Танцующая с Ауте. Трилогия - Парфенова Анастасия Геннадьевна. Страница 26
Поворачивается к капитану:
– Могу ли я надеяться, что нас проводят до ближайшего портала? Время истекло, нам следует продолжить наш путь.
Человек с трудом фокусирует на нем остекленевшие глаза. Собирает мечущиеся где-то вокруг мысли.
– Разумеется, дарай-князь, вам, конечно, окажут все надлежащие почести. Торжественная церемония спасителю…
Аррек резким жестом прерывает этот лепет:
– К сожалению, мы спешим. Любые изъявления благодарности будут по достоинству оценены, когда Дом Вуэйн получит их в письменном виде. А сейчас прошу нас извинить.
Он спокойно направляется к выходу. Ясно, что провожатый до портала тут не требуется. Бросаюсь к двери, с трудом сдерживая желание бежать. Наконец-то, наконец-то. Быть может, еще не поздно?
Мы стремительно проходим по запутанным коридорам, и даже сейчас не могу не подивиться на вульгарность отделки. Всего так много! Как же вычленить красоту из этого нагромождения деталей?
Встречные люди, завидя наше стремительное продвижение, слишком удивлены, чтобы достаточно быстро среагировать. Прежде чем кто-то успевает нас задержать, мы уже стоим перед аркой портала. Наверху выгравирован знак, который знают и которого боятся во всей обитаемой Ойкумене, Эйхаррон.
В одну из дверей врывается запыхавшаяся от быстрого бега многочисленная делегация, возглавляемая десятком взъерошенных генералов. А начальство здесь сохраняет себя в неплохой физической форме. По крайней мере, бегают они быстро. Но кошмарной одежды на них не могу не замечать.
Старый знакомый, первым встретивший нас в этом мире, выступает вперед.
– Высокий Князь, мы просим прощения за капитана Верда, оскорбившего вас и вашу достойную спутницу. Он будет наказан. Позвольте…
Поскольку Аррек явно не собирается прерывать поток красноречия, это придется сделать мне.
– Ни капитан Верд, ни кто-либо другой среди хо-лирцев ни в коем случае не оскорблял нас. Все почести, которые требовались, были оказаны, а теперь, пожалуйста, не будете ли вы так добры отойти в сторону и позволить нам продолжить наш путь?
Последние слова я почти рычу, выведенная из себя бесконечными пустыми задержками. Все замирают, потрясенные не то моим презрением к этикету, не то открытой демонстрацией чувств. И клыков. Аррек посылает успокаивающий импульс, здорово напоминающий сен-образ.
– Моя спутница совершенно права. Благодарим вас за гостеприимство, млорды, мледи, вы были очень добры. А теперь позвольте оставить вас.
Он отвешивает свой коронный поклон и поворачивается к порталу. Импульс силы – и по пустому проему арки пробегает едва заметная рябь. Дарай арр-Вуэйн приглашаюше протягивает руку – и мы вместе шагаем навстречу сердцу Ойкумены – Великому и Вездесущему Эйчаррону.
Глава 8
Кровать – небольшое возвышение, обтянутое мягким шелком простыней, – очень удобна, идеальное место для отдыха. Упругая и достаточно жесткая, она с готовностью принимает форму тела, в то же время не препятствуя движениям. На такой кровати хочется закрыть глаза и забыть обо всем.
Со вздохом сожаления откидываю легкое, почти невесомое покрывало и заставляю себя встать. Хорошего помаленьку. Меня уже начинает раздражать постоянная слабость и непроходящее желание заснуть. Последние дни только и делаю, что борюсь с усталостью, и это успело порядком поднадоесть.
Тем не менее, когда Аррек в своем непередаваемом стиле («Высокая леди, не соблаговолите ли Вы…») предложил мне отдохнуть в гостевых апартаментах усадьбы Дома Вуэйн, я с благодарностью согласилась.
Конечно, хотелось бы сразу приступить к делу, но даже я не была столь наивна, чтобы предположить, что правители Эйхаррона тут же бросятся встречать какую-то там эльфийку, неизвестно зачем явившуюся в это сосредоточение власти. Зато сомнений в том, что они захотят поговорить, когда немного порасспросят Аррека, у меня тоже нет. Зря я, что ли, выкладывала ему строго дозированные секреты эль-ин?
