Клон. История любви - Лопез Габриэлла. Страница 28
— Он один?
— С ним рядом блондинка.
— Пойду потанцую, — с вызовом сказала Деуза и без труда поймала кавалера. .
Албиери отыскал негритянку в танцующей толпе, грубо оторвал ее от партнера и вытащил на улицу.
— Пойдем со мной!
Эту картину наблюдал Эдвалду, и, как ему казалось, он все понял.
Несколько дней назад Лауринда заявилась к Эдвалду в бильярдную. Тот ничего не хотел слышать о Деузе. Тогда Лауринда сообщила, что его любимая уехала.
— Мне все равно! — буркнул Эдвалду. — Я собираюсь открыть ателье. И вообще подам в суд, если она назовет ребенка моим именем!
Он никак не мог смириться с тем, что Деуза зачала ребенка неизвестно от кого.
— Пусть она катится к черту! — заявил тогда он.
— Сеньор Албиери, скажите, что вам нужно? Я начинаю вас бояться! — говорила доктору Деуза. — Вы все время вмешиваетесь в мою жизнь, донна Эдна стала подозревать меня во всех смертных грехах, теперь вы и сюда добрались! Я не увлекаюсь женатыми мужчинами!
Чего я боюсь больше — того, что он родится, или того, что не родится? — мысленно спрашивал себя профессор, глядя на возмущенную танцовщицу.
— Деуза, я должен принять у тебя роды! — умоляюще воскликнул Албиери, но это, кажется, ее испугало еще больше, и она вырвалась и убежала от назойливого доктора.
Глава 16
Далве не нравилось, что Лукас все время занят.
— Кончится тем, что ты заболеешь от такого количества работы!
Нянюшка жалела, что он больше не брал в руки свою гитару, а так хорошо играл... Лукас оправдывался отсутствием времени. Иногда он все же потихоньку перебирал струны гитары... И тогда перед глазами возникала она, снова она, Жади... Воспоминания прекрасные, невесомые, неуловимые и несбыточные...
Свадьба с Маизой быта назначена на четвертое мая. Далва на радостях обнимала Маизу.
— Тебе повезло, такого парня ты больше никогда не встретишь!
— Таких девушек, как я, тоже мало...— хвали лась Маиза.
Она не замечала, что Лукас все сильнее напоминал брата.
Зато это сразу отметила Иветти и поразилась.
— Лукас, зачем ты так стараешься избавиться от самого себя?
— Когда я чувствую, что похож на него, то обретаю уверенность и знаю, что и как надо делать, — ответил Лукас.
— Но ты лучше Диогу, и тебе не надо меняться. А у меня новый жених...
И Иветти начала увлеченно рассказывать о нем, уверяя, что уже забыла Леонидаса. Тем более что у того есть новая женщина, с которой он танцевал в ночном клубе..
— У отца никого нет! — покачал головой Лукас. Иветти удивилась.
— А я пришел звать тебя на свою свадьбу! Пусть приходят и твои подруги: Норма и Лауринда. Я женюсь на подружке Диогу, — продолжал Лукас.
— Что ты делаешь с собой? Одумайся! Ты поменял свою жизнь на жизнь Диогу? Зачем? — изумилась Иветти.
Но юноша не ответил. Он был поглощен свой новой жизнью.
Латиффа случайно подслушала этот разговор в магазине мужа. Мохаммед весело болтал с покупательницами — двумя девушками. Ревнивая Латиффа стояла рядом и услышала, как одна из них, выбрав кулон, заявила, что наденет его на свадьбу Лукаса. И Латиффа тотчас позвонила в Фес, доложив все Зорайде.
Жади расплакалась.
— Это урок, который преподал тебе Аллах, — изрек мудрый дядя Али.
Но Жади не слушала его, умоляя Зорайде рассказать все подробности.
— Скажи, на ком он женится? На этой Маи-зе?! — в отчаянии говорила Жади.
— Какая теперь разница? — пожала плечами служанка.
— Большая! Если на ней, то это значит, они встречались, когда мы уже были вместе! Значит, из-за нее он побоялся сбежать со мной! — Жади напоминала одержимую. Она сверкала диковатыми глазами. — Мне нужно знать!
Но Зорайде и сама не знала имени невесты и только вздыхала, с жалостью глядя на Жади.
В доме Али готовился праздничный ужин, которым начинался пост. Назира возлежала на тахте с задумчивым и нарочито несчастным видом. Она демонстративно отказывалась от любой еды.
