Нас здесь не было. Золотой код - Здрав (Мыслин) Олег. Страница 27

Это просто невозможно! В императорском зале расхаживает некромант-человек, и никому до этого нет дела.

Каково же было мое возмущение, когда лордмирал точно так же отмахнулся от предупреждения и посоветовал вернуться в свою ложу – награждение королевы бала уже началось.

Рассерженная и возмущенная, возвращаюсь на свое место. Императрица неодобрительно провожает меня взглядом, церемония уже идет, и все взоры прикованы к нашему балкону.

Церемониймейстер заканчивает подсчет и объявляет победителей. Вся основная интрига в том, кто займет места с пятого по второе. Первое место всегда присуждается супруге императора, естественно. Но процедура всегда проходит честно и непредвзято – благо лучшие цветы всегда вырастают в императорской оранжерее.

В душе каждой девушки, особенно симпатичной, теплится надежда, что именно ее в этом году назовут одной из красивейших. В жизни всегда есть место чудесам. Два года назад я получила пятое место, Линасси – третье. И как должна я к ней относиться после случившегося?

Названы четвертая и пятая красавицы города. Я пролетаю мимо. В этом году у меня почти нет шансов, слишком редко появляюсь в обществе – и вот закономерный печальный результат. Обидно, да.

Церемониймейстер разворачивает очередной пергамент и замирает в нерешительности:

–?Решением совета Церемониального действа. Третье место за несравненный цветок Орхидус Иманенини присуждается Ее Величеству Императрице Елисавии.

В зале мгновенно воцаряется гробовая тишина.

Лишь ведущий церемонию делает вид, что ничего не произошло, и разворачивает следующий пергамент. В звенящей тишине слышно, как хрустит бумага под его пальцами.

–?Второе место за необыкновенный Inzyr Lopuchos присуждается… – пауза, кажется, длится не меньше часа, на самом деле пару секунд, не больше, – очаровательной инфене Наталисии, Ветвь Ивы первого рода Востока.

Восторженно-недоуменный гул проносится по залу. Императорская чета рассматривает меня, словно впервые увидев. Лишь Сюз восторженно пищит, повиснув на мне.

В нашей ложе сразу два цветка, и к изумлению всех присутствующих, мой подарок намного эффектнее и лучше, что подтверждает сама императрица:

–?Нати, у тебя появился поклонник, превзошедший самого императора?

Тут Сюз добирается до подарка, и заявляет сенсационную новость:

–?Кто мне не верил? Вот вам доказательство! Именно этот цветок и стоил пять тысяч золотых, описание точнее не бывает.

Не успеваем осознать полученную информацию, как в зале раздается звук триумфальных труб. О, боги, мы совсем забыли про первое место.

–?Победительницей и королевой бала за божественной красоты цветок Ассилора Цветущая, признается… Линассия из ветви Изумрудной Радуницы Светлого рода Запада.

–?Нет, только не это! – в отчаянии я чуть не плачу. Лучший день моей жизни в мгновение ока превратился в самый черный и неудачный. За что мне такое страшное наказание?

Пытаюсь найти в толпе свою ненавистную противницу, и вместо нее наталкиваюсь взглядом на… проклятого некроманта-шамана. Он счастливо улыбается мне, и даже подмигивает. Только тебя мне и не хватало для полного счастья!

Глава 11

– Рад вас снова видеть, господин Трав.

–?Не могу ответить взаимностью, но все равно здравствуйте.

Он серьезно думает, что лицезрение его физиономии кого-то может обрадовать?

–?Не задержу надолго, всего пара вопросов.

–?Задавайте, раз уж вызвали, – нет никакого желания разводить политес с эльфом, напоминающим мумифицированную крысу.

–?Перейду сразу к делу. На императорском балу вы получили вызов на дуэль, – не спрашивает, лишь уточняет.

–?Сам не напрашивался – так получилось.

Можно сказать, что я нисколько не погрешил против истины.

–?Между нашей службой и вами возникло некоторое недопонимание. В связи с этим хочу помочь вам.

–?С чего вдруг? – меньше всего мне нужно внимание этой конторы, а уж тем более помощь.

