Фата моргана - Пьянков Борис. Страница 33

С учетом этих обстоятельств, а также сопротивления, оказанного пограничникам, было решено отконвоировать браконьерский траулер в Петропавловск-Камчатский, для проведения разбирательства. Сделать это было нелегко. Во время обстрела снарядами была повреждена винто-рулевая система, и судно практически потеряло ход.

Море было спокойным и капитан решил, что мы будем осуществлять буксировку лагом. Этот способ был выбран для того, чтобы было легче осуществлять контроль над браконьерами, от которых можно было ожидать чего угодно.

Наши матросы завели на траулер концы канатов. Для сохранности обоих судов, на борт корабля прикрепили несколько кранцев, сделанных из старых автомобильных покрышек. Моряки выбрали канаты, и скоро наш катер был намертво пришвартован к судну-нарушителю. Капитан приказал усилить судовую вахту, и конвой двинулся на юг. До Авачинской бухты нам предстояло пройти около семисот морских миль.

После того, как инспектор уговорил китайцев подписать протокол, пограничники выпустили крабов в естественную среду обитания. Обстановка была напряженной, и находиться на арестованном судне было некомфортно. Команда траулера не испытывала недостатка спиртных напитков, и поведение пьяных китайцев было агрессивным. Один из членов экипажа, кривляясь, кинул в пограничника пустую бутылку:

— Эй, русский парень, граница на замке, давай, давай. Мы вашего Мухтара давно съели!

Я пристально разглядывал в бинокль китайцев на палубе траулера. Одетые в камуфляж, они казались мне похожими друг на друга, и опознать кого-либо из них не представлялось возможным.

Если Дуня действительно находится на этом корабле, то он тоже может узнать меня. Я был свидетелем преступлений, которые совершил китаец, и в этом случае представляю для него определенную угрозу. Заметив меня, китаец мог решить эту проблему одним метким выстрелом, и доказать, что стрелял именно он, будет уже некому.

Я решил прекратить пустое времяпровождение, ради которого я оставил Полину в одиночестве, и вернул бинокль его хозяину.

"Какая мне разница, есть на этом корабле бывший повар? Даже если он там, то мне все равно ничего не угрожает!" — внушал себе я, но странное чувство тревоги все равно не покидало меня.

Ночью мне приснился улыбающийся Дуня, с огромным ножом в руке, — мой испуг был таким сильным, что я долго не мог заснуть снова.

На траулере была поломана холодильная установка, и минтай в трюме начал издавать неприятный запах. Воспользовавшись ночной темнотой, китайцы попытались выбросить из трюмов рыбу, которая являлась вещественным доказательством. Успокоить команду удалось лишь после предупреждения о возможном применении оружия. Вонь из трюма усиливалась, но наш капитан разрешил освободить трюмы, только после того, как был подписан соответствующий акт.

Глава 25.

Вечером, когда мы ужинали с офицерами в кают кампании, капитан развлекал нас, рассказывая разные случаи из своей практики.

— Из всех морских промыслов добыча краба, - это самое тяжелое, но и самое доходное занятие! — неожиданно заметил он.

— Почему?

— Сначала крабов надо найти. С помощью эхолота их не видно, и капитан может полагаться только на собственную интуицию. Для ловли крабов используются конусные ловушки, куда подвешивают приманку. Обычно для этого используется минтай, сардины, или сельдь. Ловушки опускаются на дно одна за другой, на глубину от пятидесяти до ста двадцати метров, потом их потребуется поднять.

Сезон добычи королевского краба обычно открывается осенью. Затем следует короткая передышка, и начинается охота на краба-стригуна. В это время года Охотское море не балует рыбаков хорошими условиями работы. Температура воздуха опускается ниже нуля, а спать им приходится не более четырех часов в сутки. Представьте себе такую работу при сильном ветре, в условиях штормовой качки и оледенения!

А еще крабов надо довезти до заказчика. Если краб умрет в хранилище, токсины, которые выделяются из его тела, могут отравить других. Один мертвый краб может стать причиной потери всего улова.