Все эти бюрократические проволочки должны были отнять какое-то время, с чем мне скрепя сердце пришлось согласиться. Не сомневаюсь, Аррек сделает все возможное и невозможное, чтобы ускорить процесс, и мне остается только полагаться на него. Опять. Смогу ли я когда-нибудь расплатиться с дарай-князем за все, что он для меня сделал? Вряд ли. Но об этом буду думать позже. Пока же можно наслаждаться предоставленной передышкой.
Мы появились в резиденции Дома Вуэйн в час, соответствующий здесь позднему вечеру. Вообще-то время суток имеет мало значения в Эйхарроне. Вечно юный город не располагается в каком-то определенном месте, времени, мире или даже Вероятности. Это, скорее, очень сложная система порталов, межвероятностных туннелей и тупиковых измерений. Свободно передвигаться по нему могли только дараи, всем же остальным, даже аррам более низкого происхождения, требовались специальные талисманы, открывающие тот или иной проход. И это, разумеется, помогало населению столицы Ойкумены оставаться малочисленным. Великие князья вовсе не были настроены вручать такие талисманы кому попало. Нельзя сказать, чтобы я их не понимала.
Явление Младшего Князя Вуэйна в сопровождении какого-то обтрепанного чумазого существа с не установленным пока статусом произвело в Доме настоящий фурор. В отличие от достопамятных вояк Союза, арры не позволили себе открыто проявлять удивление, но молчаливый шок все равно ощущался в воздухе. Полагаю, Аррек провел не самую приятную ночь, отвечая на возникшие вопросы.
Что касается «высокой гостьи», то я, уничтожив внушительный ужин, тут же отправилась спать. Что-то да подсказывало, что надвигающийся день несет мне не меньше неприятностей, чем моему спутнику. Хотелось бы встретить их на свежую голову.
Прислушиваюсь к своему телу. Что ж, до идеального состояния далеко, но, по крайней мере, потерять сознание от истощения мне не грозит. И то ладно.
Снимаю с аакры охранное заклинание и решительно выхожу из спальни.
Невысокая девушка-арр лет четырнадцати, представленная мне вчера как моя служанка (что бы это ни означало), поспешно вскакивает на ноги и приседает, расправляя многочисленные юбки. Показываю, чтобы она поднялась.
– Как мне обращаться к вам, арр-леди?
Она замирает на месте, вскидывая на меня потрясенные глаза. Слишком потрясенные, малыш чуть излишне увлекся актерским мастерством.
Пытаюсь окинуть ее беспристрастным взглядом. Красивая, но одежда, но макияж! Ауте, как они умудряются в этом передвигаться?
– П-прошу прощения, леди Антея, н-но я не леди. Меня зовут Ирэна.
Человеческий этикет, да спасет меня от него милосердная Вечность! Ну откуда мне знать, кто из них леди, а кто – нет, и как их отличить? Ведь на лбу-то у них их генеалогия не написана.
– Очень хорошо, арр-Ирэна, рада с вами познакомиться. Не подскажете, где я могу принять ванну?
– Конечно, миледи. Сюда, миледи. Ваша ванна уже готова. Позвольте мне помочь вам…
Чувствую легкий телекинетический толчок – девчонка начала стаскивать с меня одежду. Уши сами собой плотно прижимаются к черепу, клыки обнажаются в угрожающем оскале Стремительно разворачиваюсь на месте, отбрасываю ее к стене, выхватываю кинжал.
– Что это вы себе позволяете? – Мой голос тих и хрипл от гнева Чистые эмоции эль-ин хлещут по ее чувствительному сознанию псиона, заставляя судорожно натягивать щиты. В темно-серых миндалевидных глазах она видит лишь смерть, быструю и неотвратимую. Ужас прорывается сквозь все щиты жалким всхлипом.
С отвращением опускаю кинжал в ножны, отворачиваюсь от нее.
– Арр-Ирэна, я попросила бы вас больше так не делать. В моей культуре нет слуг, и если ты просишь кого-то о помощи, то тем самым признаешь, что сам справиться не в состоянии. Предположить, что я, будучи здоровой взрослой женщиной, не в состоянии сама снять одежду и вымыться – это оскорбление, и очень тяжелое. Пожалуйста, впредь воздержитесь от подобного.