С ведьмой наедине (ЛП) - Блэр Анетт. Страница 8

— Выглядишь, как здоровенный эльф-дальтоник.

Внезапно зубы застучали сильнее — отсроченная реакция, как предположила Дестини. Руки в перчатках тряслись так сильно, что Морган с трудом удерживал чашку.

— Подхватишь пневмонию — никогда тебя не прощу.

Она постелила одеяло у плиты, чтобы он мог сесть поближе к теплу, укутала еще одним своим одеялом и сняла с Моргана перчатки, чтобы его руки согрелись о чашку. Прибежала Карамелька и свернулась клубком у него на коленях, урча, будто выражала свое сочувствие.

Дестини погладила кошку.

— Видимо, ночные купания в октябре не в твоем репертуаре.

Моргана трясло так сильно, что вместе с ним тряслась и Карамелька, которую в итоге сбросило на пол. И глазом не моргнув, кошка взобралась обратно ему на колени.

— Наверное, она пытается меня согреть.

Дестини почесала Карамельку за ушами, и ее пальцы полностью скрылись в густом меху цвета карамели и зефира.

— После того, как ты исцарапала Моргана, — проговорила она, — не очень-то ты этого заслуживаешь.

В ответ Карамелька лизнула ее в нос и заурчала громче.

— Хорошая девочка. — Налив себе чаю, Дестини открыла пакет шоколадного печенья, дала одно Моргану и уселась на пол рядом с ним.

Потягивая из чашки, она вдруг осознала, что просто молчать с Морганом ужасно хорошо. Она вздрогнула, и он тут же поделился с ней одеялом. Момент был разрушен, и разговор стал просто необходим.

— Итак, почему ты ездил сюда? Родители не брали тебя с собой в отпуск?

Морган пожал плечами:

— Знай ты их, поняла бы, что такой вариант был предпочтительнее всего. Достаточно сказать, что я довольно рано был предоставлен самому себе. И, раз пошла такая пьянка, почему ты не уехала в Шотландию или не осталась в Салеме?

— Мне было видение этого маяка, ясно? Видимо, я должна быть здесь, чтобы найти свой путь. Знаю-знаю, — она подтолкнула его локтем, — у тебя проблемы с доверием по этой части. Но это не важно. Мы оба хотели сюда, и вот мы оба здесь.

Расстегнув верхнюю толстовку, Морган покачал головой:

— Мы оба хотели побыть одни, а это не так. Как минимум до среды, пока не вернется морское такси.

Дестини протянула ему еще одно печенье.

— Я тут на две недели. А ты, значит, уедешь на такси? И почему именно в среду?

— Наверняка ты подумаешь, что это отстой, и в некотором смысле так оно и есть. Но каждую среду днем я звоню родителям. А поскольку на острове Пэкстона до сих пор нет телефонных линий и сотовый тут не берет, придется ехать в Салем, чтобы позвонить. Мы с ними не особенно ладим, но они уже пожилые и остаются моими родителями. Поэтому я звоню проверить, как у них дела.

— Вы не ладите, но ты все равно звонишь?

— Родителей не выбирают, — снова пожал плечами Морган.

— Не знаю, как это. У меня родителей, по сути, никогда не было.

Он открыто, без всякой задней мысли, посмотрел ей в глаза:

— Извини.

В пространственно-временном континууме что-то ощутимо сдвинулось.

— С чего вдруг? Твоей вины тут нет.

— Нет, я извиняюсь за то, что пытался тебя выставить. Ты права, у меня проблемы с доверием. Но рядом с тобой я не доверяю только самому себе. — И, будто сболтнул лишнее, Морган тут же отставил чашку, встал и вытащил из кармана моток веревки. — Пошли. Развесим твою одежду и завершим наконец самый долгий день в истории Пэкстонского маяка.

Они прошли через ту же небольшую комнату, соединяющую дом и башню, в которой Дестини орудовала шваброй. Морган назвал ее комнатой смотрителя маяка. Благодаря широкому основанию башни веревку можно было натянуть на манер паутины — от перил к первому крючку для фонаря и обратно к перилам, потом ко второму крючку, к третьему и так до самого верха.

Без прищепок Дестини просто набрасывала вещи на веревку. С минуту Морган наблюдал за ней, а потом стал помогать.

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Это меньшее, что я могу сделать, — отмахнулся Морган. — Я же их утопил.

— Но лодку отвязала я.

— Ты — что?!

— Не ори! Мне не хотелось уезжать. Нет лодки — нет пути назад.

Он наградил ее скептическим взглядом:

— Ты хотела остаться здесь со мной?