Но если добыча была приличной, то доходы от продажи крабов могут быть очень большими. На европейском рынке один красный королевский краб стоит от пятнадцати до тридцати евро, а краб стригун около двух евро. Хозяева краболовных судов зарабатывают на этом промысле сотни тысяч евро за год!

— Из всего этого можно сделать только один вывод, — подвел итог неожиданного рассказа капитан, — если не пресекать браконьерство, то количество нарушителей будет расти. Это касается не только крабов. Бандиты вывозят из здешних мест, рыбу, икру, меха, медвежьи лапы, и все, что плохо лежит! Значит, береговую охрану надо усиливать, — с этими словами капитан посмотрел на нас с Полиной, — когда будете делать отчет о своей экспедиции, не забудьте написать об этом!

Через четыре дня, "Геннадий Невельской" вместе с конвоируемым судном, обогнул самую южную точку Камчатки, — мыс "Лопатка". При хорошей погоде до Петропавловска оставалось около суток хода, но Тихий океан встретил нас сильным волнением. В таких условиях буксировать судно можно только в кильватер и на длинном тросе. Несмотря на позднее время суток, капитан был вынужден отдать соответствующее распоряжение.

Экипаж плененного траулера расценил действия наших моряков, как шанс на свое освобождение. Неожиданно завелся, якобы сломанный двигатель траулера. Размахивая ножами и бутылками, китайцы попытались оттеснить пограничников с бака, чтобы не дать завести буксирный канат. Пограничники были готовы к этому. На нарушителя обрушился свет прожекторов, и а на его палубу ворвалась боевая группа с короткими автоматами в руках.

Настроение мое было тревожным. Воспользовавшись тем, что Полина уснула, я выскользнул из каюты на корму корабля, чтобы выкурить сигарету. Было уже темно, но на китайском траулере продолжалась перебранка, и в воздух было выпущено несколько автоматных очередей.

Мне оставалось сделать две или три затяжки, когда мне почудилось, что за моей спиной кто-то крадется. Я резко повернулся назад, и мой ночной кошмар внезапно превратился в суровую реальность. В пяти метрах от меня стоял Дуня с ножом в руках.

Не могу точно описать, какие ощущения я испытывал в этот момент, но было чувство, что все что я вижу, происходит с кем-то другим. Каким образом китаец смог пробраться сюда?

— Здравствуй, Дуня. Как ты поживаешь? — вежливо спросил я, изо всех сил надеясь, что происходящее привиделось мне во сне.

Ответа не было. На всякий случай я протер глаза, но нет; страшная фигура с ножом никуда не исчезла. Попятившись, я ударился бедром о какую-то железку, и это вернуло меня к действительности. Мне следовало бежать, я отпрыгнул назад, но споткнулся о корабельные канаты, скрученные в бухту. Перекатившись через них, я не удержался на ногах и упал на спину. Позади меня оказалась палубная надстройка, преградившая мой путь к побегу, и теперь у меня почти не было шансов выжить. Пытаясь обмануть своего врага, я встал на четвереньки и громко закричал в никуда:

— Стреляй в него, чего ты ждешь!

Китаец насторожился и на секунду повернул голову. Я с быстротой молнии бросился на врага. Перехватив его руку с ножом, я заломил ее, и изо всей силы ударил Дуню между ног. Нож откатился в сторону, но китаец сумел вывернуться из моего захвата. Сцепившись намертво, мы упали на палубу. Китаец был здоровым малым. Подмяв меня, он добрался до горла, и начал душить меня. В тот момент, когда мои силы были на исходе, Дуня странно дернулся, и его руки ослабли. Вдохнув воздуха, я отбросил китайца от себя и перевернулся, пытаясь дотянуться до ножа. Ножа на палубе не было.

Я вскочил на ноги. К моему удивлению, лежащий Дуня больше не сопротивлялся, а просто хрипел, при этом из его рта вытекала кровь. Поднявшись на ноги, я увидел картину, которую никогда не смогу забыть. Над поверженным китайцем с потерянным видом стояла испуганная Полина с окровавленным ножом в кулачке.