Стальная Нелл - Мэй Сандра. Страница 12

Лицо Нелл смягчалось только тогда, когда она смотрела на своего сына. Ричард Торп Куинс важно сосал ее грудь, не открывая глаз, орал редко и по делу, рос как на дрожжах и абсолютно философски относился к тому, что мама таскает его с собой на все лекции и семинары.

Она доучивалась стремительно и неистово, потому что нужна была работа, нужны были деньги, нужен настоящий дом и хотя бы относительная стабильность. Нелл стискивала зубы и бралась за любую работу — лаборанткой, уборщицей, библиотекарем, ассистентом на экзаменах. За полгода до защиты диплома приезжал ее отец. Еще через полгода она стала хозяйкой своего собственного дома, подписала первый крупный контракт. Жизнь наладилась.

Она не вспоминала свои трудные дни — не считала нужным. Они были и прошли, опыт накоплен, к чему же вспоминать об этом? Стальные обручи, положенные лично Нелл на собственное сердце, рвались один за другим, она заново научилась смеяться и шутить, и только одна струнка осталась, совсем глубоко, там, где сердце, где память, где больно.

Томас Йен Хэккет. Отец ее ребенка. Ее первый и единственный мужчина. Единственный — потому что его именем она называла в забытьи всех своих немногочисленных и случайных любовников, не помня их собственных имен. Единственный — потому что никогда и никого, кроме него, не хотела. Единственный — потому что она знала, что ей не дано полюбить другого…

Она наплавалась до одури, выбралась на берег и некоторое время просто лежала на песке — без мыслей, без сожаления, без тревоги. Потом поднялась и побрела обратно к лагерю, чувствуя странное облегчение на душе. Прошлое — это прошлое. Ты это знаешь лучше многих, Нелл Куинс. Нельзя слепить разбитую вдребезги чашку — она все равно развалится. В любом случае, его появление уже не станет для тебя неожиданностью.

Она остановилась так резко, словно налетела с разбега на каменную стену. Дыхание остановилось, сердце глухо бухнуло где-то в горле, щеки запылали от предательского румянца, а потом жар пополз на шею и грудь. Нелл Куинс стояла посередине своего собственного лагеря, красная и задыхающаяся, не могла вымолвить ни слова и только смотрела на ужасающую картину, развернувшуюся перед ней.

Сэм держал на вытянутых руках раскрытый кейс с инструментами. Максимально обнажившаяся Мелани в элегантной позе сидела на складном стуле и щебетала не хуже райской птицы. У ее ног расположился Джои на корточках. Он молчал, но взгляд его был куда как красноречив. Устремлен же этот взгляд — как и взгляды Сэма и Мел — был на человека очень высокого роста, чья… скажем, нижняя тыловая часть сейчас виднелась из-под капота джипа. Эта часть была облачена в камуфляжные свободные брюки и высокие армейские ботинки, больше смахивающие на сапоги.

Джип взревел, потом заурчал ровно и умиротворенно, а еще потом из-под капота появилась передняя фронтальная часть незнакомца. Хотя, почему же незнакомца?

Сердце Нелл ухнуло и свалилось из горла в желудок. Перед нею стоял Томас Йен Хэккет, светловолосый гигант с карими горячими глазами и родинкой на щеке, смуглый красавец с бронзовым от загара торсом, не постаревший, но повзрослевший и как-то заматеревший за эти десять лет. Тогда он был ее парнем. Сейчас перед ней стоял мужчина.

Она тщетно пыталась вернуть к жизни свой севший голос, а Том неожиданно расплылся в своей паршивой ухмылочке и возвестил:

— А вот и божественная Нелл, королева погоды, повелительница ветра, заклинательница бурь и научный работник по совместительству. Клянусь, если у Карла Второго невенчанной королевой была Нелл Гвинн, то Нелл Куинс — венчанная королева Большого Барьерного рифа.

Сердце заколотилось в сто раз быстрее. Так он ее называл десять лет назад: Нелл Гвинн, торговка апельсинами, ночная королева Лондона. Том всегда любил историю Англии.

Нелл прокашлялась и совершенно спокойно заявила, не глядя ни на кого из сотрудников:

— Кто из вас скорее объяснит мне, что посторонний человек делает на территории научно-исследовательского лагеря, тому ничего не будет.

Сэм робко кашлянул:

— За что ничего не будет?

— За то, что посторонний человек попал на территорию научно-исследовательского лагеря.

