Клятва и меч - Шелби Грэм. Страница 7
По обеим сторонам внешней ограды дороги были разбиты колесами повозок. За ночь они застывали, но днем вновь превращались в глинистое месиво. Возничие выбивались из сил, стараясь, чтобы их повозки не опрокинулись в грязь или, того хуже, не сползли по заснеженному склону к реке. Кнуты на длинном кнутовище мелькали в морозном воздухе и со свистом опускались на спины лошадей, а те, скользя по раскисшей земле, покорно тащили свой груз.
Бриан Фитц слышал натужный скрип колес и хриплую ругань возничих, спускаясь с новой сторожевой башни. Верхнюю часть ее закончили всего лишь несколько месяцев назад – быть бароном еще не означало стать богатым человеком, – так что оборонительные сооружения замка только теперь были полностью завершены. Его основание формой напоминало подкову. Внешняя и внутренняя стены окружали цитадель, а также кузницу, конюшню, казармы, склады, оружейную. Здесь же простирались поля, но сейчас они лежали под покровом нескольких дюймов снега.
Бриан прошел через ворота внешней стены и поговорил со стражниками. Этот ежедневный обход высоко ценили солдаты гарнизона. Многие из них служили в свое время у других баронов и видели, что не все лорды ведут себя как военачальники. Зачастую они перекладывали свои обязанности на плечи констеблей. На этот раз солдаты служили сюзерену, привыкшему все держать в своих руках. По его настоянию стражники дежурили на каждой башне днем и ночью, готовые в любой момент отразить нападение.
Кое-кому такие предосторожности казались ненужными, но, когда в начале декабря весть о смерти короля стала расходиться из Нормандии, словно круги по воде, многие владельцы замков последовали примеру Бриана Фитца. И все же пока волноваться было не о чем, поля вокруг замка покоились без осадных башен и катапульт. Пока.
– Как вы считаете, лед может выдержать человека? – спросил Бриан у стражников, выйдя из ворот и вглядываясь в наружный ров.
Один из них покачала головой.
– Нет, мой лорд. Констебль Варан сегодня утром легко пробил лед вблизи ворот.
– И все же мы должны быть начеку, – приказал Бриан. – При таком морозе лед за день удвоит свою толщину. Не следующей неделе он сможет выдержать непрошеных гостей.
– Нам следует ожидать нападения?
– Не знаю, но сейчас мы словно в центре людского безумия. Битвы разразились вокруг Ньюбери, у Абингтона, Умкомбл в огне. Сейчас по всей стране сосед идет на соседа. Правда, Уоллингфорд – отнюдь не спорный феод. Это владение принадлежит нам. Никто не имеет права претендовать на него.
Второй из стражников рискнул спросить Бриана Фитца о том, что сейчас волновало всех обитателей замка.
– Мой лорд, если король Генрих I на самом деле умер, то кто станет теперь правителем Англии? Люди говорят, что вы среди тех, кто предан императрице Матильде…
– Да, я трижды связан клятвой.
– Но вы также и друг графа Стефана.
– Один из ближайших. Мы выросли вместе во дворце.
– Тогда как вы относитесь к тому, что жители Лондона избрали его королем?
– Это – временно, – ответил Бриан. – Граф Стефан действует в интересах нашей стабильности. Он взял на себя бремя власти до тех пор, пока его кузина не приедет в страну. Не сомневаюсь, что он не станет держаться за корону.
Стражник кивнул. Если лорд Бриан Фитц сказал, что корона должна мирно перейти с головы на голову, то так и будет. Но почему же тогда граф Стефан спешил совершить обряд коронования? Это как-то не вязалось со словами барона.
– Будьте начеку, – оставляя стражников, сказал Бриан. – Я пришлю кого-нибудь из слуг с горячим супом. Поднимайте тревогу, как только заметите в округе что-либо подозрительное.
По пути в цитадель он задавался вопросом: верит ли он сам в то, что сказал солдатам о Стефане?
Сегодня было четырнадцатое декабря. По последним сведениям, Стефан пребывал теперь в Винчестере вместе со своим младшим братом епископом Генри. Они были очень близки. В лице брата граф Стефан обрел блестящего и весомого союзника. Генри долгие годы прожил вдали от дворца, в деревне, и неожиданно из полной неизвестности за короткий срок поднялся к вершинам церковной знати, став наиболее могущественным епископом Англии. Как и другие высшие священники в то время, он активно обзаводился земельной собственностью, участвовал в битвах и определенным образом влиял на внутреннюю и внешнюю политику страны.
Он также обладал даром предвидения. Король Генрих еще только оставил Англию, направляясь на охоту в нормандский лес, а молодой епископ уже стал готовить почву для возвращения Стефана в страну. Подобно Бриану Фитцу, он ожидал неизбежного. Однако не ограничился, как тот, постройкой башни и укреплением охраны. Генри просто подошел к Понту де Арчу, лорду-казначею, и спокойно предложил в случае смерти короля Генриха I передать ему сокровищницу государства и винчестерский замок для ее хранения.
– Это что, шутка? – лишился дара речи де Арч. – Не так ли, это шутка, епископ?
Лорд-казначей обожал повторять свои фразы, полагая, что этим он придает им особую значимость.
Генри, приятно улыбнувшись, заметил:
– Нет, лорд-казначей, я серьезен как никогда.
– Что ж, такое самомнение свойственно всем сумасшедшим. Извините, епископ, но я человек занятой…
– В ваших интересах выслушать меня, Понт де Арч, – спокойно заметил Генри. – Ситуация этого настоятельно требует.
– Ах, ситуация? – воскликнул де Арч. – Да, я слышал, что безумцам постоянно что-то чудится. Предположим – только предположим, что королю суждено вознестись на небеса…
– Скажите проще – умереть, – сухо заметил епископ. – Оставьте ваш высокопарный стиль. Итак, королю суждено ныне умереть…
– Вы знаете, что такое наследство короля? Это только серебряных монет более чем на сто тысяч фунтов, драгоценности, посуда, лошади короля…
– Я знаю.
– … его охотничьи собаки, мебель, одежда, персональная рента, займы, которые должны быть возвращены…
– Я сказал, что знаю.
– И я должен отдать вам все это? И в придачу винчестерский замок? Неслыханная наглость! Это звучит как шутка, хотя она вряд ли доставит удовольствие дочери короля.
– Меня не интересует, что она подумает. Мой брат Стефан унаследует трон, а не она.
– Ничего подобного, – фыркнул лорд-казначей. – Король не желал оставлять его своим преемником, и народ тоже этого не хочет.
– А вы не ошибаетесь, де Арч? Что вы будете делать тогда?
Лорд-казначей ответил Генри презрительной усмешкой.
– Пусть Стефана провозгласят королем – тогда я сам вам надену на шею связку ключей от королевской сокровищницы. Но если на трон взойдет Матильда, то на вашей шее окажется добрая пеньковая веревка. Петля вам будет к лицу, епископ. Вы понимаете, о чем я говорю, безумец вы этакий?
– Еще бы, – саркастически улыбнулся епископ. – Вы так деликатно выражаетесь, что ласкаете мой слух.
Возможно, этот разговор несколько отличался от стоустной молвы, разукрасившей эту историю. И все же у Бриана не было оснований сомневаться в требовании епископа Генри. Его хитрости и наглости не было предела, и потребовать королевскую казну ему ничего не стоило.
Бриан дошел до спущенного подвесного моста через внутренний ров, стряхнул снег с башмаков и осторожно ступил на обледеневшие доски, размышляя о том, что сделает нынче Понт де Арч, после провозглашения лондонцами Стефана королем. Генри был епископом в этом городе и пользовался большим влиянием. Скорее всего, лорд-казначей предпочтет плыть по течению…
Бриан внезапно осознал, как далеки его слова от истины. Не так-то просто переместить корону с одной головы на другую, как он уверял солдат. Возведите честолюбивого человека на трон, дайте ему сотню тысяч фунтов, корону и неограниченную власть, тогда и отобрать все это можно лишь ввергнув страну в гражданскую войну.
Мог ли Стефан зайти так далеко? Мог ли пойти на кровопролитие, чтобы удержать то, что захватил незаконно?
Бриан не нашел ответа на эти вопросы. Он поежился от холода, который впервые за этот день всерьез почувствовал. Торопливо войдя в цитадель, он подозвал Варана и приказал ему послать людей, чтобы те разбили лед во рву.