Миллионер За Минуту - Аллен Роберт Г. Страница 56
Женщины, сидевшие за столом, рассмеялись.
— Ив чем суть? — спросил Джереми. Это вызвало новый взрыв смеха.
—Я имею в виду, — смущенно уточнил Джереми, — какое отношение это имеет к нам, к нашему проекту?
—Я к этому как раз подбираюсь, — сказала Кортни, подняв палец. — Я спросила у автора: «И как, продается?» Она ответила: «Настоящий бум!» Магазины женской одежды закупали книгу коробками, чтобы потом дарить покупательницам. Ей каждый экземпляр книги обходился в 50 центов, она отдавала их в книжные магазины по 1,5 доллара, а уж магазины доводили цену до 2,95. И догадайтесь, сколько она продала? — Кортни сделала паузу. — Миллион экземпляров. Эта женщина стала миллионершей, продавая книгу без слов.
— Да, вот это по мне, — сказала Саммер.
Джереми, некоторое время молчавший после осмеяния, вновь включился в разговор:
— Если говорить о необычных способах обогащения, эта история с «пустой» книгой напомнила мне парня, который продал Брукинский мост.
— Бруклинский мост продать нельзя, — возразила всегда практичная Кортни.
— Я знаю, — согласился Джереми, — но этот парень — его звали Пол Хартуниен — догадался, что можно сколотить состояние, продавая куски моста. Это реальная история. Он работал санитаром, и все ждал перемен судьбы. Однажды он увидел в новостях, что Бруклинский мост ремонтируют, — старые сваи убирают и заменяют новыми. И ему пришла в голову идея. Он позвонил подрядчику и спросил, нельзя ли купить старые сваи. Разумеется, подрядчик был только рад избавиться от бесполезного, как ему казалось, мусора. Хартуниен распилил старые сваи на квадратные кусочки размером в дюйм и толщиной в восьмую часть дюйма и наклей на каждую деревяшку официальный сертификат, утверждающий, что обладатель сертификата приобрел Бруклинский мост, или часть оного. Затем он сделал что-то совершенно потрясающее. Он направил в сотни СМИ объявление, гласившее: «Человек из Нью-Джерси продает Бруклинский мост за 14,95 доллара!» Его телефон раскалился от звонков. В итоге он продал тысячи этих деревянных брусков по 14,95 доллара плюс пару долларов за доставку. Старые, никому не нужные сваи принесли ему СЕМЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ. И это чистая правда.
— Отличная история, Джереми, — прокомментировала Саманта. — Именно этому я и пытаюсь научить вас. Идея на милли-
он долларов может прийти с совершенно необычной стороны, если вы готовы принять и осознать ее. Кортни подняла руку, прося слова. — Дайте мне закончить мое ага насчет пустой книги, потому что я считаю это превосходной идеей в нашем случае. Только подумай те, если эта женщина, действовавшая в одиночку, смогла продать миллион экземпляров своей книги, мы, обладающие такими широкими связями, тем более в состоянии продать миллион экземпляров какой-нибудь простенькой книги, которую сами напишем.
— Миллион книг... Где найти столько покупателей? — сказала
Саммер.
—Но если продавать компаниям, которые будут покупать книги по сотне экземпляров... — начала Мишель.
Джереми быстро произвел расчеты в голове:
— Вам понадобится 10 000 компаний.
— Тоже много, — вздохнула Саммер. Саманта, взирая на эту мозговую атаку, какое-то время молча улыбалась. Наконец она сказала:
—А почему не продать миллион экземпляров одному покупателю? «Бритва Оккама».
Эти слова имели эффект холодного душа. Идея казалась слишком грандиозной.
— Зачем же какой-то компании покупать миллион экземпляров одной книги? — спросила практичная Кортни, которая сама же подкинула идею с книгой.
Вопрос повис в воздухе. Мишель подумала: «Чем больше вопрос, тем больше...»
— Может быть, у нее миллион служащих, — сказал наконец Джереми.
— Или миллион клиентов, — добавила Саммер. Саманта вмешалась:
— Давайте не будем зацикливаться на миллионе. Вопрос можно поставить и так: есть ли на Земле 10 компаний, которые могли бы купить по 100 000 экземпляров подходящей книги по подходящей цене?
Кое-кто начал кивать, считая, что такое возможно. Кортни продолжила мысль:
— Некоторые компании тратят куда больше на канцелярские скрепки.
Мишель обхватила голову руками, пытаясь осмыслить масштаб этой идеи.
— Вы только подумайте, сколько здесь работы. Напечатать и доставить миллион экземпляров. И все за 90 дней. Уму непостижимо.
Тут настал звездный час Джереми. Он встал и сказал:
— Дамы, вот где вам пригодился трезвомыслящий мужчина.
— Он, подобно фокуснику, закатал рукава, чтобы показать, что в них ничего не спрятано. — Нам не нужно ничего печатать. Нам не нужно ничего доставлять. Мы создадим электронную книгу. Каждый покупатель получит цифровую версию книги прямо в свой электронный почтовый ящик. Продавать будем по доллару за экземпляр. Себестоимость? Около нуля. Прибыль? Почти доллар на книге. Вуаля. — Он хлопнул в ладоши, как фокусник, закончивший фокус. — Вот наш миллион.
— И ты знаешь, как все это сделать? — спросила Мишель.
— Ну, я немного отстал, но если посидеть пару недель в Интернете, да еще с такой напарницей, как Саммер, — разберемся. Он протянул руку ладонью вверх, и Саммер хлопнула по ней пятерней.
И понеслось! После того как Саманта покинула их, они до обеда придумали дюжину отличных сюжетов для электронной книги. Когда заседание подошло к концу, помощники Саманты внесли в зал два переносных компьютера с беспроводной связью с Интернетом и установили их в дальнем конце стола. Джереми тут же уселся за один из них и застучал клавишами.
Саммер встала у него за спиной, глядя на экран через его плечо.
83 дня...
— Мы так рады, что вы согласились пообедать с нами, Тилли.
Мишель и Кортни сидели по обе стороны от старухи за столиком одного из самых модных ресторанов Дир-Крика. Был почти час пополудни. Двадцатью минутами ранее автобус Золотого дома привез Тилли к дверям «Апсайд-кафе».
— О, мне нравится иногда бывать на людях. — Тилли выглядела несколько моложе своих лет в синем велюровом тренировочном костюме. — Надеюсь, я одета прилично. В моем возрастеважнее комфорт, а не стиль.
— Все в порядке, — Мишель и Кортни заговорили разом и рассмеялись.
После того как был сделан заказ, разговор пошел о бизнесе. Тилли это нимало не смутило. Она тут же принялась рассказывать Историю своей жизни, делая отступления, касавшиеся наиболее интересных приключений, пережитых ею, включая приглашение в Белый Дом, когда там президентом был Эйзенхауэр. Она тогда на-
говорила Айку с три короба комплиментов в адрес его вице-президента, с таким острым подбородком. Она говорила громко, но не слишком, так что вскоре люди за соседними столиками начали тянуть шеи, стараясь услышать наиболее интересные подробности. Еще забавнее политических комментариев были воспоминания о неудачных игрушках, — хоть их было не так много, вроде конструктора «Мозг Щенка». Некоторые из них напомнили Мишель самые взбалмошные творческие идеи Гедеона. К тому времени, как подали еду, — китайский куриный салат для женщин помоложе и сандвич «Монте-Кристо» для Тилли, — их заразительный смех собрал вокруг столика уже целую толпу слушателей. Тилли такое внимание, казалось, только льстило.
— Вот так я и заработала 11 миллионов на одной идее, — усмехнулась она, когда официантка раскладывала еду, и поклонилась соседним столикам с достоинством Королевы-Матери, словно говоря: «Ваше внимание больше не требуется», и начала резать сандвич на мелкие кусочки.
— Вот о чем я хотела вас спросить, Тилли, — начала
Мишель.
— Когда мы познакомились с вами в Золотом доме, вы что что-то сказали про подарок, который я привезла своим детям — подушки.
— Да, я сказала, что подушку они не возьмут. Это должно быть что-то другое — кукла, может, даже медвежонок, что угодно, но никак не подушка.
— Кто «они»?
— Компании по производству игрушек, разумеется. Подушку их комиссии по новой продукции никогда не одобрят. Я сама заседала в этих комиссиях когда-то. Они видят перед собой самые лучшие идеи в мире — сотнями каждый месяц. Так что я знаю. Игрушечные компании продают игрушки, а не подушки.