Мел решила внести некоторую ясность и потянулась встать со стула.

— Нелл, ты не поняла, это же наш с Джои спаситель.

— Ты лучше не вставай, Мел, так ты кажешься хоть немного одетой. Джои, будь добр, закрой рот.

Джои рот закрыл и ретировался за джип. Сэм подошел вплотную к Нелл и тихо зашептал:

— Нелл, он отличный парень и разбирается в моторах в десять раз лучше меня. Он не набивался в гости, просто…

Нелл перебила Сэма:

— Можешь подарить ему мотор на память и поцеловать в щечку. Лагерь — не место для гостей из леса.

Мел прищурила свои синие глазищи и медовым голосом протянула:

— Сдается мне, вы знакомы… Том, вы ведь знакомы?

Том Хэккет отвесил шутовской поклон и продекламировал, не спуская с Нелл горячих глаз:

— Знакомству долгую разлуку без колебаний предпочтя…

— Мелани, будь добра, займись своим делом. То же относится к тебе, Сэм, и — ты удивишься — к тебе, Джои. Мистер Хэккет, могу я попросить вас покинуть территорию лагеря? Немедленно!

— Можешь. Не факт, что я это сделаю, но попросить можешь. А если хорошо попросишь, так я…

Нелл уже не слушала его треп. Она повернулась, вошла в большое бунгало и через мгновение появилась на крыльце с дробовиком в руках.

— Я. Прошу. Покинуть. Территорию. Лагеря.

Том замолчал и с некоторой задумчивостью уставился на дробовик. Мел ахнула, Сэм запыхтел от смущения, Джои испарился с предполагаемого поля битвы. Собаки подтянулись из кустов и нерешительно поглядывали то на хозяйку, то на незнакомца. Собаки разрывались между долгом и чувствами. Дело в том, что им очень нравился незнакомец. Уже несколько недель они знали его запах, иногда получали от него мясо и сахар, так что никаких претензий к нему иметь не могли. Однако хозяйка направляла на приятного незнакомца огненную палку — значит, надо рычать. И все трое скулили, в душе обливаясь слезами, что приходится обижать такого хорошего человека. Том вздохнул.

— Что ж. Уступаю грубой силе. Прощай, жестокая. Пока, ребята. Сэм, карбюратор надо бы перебрать. Если нужна помощь — посвисти мне, я тут недалеко.

С этими словами Томас Йен Хэккет преспокойно повернулся к Нелл спиной и скрылся в буше. Нелл удостоверилась, что он не спрятался в ближайших кустах, и повернулась к оробевшим сотрудникам. Голос ее был тих, но очень отчетлив.

— Попрошу запомнить то, что я вам скажу. В нашем бунгало лежит оборудование стоимостью несколько десятков тысяч долларов. До ближайшего полицейского участка — три часа пути. В этих лесах шляется уйма всякого сброда, и отнюдь не все они выглядят, как старый пират Джон Сильвер. Вернее, он ведь тоже не напоминал злодея? Какого черта вы пустили этого парня в лагерь? Чтобы он высмотрел, где и как плохо у нас спрятаны ценности?!

Из ближних кустов донеслось возмущенное фырканье, и сдавленный от злости голос произнес:

— Ну ты даешь, Нелл Куинс! Ты думай, что говоришь.

В ответ Нелл вскинула дробовик и выпалила по кустам. Мел взвизгнула, Сэм выругался, а из кустов донесся душераздирающий стон. Нелл почувствовала, как у нее похолодело в животе, и кинулась к кустам, отшвырнув дробовик в сторону.

Том Хэккет лежал на спине, раскинув руки и тихо постанывая от невыносимой боли. Лицо его заливала самая настоящая бледность. Нелл с размаху бросилась на колени возле молодого человека и страшным шепотом спросила:

— Что, Том?! Я тебя ранила?!

— Нет, жестокая… ты меня… за что, Нелл Гвинн, за что?.. Ты меня убила!

Она взвыла от ужаса и склонилась ниже, к самому лицу умирающего от ее руки Тома. В тот же миг стальные кольца его рук сковали все ее движения, а еще через секунду она оказалась лежащей на земле, а Том целовал ее в губы, и у Нелл не было ни малейшего шанса освободиться.

Кроме одного, очень болезненного для Тома. В былые времена она никогда бы не сделала такого, но сейчас времена были иными. Нелл Куинс резко согнула ногу в колене.