Записки переворачивателя пингвинов. - Краштан Евгений Владимирович. Страница 24

На следующее утро, несмотря на действительно плотный лед вокруг станции, Коля с Богданом и Глебом поехали забирать питерманцев и гостинцы, которые были привезены нам в подарок американцами. Так что сейчас у нас на станции есть свежая зелень, свежее пиво и т.п., а через неделю, когда Мелисса с командой приедут к нам в гости, наверняка будет привезено еще немало вкусняшек. Можно считать – перезимовали! А отъезд сегодняшней спасательной группы я проспал, но по уважительной причине. Последнее время над нашей станцией очень низкий озон, ультрафиолет с неба так и прет, и даже при минусовых температурах и плотной облачности снег ощутимо тает. С утра выходишь на гору, начинаешь кататься и чувствуешь, как от спуска к спуску снег скользит все хуже и хуже. Один раз пошел кататься, случайно забыв вымазаться солнцезащитным кремом. Я думал, что лицо уже настолько загоревшее, что обжечь невозможно – оказалось, что за час можно даже поверх загара ощутимо сгореть. Сейчас по станции ходят странные негры – дочерна загоревшие лица и белые полоски на месте очков:) Скалы начали протаивать сквозь снег, я уже морально готовился сворачивать бугель и завершать этот очень длинный сноубордный сезон, когда внезапно было найдено решение.

У нас здесь сейчас практически полярный день, где-то к 12 часам ночи солнце прячется за скалы, несколько часов белой ночи, и в 4 часа утра оно опять показывается над материком. И вот этой ночью мы с Вовой (а у него как раз воскресенье – выходной) в 4 часа выдвинулись на гору для ночного катания. Но ночное оно только по названию, солнце уже вовсю светило, температура-5 и подмерзший снежок, обеспечивающий просто великолепное скольжение. Покатавшись до 6 утра, я оставил Вову катать дальше, а сам пошел на базу, спать. Здесь я отдал доску и ботинки Денису (у него все равно в 6 утра одно измерение, а в 9 утра следующее, а между ними ему делать нечего) и он принял у меня катательную эстафету, пока я завалился досыпать эту солнечную ночь:)

Утром (ну, почти утром, в 12 часов дня) мы бурно обсуждали неожиданное продление сезона и было принято решение и дальше продолжить в том же духе, в режиме «От заката до рассвета»:)

12.11.2007

Записки переворачивателя пингвинов. - pic_20.jpg

Сидим сегодня на пляже, загораем, и вдруг на берег выскакивает десант – наверное, с целью захвата станции:) 40 пингвинов. Но мы таки отбили их атаку:)

15.11.2007

ЧАСТЬ 28

Итак, свершилось!

Сегодня закончилось наше затворничество, нашу станцию посетило судно Endeavour. Разумеется, первый блин получился слегка комом – вокруг станции стоит довольно плотный лед, поэтому корабль сначала попытался подойти к острову с одной стороны, потом обплыл наш архипелаг и попробовал с другой стороны, после этого они сказали, что ничего не получается, и мы даже успели попрощаться. Однако вслед за тем они все же спустили зодиак с двумя членами экипажа и стали пробиваться в нашу сторону. Я залез наверх нашего нового топливного бака – отуда получилась отличная смотровая площадка – и сверху корректировал их курс, направлял их между льдинами как по лабиринту. В результате, пройдя от судна до нас 500 метров почти за час, первые в этом сезоне гости ступили на причал. Мы обошлись без салюта, но тем не менее пригласитли гостей в наш бар, где и провели какое-то время в плодотворной беседе. Познакомился с Тимом – это их Expedition Leader, второй человек на судне после капитана, он пообещал, что их судно будет заходить к нам примерно раз в 12 дней, и в следующий заход они уже попробуют высадить на нашу станцию туристов. В этот раз они не рискнули пробиваться с туристами через льды, и просто покатали их на Зодиаках вокруг наших островов. Коля, увидев это дело, быстро выгнал из гаража Ski-Doo и на нем помчался на соседний остров ближе к чистой воде, а мы уже смотрели в бинокль, как там одна из лодок причалила и они там о чем-то оживленно беседовали, хоть Коля и почти не знает английского. Народ даже начал строить предположения, что они там общаются, как в «Особенностях национальной охоты» Михалыч общался с тем финном:)

