Там, где рушатся замки (СИ) - Кипарисова Елена. Страница 7

   Это звучало почти как план. В словах Эдриана чувствовалась такая уверенность, что мне пришлось ему поверить. В такой ситуации люди инстинктивно ищут любую возможность, любую ложь, которая хоть как-то разгонит мрак, пусть и ненадолго. Я была из их числа. Только благодаря этому, мне удалось найти в себе силы, чтобы подняться и улыбнуться Эдриану, хоть всё и выглядело слегка фальшиво.

   - Отлично, а то я уже собирался силком вытягивать тебя из постели, нести в душ, а потом одевать. Ммм, ты точно не хочешь еще поупираться?

   Вместо ответа я швырнула в него подушкой, которую он без труда поймал и тут же вернул мне.

   - Я только предложил. Мне просто хочется быть тебе хоть чем-то полезным.

   - Тогда найди мне что-нибудь из одежды, - вспомнила я извечную проблему всех девушек. - Я не знаю, что принято надевать в подобных случаях.

   Не дожидаясь его пререканий, я нехотя прошла в ванную. Горячий душ привел меня в чувство, и я наконец-то смогла оценить всю ценность предстоящей встречи. Было очень важно взглянуть в лицо каждому из старейшин. Даже если предатель затаился, это не имело значения. Словно жить на вулкане и знать, что рано или поздно он погубит тебя, но не иметь возможности отойти на безопасное расстояние. Вот что я чувствовала. Неизбежность. Вампиры, охотники - все они заставляли меня метаться как птичку в клетке. Я сама - единственное, что осталось у меня, единственное, в чем я могла быть полностью уверенна.

   Когда я вернулась в комнату, Эдриана там не было, но на кровати лежал светлый брючный костюм, который никак не мог попасть в мой гардероб. Отложив недовольство на потом, я всё-таки натянула на себя предложенный комплект. На самом деле всё было не столь плохо, как могло показаться. Я не выглядела ни секретаршей, ни учительницей. Костюм сидел как влитой, добавляя мне пару лет, а с ними и уверенности в себе.

   Спустившись вниз, я увидела лишь вампиров, ожидающих меня у лестницы. Миссис Ньюбелз тут же подошла ко мне и обняла по-матерински.

   - Всё будет хорошо, девочка, - шепнула она мне на ухо и отстранилась.

   - Нам пора ехать, - строго произнес хозяин дома и смерил меня холодным взглядом, от которого мне тут же захотелось вернуться в свою комнату.

   Я осмотрела гостиную в надежде увидеть свою семью, но комната была пуста. Ни отец, ни мама не сочли нужным проводить меня. Что-то больно кольнуло в груди. Неужели им всё равно?

   Эдриан заметил, как я изменилась в лице, и, взяв меня под руку, вывел из дома. Перед тем как сесть в машину я обернулась на окно родительской спальни. Шторы были плотно закрыты.

   - Молчи, пока с тобой не заговорят, - начал подготавливать меня к встрече с Советом мистер Ньюбелз. - Мы постараемся принять удар на себя.

   - Держись за мной и всё будет хорошо, - вторил ему Эдриан.

   - Когда они обратятся к тебе, будь вежлива. Помни, ты в данном конфликте представляешь людей. Всех людей. Они должны поверить, что попытки охотников развязать войну необоснованны, и смертные всё также нуждаются в нашей защите. Если члены Совета будут на нашей стороне, то у предателя не останется шансов. Нет противоречий - нет конфликта.

   - Вот почему сегодняшний день очень важен. Не бойся, если что-то пойдет не так, то я буду рядом. Мы справимся.

   Я лишь кивнула, сильнее вжимаясь в сидение. Мы почти приехали.

   Как ни странно, но все мои опасения оправдались. За высокой бетонной стеной нас встретил мрачный старинный особняк из темно-серого камня. Наверное, именно в таких и предпочитают селиться привидения.

   Меня испугала тишина, царившая вокруг. Ни щебета птиц, ни даже шелеста листвы. Все было мертво кроме... меня.

   Звук захлопнувшейся двери машины заставил меня вздрогнуть. В следующую секунду массивные двери особняка распахнулись и нам на встречу вышли мужчины в строгих костюмах. Охрана.

   Инстинктивно я еще ближе подошла к Эдриану, стараясь скрыть дрожь, которую вызывала царившая кругом безжизненность. Я была на чужой территории.

