.

Бледный от ярости, Квиррелл наступал на Гарета.

— Он у тебя?! Я знаю, он у тебя!!! Отдай его мне, слышишь!!!