Большая интрига - Гайяр (Гайар) Робер. Страница 60

Реджинальд почувствовал некоторое беспокойство.

— Говорите, Мари, — предложил он, — говорите, я вас слушаю. Обещаю, что не буду вас прерывать.

— Вернулся «Бык», — проронила она.

Реджинальд рассматривал свои тонкие и ухоженные руки с тщательно подпиленными ногтями изящных пальцев и не делал попытки вмешаться.

— И он вернулся один, — сказала генеральша. — Но знаете, что сообщил его капитан?

— Откуда мне это знать? Когда к вам приходит майор, вы никогда меня не приглашаете!

— «Святой Лоран» встретился с флибустьером около Мари-Галант, как раз у Анса-на-Гале. Пират открыл жуткую стрельбу, и судно Шамсенея сразу дало крен!

Скулы шотландца чуть порозовели. Он уселся поудобнее на своем кресле и нахмурился:

— А что стало с «Девой из порта удачи» и вашим любимцем, капитаном Байярделем? — спросил он оживившись.

— Вот видите, — с удовлетворением заметила Мари, — вы тоже нервничаете! О «Деве» пока нет никаких сведений. Известно только, что «Святой Лоран» отвечал, как мог, но был не в состоянии ничего сделать против ужасного противника. «Бык» спасся только благодаря своей скорости.

Реджинальд презрительно скривился.

— Я не понимаю, — заявил он с выражением раздражения, которое удивило Мари, — я действительно не понимаю! Пираты плохо вооружены, их суда, как правило, никуда не годятся. На многих не хватает ядер, и они вынуждены стрелять тем, что попадется под руку. Допустим, что тот флибустьер, на которого наткнулся «Святой Лоран», был намного крупнее. Но тогда почему сбежал «Бык»? Он что, тоже был поврежден? Почему он не оказал помощь товарищу, который попал в трудное положение? Английский корабль никогда бы так не поступил! Никогда! И я повторяю: что в это время делала «Дева»?

— По словам капитана «Быка» Эстефа, «Дева из порта удачи» отправилась искать другого флибустьера в Кей-де-Фер, на север от Мари-Галант.

В порыве возмущения, тем более что оно было вызвано таким неожиданным событием, Мобрей стал ходить по комнате большими шагами.

— Ну, — воскликнул он, — пусть мне не говорят, что ваш капитан Байярдель тоже дал побить себя обыкновенному морскому пирату! Ну, нет! Все это очень сильно пахнет предательством! Мари, может, вы не знаете, что делают с предателями? У нас их вешают! Именно это и надо сделать с экипажем «Быка», чтобы в следующий раз никому неповадно было спасаться бегством в подобных обстоятельствах! Когда выполняешь порученное тебе задание, ты обязан сделать все, пусть даже погибнуть вместе со своим судном, или, если такое случится, в своей крепости! Именно так должны поступать настоящие солдаты! Но этот остров населяют одни авантюристы, у которых нет ни капли мужества!

— Реджинальд, прошу вас, — прервала его Мари, — вы сейчас говорите о Франции и о французах…

— Их национальность не помешала им предать и спасаться бегством от врага! Вы ведь не будете этого отрицать?

— Если бы речь шла об англичанах, у вас был бы другой тон, и вы выбирали бы совсем другие слова!

Он сделал усилие, чтобы взять себя в руки, а когда это ему удалось, довольно спокойно сказал:

— Моя дорогая Мари, вы просили меня дать вам совет, помочь в ваших делах. Теперь вы узнали свои слабости в этой трудной работе. Но если вы сейчас будете говорить мне, что моими словами и поступками руководит глупый шовинизм, нам дальше трудно будет сотрудничать!

— Капитан Байярдель часто доказывал, на что он способен! Это храбрый человек! Если бы у меня была сотня таких людей на северной и южной границах Мартиники, я бы ни за что не боялась: ни за острова, ни за свою жизнь!

— Защищайте своего Байярделя! — ответил он. — Мне все равно. Несмотря на это, у нас остается «Святой Лоран», которого как будто и нет, и «Бык», который вместо того, чтобы идти к нему на помощь, сбежал… И ведь это все выдумал не я, вы сами это мне рассказали!