— Я хотела остаться здесь. Мы можем предаваться собственным мыслям, заниматься своими делами, гулять в разное время или просто по отдельности и есть то, что сами себе привезли. Разумеется, время от времени нам придется общаться.

— Ну да. Время от времени. — Он вернулся к развешиванию одежды. — Ты вещей на месяц навезла.

— Кто бы говорил? На тебе прямо сейчас вещей на месяц. К тому же половина моих на дне морском. Хорошо, что я перестраховалась.

— Я думал, что кладу вещи в лодку. И ты это прекрасно знаешь.

— Наверное.

— Благодарю за высокое мнение обо мне. — Морган отошел, чтобы развесить вещи с другой стороны винтовой лестницы, ведущей в башню.

Забрасывая на веревку пропитанное солью нижнее белье, краем глаза Дестини уловила движение. На пять ступенек выше сидели призраки и наблюдали за ней.

Мужчина из прошлого века кивнул.

— Я видела ваше фото в доме, — тихо проговорила Дестини. — Вы были смотрителем маяка, верно? Ваша форма напоминает мне форму проводника поезда. Особенно фуражка.

— Я был последним смотрителем, — поправил он. — Женщина на фото рядом со мной — моя жена Ида. Она похоронена здесь, на острове. А я — нет.

— Поэтому вы до сих пор здесь?

— Я хотел, чтобы меня похоронили рядом с ней, но мне кажется, я здесь не только поэтому. Полагаю, ангел знает, но она не разговаривает. По крайней мере, со мной.

Дестини перевела взгляд на девочку:

— Это ваша дочь?

— У меня не было детей, — в голосе смотрителя послышалась печаль. — Меня зовут Гораций.

— А меня Мегги, — подхватила девочка. — Я здесь с братом. Он должен вспомнить.

— Привет, Мегги, я Дестини. Значит, Гораций — твой брат?

Мегги отрицательно замотала головой, и закачались детские косички.

— Что ты сказала, Дестини? — спросил Морган. — Отсюда плохо слышно. — Он пригнулся под веревкой и, выпрямившись, уткнулся лицом в ее трусики. — Желтые, — произнес он, распрямляя их на веревке. — Похоже, твое белье от меня в восторге.

Мегги захихикала, но Дестини собственными глазами видела, что Морган ее не слышит. Девочка смотрела на него с полуулыбкой, приподнимавшей один уголок ее рта и так похожей на улыбки Моргана, что Дестини просто не могла не заметить сходства. Повернувшись к неожиданному соседу, она поинтересовалась:

— Ты постоянно приезжал сюда с шестнадцати лет и ни разу не видел ни одного призрака?

Он поднял и опустил руки.

— Вы с сестрами все время за призраками гоняетесь?

— Ни за кем мы не гоняемся. Они сами нас находят. К тому же эти призраки не плохие, как те, что были в замке Пэкстона.

— Эти? По-твоему, здесь есть призраки? — Морган потер мочку уха. — Никогда не думала написать руководству канала «Sci Fi» [11]?

— Эти призраки настроены дружелюбно. А Мегги вообще ребенок.

— Мегги? — Морган побледнел, на его лице дернулся мускул. Он отшатнулся от Дестини, словно повинуясь какому-то инстинкту, который требовал оказаться как можно дальше от нее. — Кто тебе рассказал?

— А кто мне мог рассказать? — Она понятия не имела, о чем вообще речь, но надеялась, что получится вытащить из него еще что-нибудь.

Он сжал кулаки, обдумывая ее вопрос, и наконец сказал, хотя скорее самому себе:

— Никто. Никто не знает.

— Ну вот. Может быть… я и правда экстрасенс. Может быть, я действительно вижу призраки. — Дестини тяжело было видеть, как от одного упоминания имени Мегги сердце Моргана пронзила боль.

— Не может быть, — проговорил он. — Я разговариваю во сне? Ты поднялась наверх перед ритуалом, так?

— Если ты предпочитаешь так думать, то да, конечно, — отозвалась Дестини, — ты говоришь во сне. Ты сказал «Мегги» и «шнудель».

Морган пронзил ее взглядом, но не смог понять, серьезно она или нет.

вернуться

11

Канал Sci Fi (англ. Sci Fi Channel) — теперь Syfy Universal (Syfy), американский кабельный телевизионный канал, открытый 24 сентября 1992 года. Специализируется на показе научно-фантастических, фэнтезийных, паранормальных, мистических и в жанре хоррор сериалов и фильмов, а также транслирует разнообразные развлекательные реалити-шоу.