–?В некотором роде, вы оказали нам важную услугу. Но обо всем по порядку. Прежде всего сообщаю, что вызвал вас на дуэль профессиональный бретёр, капитан рейнджерской службы Деос.

–?Вы не сообщили ничего нового. Могли бы ради разнообразия упомянуть, кто заказчик этой дуэли.

–?Без комментариев. Суть не в этом. Как вы наверняка знаете, смерть во время дуэльной схватки вам не грозит – за этим следят трое магов-целителей и два судебных пристава.

–?Вы специально меня вызвали, чтобы сообщить эту секретную информацию, известную любому лавочнику в городе?

Эльф игнорирует мой вопрос, демонстративно не замечая иронии.

–?К сожалению, не все так радужно, как вам видится. Второй дуэлянт должен вас убить.

Удивил, конечно, но что-то такое я уже подозревал. Плохо дело – добрались-таки до меня.

–?Дроу или некросы?

–?Скорее всего – первые.

Быстро прокручиваю варианты и возможности:

–?Отменить дуэль можно?

Не успеваю задать вопрос, уже понимаю, что смысла в этом никакого. Проблему надо решать – и лучшего места и времени у меня не будет. Предупрежден заранее – имею преимущество, в отличие от противника. Все лучше, чем ждать нападения в нервном ожидании, предоставив убийце возможность выбрать время и место.

–?Исходя из этого, вам надо провести первый бой, не показав своих возможностей. Правда, я не подозреваю, как это вообще можно сделать. Деос имеет семидесятый уровень и вдобавок профессиональный дуэлянт. Не имеет ни одного поражения. Сражается клинком и дагой, слабая сторона – боевая атакующая магия. Отличный боец смешанного стиля, мастер единоборств, инструктор по выживанию – это, впрочем, не относится к дуэльным характеристикам. Полное досье вам будет предоставлено.

Со вторым противником все намного сложнее. Серьезную проверку провести мы не можем, чтобы не спугнуть убийцу. Но справки навели, и пришли к однозначному выводу, что он не тот, за кого себя выдает. Умения и навыки соответствуют восьмидесятому уровню или выше, хотя по «легенде» он пятидесятого. Особые навыки неизвестны, превосходно стреляет из лука, владеет магией на уровне среднего мага или выше. Разносторонний специалист. Появился в городе перед самым Закрытием, служит рейнджером. Нареканий и замечаний не имеет. Наоборот, во время боевых действий проявил себя превосходно, теперь понятно почему.

–?Это все?

–?Есть еще один неприятный момент, но это непроверенная информация. По словам одного из сослуживцев, наемник владеет магией призыва, причем высокого уровня. По правилам дуэли призыв любых существ, кроме демонов и некромантских отродий, не запрещен, но и не одобряется.

Поскольку исполнитель не самоубийца, и надеется уйти из города, то призывать он будет классического Этна или Истукана. Правилам это не противоречит, а неудобных вопросов он надеется избежать в суматохе, связанной с вашей смертью.

–?Еще чем-нибудь порадуете?

–?Мы постараемся подстраховать, но основная задача на ваших плечах.

Прощаемся сухо, но уже не враждебно.

Майор даже выдает на прощание маленький секрет:

–?Ваш план был хорош, но гасьендо ректор уперся, как молодой единорог, и отказался с нами сотрудничать. Пообещал отдать вам третью книгу по первому требованию. Вы ему определенно понравились.

–?Не понимаю, о чем вы, – улыбаюсь самой обаятельной из своих улыбок.

По пути забегаю к Химу. Пришло время поправить мое финансовое положение, изрядно пошатнувшееся за последнее время.

–?Есть покупатель на Inzyr Lopuchos. Просил сообщить, как только вы согласитесь продать цветок – в тот же момент деньги будут предоставлены в полном объеме. Весь город только и говорит о случившемся на балу. В лавке столпотворение с самого утра – все жаждут увидеть хотя бы один из цветов.

–?К сожалению, Ассилора уже нашла своего нового хозяина. Другой такой нет. А насчет второго цветка – пусть присылает деньги, он у меня с собой.

Хим хитро смущенно улыбается: