Колесница белого бога - Толстова (Морозова) Татьяна "Крылатая". Страница 23
Нужно было преодолеть не меньше ста метров открытой местности, эта короткая дистанция давалась трудно. Несколько раз оба падали, налетая то на камень, выраставший из песка, то на кого-то из людей, бежавших в том же направлении. Стена из миллиардов движущихся песчинок неумолимо приближалась. Шансов выжить у всякого, окажись он в плену хабуба, было ничтожно мало. Смерть от раскаленного песочного вихря мучительна. Сейчас это понимал даже Мишка, столкнувшийся с бурей в пустыне впервые.
– Туда! – Марджани из последних сил толкнула Мишку вперед, он полетел, подгоняемый ветром, в какую-то скальную расселину и зажался там, оглушенный чудовищным воем.
Голову укрывало спасительное одеяло, Мишка свернулся в тесной каменной щели и ждал, когда же закончится этот кошмар. Ему казалось, что буря бушует целую вечность. Что только он не передумал, врастая телом в острые камни! Даже с закрытыми глазами ощущалось, как все вокруг почернело, тьма стала кромешной. С адским гулом тяжелое брюхо гигантской пыльной волны, поднятой до самого неба, проползло над местом стоянки боевиков и стало оседать, застревая вдали на скалах.
Прошло не менее часа. Хабуб ушел так же внезапно, как и появился. Все стихло в тот самый миг, когда сердце мальчишки готово было разорваться от натуги из-за сдерживаемого дыхания.
Наступила тишина. После бешенства хабуба она была как безмолвие смерти. Мишка выждал с минуту и поднялся, стряхнув с себя целый песчаный сугроб. Кашляя и отплевываясь, он выскочил из своего укрытия. Нужно было найти Марджани…
Пейзаж после хабуба походил на последствия мощной ударной волны. Лагерь почти скрыло под метровым слоем нанесенного бурей песка. Обломки техники торчали из песчаных холмиков. Несколько раз мальчишка едва не наступал на тела тех, кто не успел избежать страшной встречи с хабубом. Из ущелий поднимались люди, натужно откашливались от песка, попавшего в трахеи, протирали глаза. У Мишки тоже слезились глаза, а горло было облеплено пылью, как мукой. Громко кричать не получалось. И все-таки он надрывался, выкрикивая имя девушки, пока на его плечо не легла чья-то рука. Мишка резко обернулся.
– Не ори, не буди пустыню, – глухо произнес Селим, он неплохо владел английским.
Мишка отпрянул от главаря «кочевников». Воспоминания о вчерашнем расстреле тут же вспыхнули в его голове с прежней силой. Ему захотелось убежать отсюда как можно дальше. И неважно, что с ним будет, неважно…
Но Селим схватил Мишку. Как парень ни изворачивался, ему не удалось вырваться из цепких рук.
Глава 12
Дэвид быстро спрятал тетради обратно в рюкзак. В записях отца оказалось столько сокровенного, что читать их не должен был никто другой. По крайней мере, пока он, Дэвид, не изучит все до последней строчки.
В пещеру вошли, с поклоном, два его вчерашних носильщика. Американец приветствовал их. Но они не проронили ни слова.
– Ясно, – сказал Дэвид по-английски, – кажется, у старикана припасено для меня еще немало интересного. Ну что ж, валяйте, парни, несите меня к нему.
Бедуины усадили его в носилки и вынесли наружу. Здесь, на тропе, обвивающей скалу, Дэвид невольно вцепился в поручни своего «кресла»: бесстрашные носильщики шли, глядя перед собой, а вот Дэвид сидел боком и смотрел прямо в пропасть. Один неверный шаг, и он слетит со своих носилок туда, где под лучами восходящего солнца сейчас расцветает оазис.
Дэвид отдохнул, несмотря на бессонную ночь. И разглядывал поселение, замаскированное так, что взгляд постороннего не сразу понял бы, что тут, в центре массива Уэйнат, живут люди. Скала напротив той, по которой сейчас передвигался Дэвид, была похожа на многоквартирный дом: множество вырубленных ниш имело прямоугольные входы. В самом низу Дэвид заметил следы древней архитектуры: вход в нижнюю пещеру походил на врата храма. Приглядевшись, американец понял, что когда-то вход украшали дивной красоты колонны и фрески. Но время внесло свои разрушительные коррективы в творение, выполненное руками мастеров-каменотесов. Теперь по фрескам можно было лишь приблизительно угадать лица изображенных людей; колонны, когда-то, видимо, идеально гладкие, были похожи на изрытое оспинами лицо…
Носильщики пронесли Дэвида по тому же туннелю, ведущему внутрь горы. Все так же «включался» таинственный синеватый свет, освещавший странные гравюры с изображениями богов. Весь божественный пантеон Египта был представлен тут: Амон, Анубис, Апис, Гор, Мин, Нун, Осирис, Птах, Ра, Себек, Сет, Тот, Хонсу, Хнум, Шу, Астарта, Баст, Исида, Маат, Нехбет, Нут, Сехмет… Дэвид внимательно разглядывал изображения, и чем ближе носильщики подходили к круглому залу, тем яснее для археолога становилось, что на фресках не хватает одного бога, Атона… Но культ Атона, как главного бога Египта, существовал недолго и возник слишком поздно… Может, здешние лабиринты возникли давно, так давно, что их возраст сравним лишь с возрастом пирамид..?
Носильщики внесли Дэвида в огромный зал. В центре, в окружении стопок потрепанных толстых книг, на раскладном «римском» стуле сидел старик. Его морщинистое лицо, казалось, светилось внутренним светом. А может быть, это была лишь иллюзия, создаваемая лучами раннего солнца, проникающего сюда сверху. Розовые тени ползли по стенам зала. Дэвид взглянул вверх и понял – ночью зал мог бы служить обсерваторией, будь здесь мощные линзы…
Старик открыл глаза и кивнул гостю. Бедуины удалились. Дэвид, как и несколько часов назад, сидел напротив жреца.
– Я должен подготовить тебя к твоему будущему положению, – промолвил старик. – Ты вправе задать мне любой вопрос. Ты должен знать все, что знаю я. Спрашивай. Спрашивай! – повторил он на чистом английском языке.
Американец усмехнулся. Как он только мог подумать, что обитатели оазиса существуют изолированно от внешнего мира! Наверняка, у жреца есть и сотовая связь, и компьютеры и все прочие средства современной коммуникации. Зачем только было ломать комедию? Может, старик – основатель какой-нибудь секты, внушающий адептам мысли о конце мира? Дэвидом овладело тоскливое чувство несвободы. Еще эта нога, пока кость не срастется, нечего и думать о… О чем? Мысли путались. С одной стороны, оставался шанс узнать нечто неординарное, и этот шанс был ценен. С другой… Отчаянно захотелось, чтобы нога начала работать на своего хозяина как можно скорее…
– Вопросов слишком много, мне трудно начать с чего-то… – гость с большим облегчением заговорил на родном языке. – У меня появилось ощущение, что строителями всех этих туннелей были не египтяне. Хотя фрески указывают на Древний Египет.
– Ты совершенно прав. Фрески лишь указывают на богов, которым поклонялся народ Египта. Египтяне приняли этих богов, как приняли Сфинкса и пирамиды.
– Значит, строителями пирамид все-таки были не они?
– Конечно. И на это существует множество указаний. Пирамиды построены задолго до Всемирного потопа.
Дэвид и верил и не верил, никак не мог избавиться от мысли, что стал жертвой розыгрыша. Если смотреть глазами постороннего – полнейший бред, спектакль. Все же пусть не думают, что напали на простачка…
– Спрашивай, – подбадривал старик.
– Хорошо. Что это была за цивилизация, если она могла строить такие сооружения, как пирамиды или… этот комплекс, в котором мы сейчас находимся? И… нетрудно догадаться, что стеклянные поля похожи на очаги ядерных взрывов. Только такой взрыв способен создать температуру в пять тысяч градусов, сплавляющую песок в стекло… Я прав? Погодите, погодите… – Дэвид поскреб затылок, выглядел он довольно глупо, как первокурсник, пытающийся спорить с академиком. – Я ничего не понимаю. И… зачем все это? Зачем? Как вы это делаете? Тут у вас кругом камеры, наверное?
Старик улыбнулся.
– Конечно, нет. Мы одни. Приготовься слушать.
Нет, разумеется, все это – не розыгрыш. Язык догонских жрецов… дневники отца… материнский амулет из зеленого камня… Американец сел поудобнее.
– Тридцать тысяч лет назад на Земле полыхал пожар, – начал старик. – Пожар охватил большую часть суши. Миллионы километров на всех континентах. Не удивляйся. Земля была ареной военных действий с применением ядерного оружия… Ты – человек образованный. Вспомни, в «Пуранах», в «Кодексе Рио» у племени майя, в Библии, в мифах африканских пигмеев, в «Махабхарате», у арваков, у индейцев племени чероки… на протяжении истории нашей планеты в старинных преданиях и эпосах сохранилась память о той ядерной катастрофе. Разрушительное оружие называлось разными именами. Но это не имеет значения. Потому что под многообразными названиями остается одно – была жесточайшая война. Вот как описывали эти взрывы авторы «Рамаяны». Ты только послушай, – старик открыл лежавшую на полу рядом с ним книгу и начал читать: – «Громадное и извергающее потоки пламя, взрыв от него был ярок, как от десяти тысяч солнц, лишенное дыма, расходилось во все стороны и предназначалось для умерщвления всего народа. У уцелевших выпадали волосы и ногти, а пища пришла в негодность»…