Назад в юность. Дилогия (СИ) - Сапаров Александр Юрьевич. Страница 17
— А тут комната моей дочери, где она сейчас готовится к экзамену со своим другом. — С этими словами она открыла дверь в комнату, где мы с Ирой лежали на диване и целовались.
Услышав голоса, мы резко отстранились друг от друга.
Надо признать, подруги у Ириной мамы классные. Одна, не обращая внимания на наши попытки привести себя в приличный вид, произнесла:
— Аля, какие красивые занавески!
Вторая, так же старательно не замечая попыток Иры одернуть юбку, похвалила:
— А вид из окна какой хороший!
И дамы нас покинули. Только мама, уходя, погрозила Ирке пальцем. Мне было не по себе, но Ира, казалось, даже в голову не брала подобное событие. Стоило закрыться дверям, как она вновь потянула меня на диван. Но у меня настроения на подобные шалости не было, и мы вновь начали повторять уже сто раз выученное.
Через час мама позвала нас полдничать. На этот раз мне казалось, что родители Иры уже знают обо мне все, чего я и сам о себе не знал. Больше всего их интересовало, для чего я сдал экстерном экзамены, ведь мог бы еще учиться два года в школе. А мама Иры сказала:
— Глядя на тебя, я бы не подумала, что ты должен пойти в девятый класс. Мальчик ты рослый, да и разговариваешь так — любой студент позавидует.
Она многозначительно посмотрела на дочь.
Папа же осторожно расспрашивал меня об обстановке в городе, о высказываниях горожан об отношении к работникам обкома партии, о том, что рассказывает моя мама. Причем делал это так ловко, что, будь на моем месте действительно шестнадцатилетний мальчишка, он ни за что не догадался бы, к чему этот разговор.
Попив чаю, мы с Ирой вновь уселись за книжки, но нашу подготовку прервало шумное вторжение в комнату молодой девушки.
— Это моя сестра Лена, — пояснила Ира. — А это Сергей, мы вместе поступаем на медфак и сейчас готовимся к физике.
Лена посмотрела на меня и что-то сказала по-английски Ире. Я, конечно, никогда не учил английский специально, но годы работы заставляли читать множество медицинской литературы на английском языке и общаться с массой иностранцев, поэтому для меня не было секретом, что сказала Лена. Она была удивлена, что ее бука-сестра так быстро сориентировалась в новом городе, да еще и познакомилась с симпатичным мальчиком. Я в ответ на том же языке сообщил, что сестра у Лены очень даже не бука и что вдвоем гораздо лучше готовиться к экзаменам. Но учебы уже не было. Лена оказалась такой болтушкой, что буквально не давала нам заниматься. Оказывается, она до этого года училась на факультете иностранных языков в Новосибирске, а теперь переводится в наш город, чтобы жить с родителями и продолжать учиться в местном пединституте.
Неожиданно у нас Леной нашлась общая тема — фантастическая литература, и мы увлеченно обсуждали последние новинки. Причем мне приходилось прилагать гигантские усилия, чтобы не вякнуть лишнего. Добил я ее обещанием принести оригинальную книжку 1955 года Андре Нортона «Саргассы в космосе», которую отец привез мне в подарок пару лет назад, так как посчитал, что я буду лучше учить английский, если захочу прочитать эту книгу. Ира сначала слушала нас, потом ей это надоело, и она занялась физикой. Глянув на часы, я обнаружил, что пора двигаться домой, и распрощался с Ириным семейством.
Следующий день я провел дома, валяясь на диване с учебником. Лишь вечером сбегал и отнес Лене обещанную книгу. Уже позднее позвонила Аня и пожелала удачи на завтрашнем экзамене.
* * *
И вот снова я стою у дверей аудитории. Перед тем как подняться на второй этаж, я просмотрел в вестибюле списки оценок по химии. Что ж, треть конкурентов испарилась с горизонта, и это хорошо.
Я стоял в компании Иры и наблюдал, как конкуренты нервно распихивают шпаргалки по всем местам, которые только может вообразить человеческая фантазия. У одной из сидевших девушек немного подвернулся подол платья, и на ее гладком колене были видны каллиграфическим почерком выведенные формулы. Я подмигнул ей и показал кивком на колено. Она заулыбалась, и формулы скрылись под подолом.
Наконец нас запустили в аудиторию.
