Битва в кружке пива (СИ) - Дубровный Анатолий Викторович. Страница 14

- В район! Ик! По ревизии! На ревизию!

- Ик! - Подтвердил команду свесившийся со своего дракона Колдун.

Дракон недоумённо посмотрел на вышедшего слугу. Арчибальд пожал плечами:

- Повелитель собрался в район боевых действий, прямо на тропу, полную опасностей и лишений...

Драконы фыркнули, и раскрыв свои большие крылья резко рванули вверх. Арчибальд проводил взглядом быстро удаляющихся правителя и его верного министра, повернулся к растерянным девушкам:

- Быстро одеваться и работать, не знаю, кого из вас повелитель назначил комендантом, поэтому обеспечивать соблюдение комендантского часа и организовывать другие мероприятия военного времени придётся всем вам. - И благоговейно добавил, - Повелитель изволил начать войну!

Мерно махая крыльями, драконы летели над лесом. (Собственно говоря, это были не совсем драконы, а скорее виверны. Полуразумные драконообразные, хорошо поддающиеся дрессировке и не умеющие дышать пламенем). Наконец они увидели внизу тропу полную лишений и опасностей и резко спикировали вниз. От сильного встречного ветра Граф Роберт проснулся, и когда драконы приземлились, он снова был готов действовать. Быстро отвязав от драконьего седла Колдуна, он небрежным взмахом руки отпустил драконов. Потом, поставил Колдуна в вертикальное положение и громко провозгласил:

- Вот она тропа полная лишений и ик! И мы по ней пойдём!

- Пойдем, - согласился, Колдун не открывая глаз, ему было тяжело стоять, и очень хотелось спать

- До конца! - Радостно закричал граф.

- До конца! - С энтузиазмом подхватил колдун, он открыл глаза и увидел, куда можно прилечь подремать.

- И нас не испугают... - Хотел продолжить граф, но не почувствовав рядом Колдуна обернулся. Колдун, свернувшись калачиком, уже посапывал прямо на тропе полной лишений и опасностей. Граф Роберт пару раз качнулся и начал придирчиво выбирать место, где и себе можно будет прилечь, но тут на тропинку бесшумно вышел зверь. Он весь был покрыт когтями, иглами и зубами. Его пять глаз горели зловещим жёлтым огнем. Зверь грозно рыкнул. Колдун не открывая глаз, совершенно трезвым голосом громко сказал:

- Арчибальд! Я же говорил, без доклада не входить! И вообще, не беспокоить меня после жертвоприношения! Я устал! И вообще вон! А то распылю...

Колдун дрыгнул ногой, перевернулся на другой бок и громко засопел. Граф перевёл взгляд с Колдуна на зверя и недовольно проговорил:

- Арчибальд! Что за вид! Почему вы сегодня не бриты. - И наклонившись к самой морде зверя, дохнув свежим перегаром, доверительно сообщил, - И вообще, между нами говоря, у вас, Арчибальд, ужасно опухла рожа, я бы не советовал вам в таком виде показываться на глаза первому проконсулу!

После столь длиной речи, граф Роберт тоже улёгся на тропу и громко захрапел. Зверь помотал головой, прогоняя алкогольные пары, выдохнутые на него графом, но не прогнал. Его все пять глаз уже не горели жутким жёлтым огнём, а разбегались в разные стороны. Страшный зверь безуспешно попытался собрать разбегающиеся глаза, но ему это не удалось. Тогда он попробовал ещё раз рыкнуть, но на это раз рык получился тоненьким и обиженным, зверь громко топая заплетающимися ногами и подвывая, удалился в лес.

Приключенцы-диверсанты, выскочив из избушки на курьих ножках, со всех ног рванули на лужайку, где привязали коней. Отдышавшись, единогласно решили ночевать здесь. В избушке, конечно, комфортнее, но не в той же, где живёт ведьма. Сержанты разжигали костёр, лейтенант с гномом готовили крупу и вяленое мясо для каши, эльф отрешённо созерцал звёзды. Капитан командовал процессом, все были при деле. Понятно, что к ручью за водой послали Трамса. Аналитик, взяв котелок и подбодрённый напоминанием, что на Поляне безопасно, пошёл к ручью. Набирая воду, он ворчал:

- Безопасно, то безопасно, но в избушке-то пострашнее будет, чем в лесу.

- Разве? - Раздался мелодичный голос, Трамс поднял голову - прямо перед ним, на ветке склонившейся до самой воды, сидела обнажённая девушка. Она расчесывала свои, блестевшие в свете луны, сине-зелёные волосы длинными когтями. Девушка улыбнулась, похлопала своими шикарными ресницами и томным голосом спросила:

- Ну? И чего молчим? Язык проглотил, при виде моей не земной красоты, да?