— Ничто не говорит за то, что «Святой Лоран» нами потерян. «Бык» оставил место сражения, когда тот дал крен, и все! Удачный поворот событий, и победа могла бы быть на стороне Шамсенея!

Реджинальд невесело улыбнулся. Мари поняла причину и закусила зубами свой носовой платок, который она нервно теребила в руках.

— Хорошо, — продолжил разговор шевалье, — в общих чертах положение нам известно. А что вам говорил майор? Что он сам думает об этом деле?

Она невесело опустила голову и призналась:

— Все так запутано. По словам майора, наше поражение под Мари-Галант должно намного уронить наш престиж в глазах населения.

— Говоря проще, — безжалостно констатировал он, — вы потеряли доверие людей на другой день после вашего назначения!

Она показала, что это было так на самом деле и что она в данной ситуации оказалась совершенно бессильной.

— Колонисты начнут говорить, что вы не способны, не умеете найти хорошие экипажи, знающих офицеров. Что у вас есть любимчики, которых вы назначаете на выгодные должности, чтобы они смогли при случае продвинуться, получить какие-то награды… Майору здесь совсем нечего терять! За все отвечаете вы одна! Если все развалится, вы останетесь одна виновата во всем! И уж будьте уверены, что майор Мерри Рулз не подумает о том, чтобы разделить с вами ответственность! Наоборот, он воспользуется случаем, чтобы утопить вас поглубже!

— Вы клевещете на этого человека! Он может быть действительно неприятным хотя бы из-за своей привычки держать мои руки в своих потных ладонях… Но он весьма огорчен…

— Огорчен! — насмешливо повторил Мобрей.

— Да, — настаивала она, — и даже очень искренне. «Об этом никто не должен знать», — так он мне сказал. — «Все обстоятельства дела надо обязательно скрыть, чтобы об этом не узнал никто. Иначе против вас поднимутся все».

— И вы позволили ему выдать за правду версию, что ни «Бык», ни «Святой Лоран» не предали…

— Находясь перед более сильным противником!

— Ну, да! — с насмешкой возразил он. — Но все же: они сбежали!!! Что же можно подумать о защитниках города, которые при превосходящих силах врага бросают поле сражения и спасаются из Сен-Пьера при всем вооружении, со всем имуществом и бегут к диким карибам, оставляя все население лицом к лицу с неприятелем? Нет, поверьте мне, Мари, нет различных предательств, есть только одно-единственное!

Она с отчаянием зарылась лицом в ладони рук. Надо сказать, что она действительно была на грани отчаяния. Она просто не знала, что наследство ее умершего супруга было таким трудным, запутанным и требовало столько сил. Генерал только умер, а у нее уже возникло так много сомнений и неразрешимых вопросов! И она не могла с ними справиться. Она прекрасно понимала, что победы одерживаются отнюдь не всегда, но в ее настоящем положении только победа смогла бы поддержать падающий авторитет. И вот вместо триумфа, на который она так рассчитывала, получилось горькое поражение, отягченное к тому же предательством, в котором ее не преминут обвинить!

— Послушайте, моя дорогая Мари, — немного подумав, начал шевалье, — сейчас я вам скажу, что вам необходимо сделать, чтобы помешать появлению клеветы и сохранить престиж.

Она подняла на него свои прекрасные глаза. Еще никогда она не чувствовала себя такой потерянной и настолько во власти Реджинальда. Слава Богу, что он думал и о ней и о себе! Какое счастье, что этот человек обладал таким умом и способностью ясно мыслить!

— Что мне надо сделать? — спросила она одним дыханием, цепляясь за эту последнюю надежду.

— Вы все равно никогда не осмелитесь! — ответил Реджинальд, смотря в пол и трогая носком туфли мягкий ворс ковра.

— Говорите же!

— Хорошо! — медленно произнес он. — Я бы незамедлительно арестовал майора Мерри Рулза. В конце концов, это же именно он поставил во главе экспедиции Байярделя! И будет совершенно справедливо, если он, присвоив себе прерогативы генерала, заплатит за свои ошибки. Арестуйте его и отдайте под суд! Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать? Народ думает о вас не больше, чем о майоре. Ему нужно только одно: чтобы был виновный! И если он не получит его из ваших рук, то сочтет вас виноватой во всем!