   Мужчины осмотрели нас, словно сканируя своим взглядом из-под непроницаемых очков.

   - Совет ждет Вас, - сухо бросил один из них и кивнул, призывая следовать вперед.

   Эдриан крепко сжал мою руку и повел к темному проему двери, за которым ничего не было видно.

   Несколько секунд я не могла различить даже очертаний холла. Глазам пришлось привыкнуть к сумраку, царившему в старинных стенах. Ни одна деталь не выдавало того, что мы всё еще в нашем времени. Изнутри замок был также выложен серым мрамором, который создавал могильный холод, пробирающий до костей. Старинная, наверняка ручной работы, мебель не скрашивала общее впечатление. Даже более того, всё выглядело необитаемым, неживым. Меня поразило отсутствие пыли и паутины, что казалось даже необходимым в таком месте. Холодно - это всё, о чем я могла думать. Но остальных, по-видимому, это совсем не волновало. Даже Ньюбелзы выглядели вполне довольными, став частью этого маленького мира.

   Коридор казался бесконечным. Мы поднимались вверх на несколько пролетов, спускались вниз. Это был бесконечный лабиринт, темноту которого лишь иногда разрывало слабое пламя свечей в настенных канделябрах. Я понимала, что сама уже не смогу найти выход. Это было похоже на погребение заживо. Стены резко надвинулись, стали давить, мешая дышать. Стараясь не показывать свой ужас, я еще теснее прижалась к Эдриану, тот в свою очередь слегка улыбнулся мне, подбадривая.

   Наконец коридор закончился. Мы стояли перед высокими массивными дверьми, отливающими серебром. Вот и последний глубокий вздох перед тем, как стражи, действуя единым целым, распахнули их.

   Зал освещало теплое золотистое мерцание. Пол, выложенный плиткой, был похож на бесконечное зеркало или абсолютно ровную гладь озера. Вначале мне показалось, что в комнате никого нет, но в самом конце я заметила постамент, установленный полукругом. Высокий стол, за которым сидели члены Совета, возвышался над полом на несколько десятков сантиметров, отчего я чувствовала себя еще более жалкой.

   Лица присутствующих были непроницаемы. С первого взгляда я даже не могла определить кто из них человек, а кто вампир. Двенадцать: шесть людей и шесть бессмертных. Одетые в темные мантии и смотрящие на нас свысока. Среди них не было настоящих людей, таких как я, были лишь смертные, которые за столько лет уже уподобились вампирам.

   - Мы рады приветствовать Вас в нашей Обители, - голос разнесся по залу и затих где-то под сводчатым потолком.

   Я пыталась сообразить, кому он принадлежит, но участники Совета были неподвижны. Неожиданно темная фигура возвысилась над остальными. Я сразу узнала это лицо, слишком часто оно преследовало меня в ночных кошмарах. Даргон.

   - Мы рады предстать перед Советом, - вторил ему мистер Ньюбелз, слегка склоняя голову. - Жаль, что столь прискорбные события привели нас сюда.

   - Лишь такие трудности смогут показать нам, чего мы стоим на самом деле, - без эмоций проговорил Даргон, не сводя с меня мрачного взгляда. - Мы рады видеть вас живой, Теона.

   - Я тоже, - пробубнила я, рассматривая членов Совета исподлобья, но, услышав легкий кашель мистера Ньюбелза, совсем потупилась.

   - Вы, наверное, хотите увидеть своих спасителей?

   Я почувствовала, как Эдриан рядом дернулся, но промолчал, сжав кулаки.

   - Конечно, я хочу пожать руку тем, кто спас от гибели моего сына и избранную.

   Ньюбелз держался величественно, и ничто в нем не выдавало того, что он знает о предательстве.

   Даргон кивнул. В следующую секунду двери за нашей спиной открылись, впустив поток холодного воздуха. Эдриан незаметно двинулся ко мне и заслонил от вошедших.

   Двое стражей в темных костюмах вступили к нам и остановились напротив Совета. Из-за темных очков я не могла видеть их глаз, но почему-то мне казалось, что они должны быть совершенно пустыми. Их лица были словно высечены из камня, движения доведены до автоматизма. Солдаты, лишенные эмоций и собственной воли. Они не могли убить охотников. Кто-то из Совета заставил их солгать. Но, всматриваясь в эти непроницаемые статуи, я понимала, что никто из них не скажет правду.