Священные холмы - Крючкова Ольга Евгеньевна. Страница 2
– Плечо болит? – забеспокоился Андле.
– Немного…
Неожиданно послышался странный шелест. Братья переглянулись.
– Что это? Птица? – предположил Найси.
Андле насторожился.
– Не похоже, если только уж очень большая… Но откуда здесь такой взяться? Быстрее – в воду!
Андле вошёл в реку. Найси показалось, что брат сейчас растворится в голубом влажном мареве и они никогда больше не увидятся.
– Помогите нам, Дану и духи воды! – призвал он и последовал вслед за братом.
Войдя в воду, Найси показалось, словно тысячи острых иголок вонзились ему в ноги. Превозмогая неприятное ощущение, он всё же погрузился в Шеннон, над поверхностью оставались лишь голова да правая рука, сжимавшая оружие, нагрудник и обувь.
Братья хорошо плавали, часто проводили время на реке Шеннон западнее Уснехта, поэтому преодолеть её бурные воды им не составило труда.
Первым на берег из воды вылез Андле и сразу же снял штаны из оленьей кожи – увы, вода уже успела впитаться… Найси, очутившись на берегу, тотчас же начал одеваться, не будучи столь закалённым, как старший брат, – его зубы выдавали ритмичную дробь.
– Ничего! Сейчас согреемся, – подбодрил Андле, натягивая на ноги брогги [5].
Найси промолчал, ему не хотелось говорить. Вот если бы выпить эля или медового вина – другое дело! Можно было бы ощутить, как тёплая струйка напитка разливается по телу! Но увы, в походном бурдюке – только вода. А воды сейчас и так достаточно.
Андле замер и прислушался.
– Ты слышал?
Найси, продолжая стучать зубами, с трудом выдавил:
– Чего? Нет…
– Шорох, словно летит большая птица…
– Наверное, речные фейри [6] шалят, – предположил Найси.
– Надо уходить отсюда. Пошли скорее, по дороге застегнёшь нагрудник.
Найси безропотно последовал за братом, пытаясь дрожащими от холода пальцами приладить кожаные ремни нагрудника, как и полагается.
Неожиданно он тоже услышал «шелест крыльев».
– Фейри явно от нас чего-то хочет. И не оставит просто так в покое, – предположил он.
– Этого нам ещё не хватало! – в сердцах воскликнул Андле.
Братья стремительно отдалялись от Шеннон. От быстрого бега у Найси сильно разболелось плечо.
– Андле… – взмолился он, задыхаясь. – Давай отдохнём. Этот речной фейри не может уходить далеко от воды. Нам уже ничего не грозит…
Андле остановился и прислушался: на равнине Муиртемне, а юноши уже следовали по земле Ульстера, царила тишина.
– Хорошо. Только недолго.
Найси сел на влажную от росы траву, открыл кожаный бурдюк и отпил воды. Андле не покидало чувство, что за ними кто-то наблюдает. Он встал и попытался вглядеться в линию горизонта.
– Что ты там видишь? – поинтересовался Найси.
– Зелёный ковер равнины. Туман почти рассеялся…
В какой-то миг Андле показалось, что около невысоких восточных холмов «зелёный ковёр» Муиртемне пришёл в движение. Он тряхнул головой и протёр глаза, решив, что слишком устал. Но увы… По направлению к ним, прямо от холмов, двигалась женщина, облачённая в серый плащ и ярко-зелёное платье. Её длинные распущенные волосы, неестественно серебристого цвета, почти достигали земли.
Андле почувствовал неладное, сердце сжалось от дурного предчувствия.
– Помоги нам, Дану! – взмолился он.
– Что ты увидел? – встрепенулся Найси.
– Женщину… Я уверен: она – фейри, что прячется в холмах.
Найси поднялся с земли и всмотрелся в даль: действительно, по равнине шла женщина.
– Что же делать? Бежать?! – Найси вопрошающе посмотрел на брата.
– Бесполезно… Она всё равно нагонит нас. Наверняка летела за нами от самого Шеннона, это её «шелест крыльев» преследовал нас.
Женщина остановилась примерно в пятидесяти шагах от братьев. Юноши замерли в ожидании и страхе. Неожиданно равнину огласил волчий вой…
Найси почувствовал, как душа его ушла в пятки. Никогда ему не было так страшно, даже когда он сражался с Безумными псами Фера-Морк. Но с фейри ему не приходилось сталкиваться, это похлеще наступающего врага с обнажённым мечом.
Затем волчий вой сменился плачем…
Андле оцепенел. Он не отрываясь смотрел на женщину с серебряными волосами, понимая, что она – никакая не фейри здешних холмов, а – баньша, предвещающая смерть.
Женщина обернулась чёрной птицей, взмахнула крыльями и улетела прочь…
– Б-б-аньша… – заикаясь, вымолвил Найси. – Мы умрём?
Андле растерялся, не зная, что и ответить.
– Все мы умрём когда-нибудь и отправимся в Ивериад. Рано или поздно – какая разница?!
– Большая. Лучше, если это произойдёт как можно позже! Я молод и не хочу умирать! – с жаром воскликнул Найси.
– Сожалею, но это сильнее нас. Вопрос только: к кому из нас приходила баньша? – Андле многозначительно посмотрел на брата, тот вздрогнул, под ложечкой у него неприятно засосало. – Холмы коварны… Надо двигаться вперёд, а то появится ещё кто-нибудь.
Братья шли, понурив головы. Появление баньши произвело на них тягостное впечатление. Андле постоянно обдумывал: верно ли их стремление поступить на службу к лэрду Фергусу? Или лучше вернуться, пока не поздно?
Но, немного поразмыслив, Андле пришёл к выводу: где бы они ни были, смерть всё равно настигнет, раз такова воля богов, и заберёт то, что ей положено.
До братьев донеслось едва уловимое ржание лошадей. Найси, ещё под впечатлением воя баньши, содрогнулся.
– Это ещё кто?
Андле замер и прислушался.
– Вряд ли это фейри… Думаю, мы услышали ржание настоящих лошадей. Скорее всего – дозорный отряд лэрда Фергуса, – предположил Андле, стараясь успокоить брата. – Встреча с воинами лэрда нам только на руку.
Из-за холма действительно появился небольшой дозорный отряд. Всадники сразу же заметили юношей и поспешили к ним навстречу. Братья и не думали спасаться бегством: во-первых, это было бессмысленно – с лошадью не потягаешься; во-вторых, можно попросить у воинов покровительства и защиты, покуда они не достигли Дундалка, резиденции лэрда Фергуса.
Командир пограничного разъезда отделился от отряда. Его лошадь дивной огненно-рыжей масти устремилась прямо на братьев. Командир натянул поводья, лошадь остановилась буквально в десяти локтях [7] от путников.
– Кто такие? Что делаете во владениях лэрда Фергуса? – строго поинтересовался он.
– Мы следуем из Уснехта. Наши земли подверглись нападению Бешеных псов Фера-Морк. Мы потеряли всё, за исключением своих жизней, – пытался объяснить Андле.
Командир разъезда понимающе кивнул.
– До нас дошли печальные вести. Говорят, юный король Малингар едва избежал смерти. А правитель Уснехта ранен.
– Истинно так, доблестный воин. И потому мы хотели просить защиты и покровительства у всесильного лэрда Фергуса. – Андле почтительно поклонился.
Командир разъезда внимательно рассматривал юношей, словно оценивая, годятся ли они для службы лэрда.
– Назовите свои имена.
– Я – Андле Мак Аморген. А это, – он указал жестом на Найси, – мой младший брат. Он был ранен в схватке с Бешеными псами Фера-Морк.
Командир разъезда хмыкнул.
– Неужто сражались с самими Бешеными псами? Говорят, они бросаются в битву со страшным кличем, от которого кровь стынет в жилах. И вместо кожи у них лохматая шкура, словно у зверя.
– Так и есть, – подтвердил Андле.
Командир задумался.
– Ха! – воскликнул он. – А уж не вы ли сыновья барда Аморгена, что прославил в своих песнях короля Улады?
– К сожалению, наш отец и наша матушка, её звали Элва, умерли, – сдержанно ответил Андле.
– Что ж, думаю, вы сможете рассчитывать на снисходительность лэрда. Я дам вам провожатого, иначе по дороге к Дундалку вы ещё не раз встретитесь с дозорными разъездами.
Юноши поклонились.
– Благодарим тебя, доблестный воин, – сказали они в один голос.
5
Брогги – традиционная обувь кельтов. Шилась из мягкой кожи. Подошва же, напротив, была двойной и грубой, например из свиной или бычьей кожи.
6
Фейри – так в Ирландии называли различных духов: и добрых, и злых.
7
Локоть – мера длины. Широко использовалась у кельтов.