На этот раз нам предстояла письменная работа. Было восемь вариантов заданий, нас рассадили так, что у сидевших рядом одинаковых вариантов не было. Во время экзамена мое внимание привлекла преподавательница, сидевшая за столом. Ее абсолютно седые волосы удивительно гармонировали с моложавым выразительным лицом. Перед ней стояла табличка с именем и фамилией: Вертинская Ангелина Арнольдовна. Увидев, что я внимательно ее разглядываю, преподавательница улыбнулась:
— Молодой человек, время идет, займитесь делом.
Я довольно быстро решил все задачи и посмотрел в сторону Иры. Та сидела и грызла карандаш, опять у нее что-то не складывалось. Пришлось мне решить для нее еще одно задание. Тем не менее я первым понес свои листки преподавательнице.
— Молодой человек, — сказала она, — у вас ведь много времени, может, еще подумаете?
— Нет, я все решил. Мне проверять нечего.
Она взяла мою работу и быстро просмотрела ее.
— Да, действительно все правильно. Поздравляю вас, молодой человек. Надеюсь, встретимся на занятиях.
Она улыбнулась роскошной улыбкой королевы.
Я некоторое время пытался ждать Иру. Но она, как и остальные, все не выходила, и я решил пойти домой.
Дома меня встретила бабушка известием, что родители уехали в деревню навестить Лешку и вторую бабушку, а она осталась на хозяйстве. Мы с ней отметили мой успех, причем в отличие от мамы бабушка не пожалела для меня целой рюмки вишневой наливки.
Проспав два часа, я встал и начал думать, как провести сегодняшний вечер. Конечно, ноги привели меня в Уреку. Когда я зашел в знакомую калитку, мне навстречу выскочила Аня, ее руки были в муке.
— Сережа! — радостно закричала она. — Я уже знаю, что ты сдал на пятерку! Я звонила вам домой, и бабушка все рассказала. А у нас папа вернулся из поездки. У них с мамой сегодня семнадцатая годовщина свадьбы, дата не круглая, но они все равно празднуют. Давай проходи, будешь помогать.
Я прошел в дом. Там меня встречали уже знакомые лица. Аниного отца я видел и раньше, он частенько приходил на родительские собрания, вот только в роли ухажера его дочери я с ним еще не виделся.
— Ну проходи-проходи, хлопчик, покажись, кого это моя дочка каждый день вспоминает и с языка не снимает, — загудел басом отец Ани, Борис Васильевич. — Ты-то, Надюша, уже видела этого парня.
— Что ты, Боря, сам, что ли, ничего не помнишь? Твоя дочь только о нем и говорит. Ты подумай, у нее и подруг в школе почти не было из-за него.
Тут в разговор влезла Наталья Ивановна:
— Хватит болтать. Сережа, вот тебе кастрюля картошки — и чтобы была вычищена. Поставим варить, и за стол.
Я сидел на скамейке в саду, чистил картошку и смеялся над собой: «Ну что, Сергей Алексеевич, вот тебя уже и припахали в новой семье, скоро и белье будешь стирать».
Автоматически занимаясь своим делом, я размышлял, как буриданов осел, только вот у осла были две одинаковые охапки сена, а у меня — две совершенно разные девочки из абсолютно разных слоев общества. И если одна меня просто любила и не думала ни о каких выгодах, то вторая пока только развлекалась, найдя во мне новую и пока полезную игрушку. Но, может, если второй роман выльется во что-то серьезное, у меня будет намного больше шансов вылезти наверх, где я, возможно, смогу хоть как-то помочь своей многострадальной стране.
Пока я раздумывал, руки сами почистили всю картошку. Наталья Ивановна поставила кастрюлю на плиту, а меня позвала за стол. Естественно, я был посажен рядом с Аней. Напротив сидели ее родители, а сбоку, чтобы удобно было подавать угощения, расположилась Наталья Ивановна.
Здесь никто не заморачивался количеством налитого, и мне поставили, как и всем, рюмку с водкой. Мы посидели часа два. Сначала пели песни, потом Борис Васильевич принес гармошку, и мы с удовольствием пели и танцевали под нее. На звуки музыки подтянулись несколько соседей, и скоро уже танцевала почти вся улица. Несмотря на мои опасения, водки мне больше не наливали, также как и Ане. Когда мы с ней танцевали, за нами следила чуть ли не вся женская половина присутствующих, что изрядно меня напрягало.