Однако после возвращения Коля нам поведал, что в лодке было несколько канадцев украинского происхождения, поэтому языкового барьера там не было, туристы только очень сокрцушались, что так хотели увидеть украинскую станцию, но подвела погода. Тим рассказал нам свежие новости – какой корабль когда будет, а какие в этот сезон к нам не попадут по разным причинам. Оказывается, те туристские лайнеры, что в ноябре-марте возят туристов здесь, на другие пол-года перебираются в северное полушарие и там уже катают туристов на Шпицберген и т.д. В прошедший летний сезон два судна получили различные повреждения (даже пострадавшие были), в результате у нас в этом сезоне, видимо, будет меньше посетителей, чем у прошлых зимовщиков. Но я думаю, что даже тех, что будут, хватит нам с головой, чтобы надоесть:)

Не забыли гости и передать нам подарки от американских коллег, которых мы поддерживаем – свежие апельсины, лук, свежайшее пиво (хотя у меня и осталось еще несколько баночек прошлогоднего) и самое необычное – огромнейший арбуз! Сижу сейчас, пишу письмо липкими пальцами, а рядом на тарелочке – ОН, сочный, спелый и красный.

Но у нас, как и везде, очень четко действует закон сохранения. Если произошло радостное событие, то для компенсации необходимо произойти и грустному событию – недавно был торжественно закрыт сноубордный сезон и демонтирован подъемник на горе. Кататься там еще можно, но на другой половине склона и подниматься на гору теперь придется пешком. А на той части склона, где был подъемник, уже начали из снега вытаивать верхушки скал, и спускаться стало просто опаасно – можно случайно поцарапать доску. Да и снег уже мокрый, липкий. Буду теперь для тренировки бегать на гору вверх-вниз, ведь впереди у нас походы на материк с покорением тамошних вершин. Но об этом писать буду уже в следующих частях.

Сегодня весь день меня не покидает ощущение, что у нас воскресенье, а не пятница. Это уже, наверное, такой условный рефлекс на одевание костюма на торжественный ужин. А ужин у нас вчера был торжественным по поводу отмечания дня рождения Димы. Традиционное застолье с традиционным огромным именинным тортом и традиционными подарками. И, опять-таки традиционно, от меня в качестве подарка была сделана красивая поздравительная грамота. Но в этот раз я был просто в восторге сам от себя, настолько у меня удачно она получилась. Обычно я делал какой-то не слишком сложный фотомонтаж, красивую рамочку, подверстывал написанные Владом поздравительные стихи – получался не фонтан, но достаточно симпатично. В этот раз я столкнулся с трудностями – не смог найти подходящих диминых фотографий для фотомонтажа. В результате, побегав немного по станции с фотоаппаратом и пофотографировав различные предметы, мне удалось соорудить настоящий шедевр. Хотя предыдущие именинники и утверждали, что у них грамоты не хуже, но я-то заметил, с какой завистью они на Диму смотрели. И Витя отметил, что мое мастерство фотошоппера растет день (рождения) ото дня (тоже рождения:).

Записки переворачивателя пингвинов. - pic_21.jpg

Это все прекрасно, но меня теперь беспокоит другое – а кто мне будет грамоту на день рождения делать и что же они там изобразят? А отмечать ДР мне придется еще на станции, т.к. возвращаться домой мы будем в конце февраля. Для наших сменщиков куплены билеты на самолет на 11 февраля, 18 они на станции, неделя на передачу дел и неделя на дорогу домой. Итого – в начале марта можно будет нас встречать:) После лета у нас сразу наступит весна, и потом опять лето – как компенсация за две зимы подряд:)

16-nov-2007