— Вы уже несколько дней не едите, скоро на ноги встать не сможете, — Зорайде переживала и за Назиру.
— Если я не смогу стать счастливой, то лучше умру! — с пафосом провозгласила Назира.
И едва служанка отошла в сторону, тотчас начала жевать хлебцы, спрятанные под подушкой.
— В следующем году за столом в месяц Рамадан будут и наши дети, — сказал Саид Жади, сидевшей рядом с ним и постоянно что-то жевавшей.
— Не знаю. Со мной что-то не так... Знаешь, иногда мне кажется, что я бесплодна, что у меня не будет детей... Если ты хочешь взять другую жену, то я не возражаю, — Жади заулыбалась.
— Мне не нужна другая жена, я люблю тебя, — муж нежно поцеловал ее.
Жади сидела, как на иголках, и ей удалось не заметно ускользнуть в прихожую. Она торопливо набрала номер Лукаса. Трубку взяла Далва.
— Алло, кто это? — она закрыла трубку рукой. — Похоже, международный звонок...
Лукас сразу поднял голову от списка приглашенных.
— Лукас дома? — неуверенно шептала в трубку Жади.
— А кто его спрашивает? — нянюшка покосилась на Лукаса.
— Это меня? — спросил он, но служанка не ответила.
— Жади, скажите ему, это Жади... — пролепе-тала бедняжка.
— Его нет, он ушел с невестой, — Далва вложила в голос столько язвительности и ненависти, что Лукас невольно всерьез заинтересовался, кто звонил.
Жади залилась горькими слезами.
— А ты ждал звонка из-за рубежа? — хитро спросила Маиза у своего жениха.
Он растерянно молчал. Его выручила няня, заявившая, что спрашивали Леонидаса, и, наверняка, Иветти.
— Я... не-е-ет — наконец протянул Лукас. Маиза улыбнулась и посмотрела на Далву, та ей
подмигнула. Выражение лица Маизы сразу изменилось, она поняла, кто звонил и кому...
— Ты помнишь, что происходит с женщиной, которая обманула мужа? Ее выводят на площадь и бьют плетьми, а потом сажают в тюрьму! И все это из-за мужчины, который собирается жениться на другой! О, Аллах! — бедная Зорайде пыталась внушить Жади хоть каплю разума своими нравоучениями.
Ведь если раньше она находилась под защитой дяди Али, то теперь Назира, Саид и Абдул не будут с ней церемониться. Но для Жади главное было узнать, обманывал ли ее Лукас.
— Я разведусь, Зорайде, разведусь! Если я не вышла замуж за любимого, то я останусь одна! — закричала Жади.
— Саид никогда не согласится на развод, а если даже он тебя отпустит, то на что ты будешь жить?!
— Я буду учиться! Буду работать!
Зорайде не понимала, почему Жади не может оценить своего счастья и любви к ней мужа, но та оставалась непреклонна.
— Согласится и отпустит, потому что я обману его! Я заставлю его поверить, что счастлива с ним! Разве не ты меня учила, что если ты слабее, то должна не ссориться, а подчиняться?! Ну вот, я так и буду делать! Я заставлю Саида дарить мне драгоценности, а когда их будет много, я уеду, и никто больше не услышит про меня!
— Бедный Саид! — вздохнула служанка.
— Никто не пожалел меня, Зорайде, и мне теперь тоже никого не жалко!
И уже на следующий вечер Жади танцевала для Саида в черном одеянии, с мечом, стараясь пленить мужа еще больше.
Зорайде вновь согласилась на уговоры Жади погадать ей. Жади умоляла сказать, получит ли она свободу, будет ли счастлива в гордом одиночестве, но служанка лишь обронила, что Жади придется выбрать между человеком у зеркала и человеком, который отражается в нем.
— Бойся зеркал! Буря, которая перевернет твою жизнь, родится в зеркале! — предостерегла ее Зорайде, но Жади не прислушалась к этим малопонятным словам.
А буря уже рождалась...
Иветти пришла в ресторан с Жоржи Луисом. В стороне от них, за столиком, одиноко сидел Леонидас и смотрел на счастливую пару. Иветти тоже заметила его и подошла к нему.
— Я один, твое место не занято... И никогда не будет занято, — сказал ей Леонидас в ответ на вопрос о том, где его новая невеста.