- Я, я, я, - залепетал Трамс и, выронив котелок, вылил на себя воду, - Ой! Ой, ой, ой.

- А, - скривилась девушка, - Яой! Понятно. И не просто яой, а яойойой! Это, наверное, что-то особенное, очень большое, но вряд ли светлое. Тогда тебе по этой тропинке, там и будет тебе и яой и яойойой. Ну! - Грозно добавила она, махнув перед носом Трамса когтями. Бедный аналитик, забыв о котелке и воде для каши, со всех ног бросился по тропинке. Посреди лужайки, куда он выскочил, стоял джентльмен. На джентльмене был чёрный смокинг, белая манишка, белоснежные манжеты, но это всё было только выше пояса, ниже пояса не было ни чего. Нет, там было, но такое! Если б этого джентльмена показали по телевизору в мире Земля, то его бы показали сразу в двух телепередачах: - в передаче в Мире Животных, потому, что у него были поросшие шерстью козлиные ноги с копытами; А во вторй передаче - Очевидное-Невероятное он просто произвёл бы не бывалый фурор, размерами того, что показали бы. Джентльмен расплылся в улыбке и проблеял:

- Иди ко мне мой сладенький! Я так по тебе соскучился!

Трамс обозрел фигуру козлоногого, особенно то, что сильно выдавалось вперёд на нижней части и задрожал. А козлоногий протянув руки, начал приближаться к несчастному аналитику.

- Аааа, - заорал Трамс и рванул в обратную сторону. Но, пробежав метров двадцать, он выскочил на другую полянку, где стояли уже два козлоногих. Они оба пошли к перепуганному Трамсу, блея:

- Что ж ты, шалунишка, убегаешь, ты же хочешь!

- Хочешь, и молчишь!

- Мммм, - в ужасе замычал Трамс.

- Хочет и мычит, - проблеял один козлоногий.

- Так хочет, что аж мычит, - поправил его другой.

Трамс с криком развернулся и побежал в обратную сторону, но там его ждали уже три козлоногих. Так бегая по Лесу, аналитик выбежал на полянку, где козлоногих была целая толпа. Тут силы его оставили и он упал. Не в силах подняться, Трамс с ужасом смотрел на эту приближающуюся толпу. Козлоногие радостно блея, всё теснее и теснее обступали его...

Под деревом не дождавшись Трамса, решили уже пойти за ним. Но тут в Лесу, совсем не далеко, грозно рыкнул какой-то зверь. Рыкнул ещё раз, а потом жалобно завыл. Все сгрудились в кучу, выхватывая оружие. Только гном, быстро разувшись, достал из сапог свои портянки и замахал ими в сторону опасности. Портянками уже можно было ударить кого нибудь как палкой, потому что портянки уже не гнулись. В стороне, совсем противоположной той, куда направили свое оружие и портянки диверсанты, громко фыркнули. Там стояла обычная кошка, пепельного цвета (если сказать, что пепельной масти, Царапка очень обидится). Диверсанты-приключенцы сгрудились теснее и попытались вытолкнуть гнома с его портянками в сторону презрительно смотревшей на них кошки. Их испугала не масть кошки, а её размер. Кошечка была такая, что тигр рядом с ней выглядел бы котёнком. Кошка ещё раз фыркнула села и басом сказала:

- Маааууу!

Ветер шумел в вершинах деревьев, но внизу там, где среди стволов могучих великанов тянулся к восходящему солнцу зеленеющий подлесок, было тихо. По петляющей тропинке шла рыжая девушка. Она что-то весело напевала в такт мелодии льющейся из наушников плеера. Время от времени она протягивала руку и срывала с кустов сочные большие ягоды и, стряхивая утреннюю росу, с удовольствием их ела. Одета она была по походному в элегантный замшевый костюм от Риора, (двести золотых монет за походный костюм и ещё девяносто за курточку с капюшоном - это не каждый может себе позволить). Два изогнутых, парных адаманитовых меча в наспинных ножнах, гитара в чехле и не большая сумка через плечо - вот и всё, что было у девушки из имущества. Легко перепрыгнув, через ручеёк она остановилась. Тропинку солидно пересекали, важно переставляя лапы, три большие лягушки. Девушка удивлённо подняла бровь. Первая лягушка была синего цвета в жёлтую крапинку, вторая раскрашенная в цвета радуги, ну а третья вообще как пожарная машина - ярко красная. У каждой лягушки вдоль спины, шел хохолок из шерсти того же цвета, что и она сама. Девушка дёрнула острыми ушками, и произнесла: