Сегодня или никогда - Джой Дэйра. Страница 38
— Ты видел… — выдохнула Хлоя.
Но Джон был уже на ногах и действовал.
С достойной восхищения ловкостью он забросил жену на спину жеребца и пустился в погоню, стараясь держаться позади и не попасться на глаза одетому в черное всаднику.
В течение двух часов они преследовали Черную Розу, а затем потеряли его в маленькой деревушке. Этот человек вошел в захудалую таверну и больше не появлялся.
По крайней мере им так показалось.
Джон велел Хлое спрятаться за лошадью, а сам пошел в таверну, чтобы попытаться что-нибудь разузнать. Он оставил ей пистолет и приказал в случае опасности стрелять в воздух.
Джон отсутствовал недолго, не решаясь оставлять Хлою одну. Когда он подошел, его жена с довольным видом грызла крылышко цыпленка. Он скептически покачал головой.
— Хозяин таверны запомнил его. Он сказал, что этот человек спросил дорогу на Рэндолф — небольшую деревню к западу отсюда. Наверное, ему удалось выйти незаметно для нас.
Джон опять посадил Хлою на лошадь, а сам устроился позади нее.
— Вероятно, он сейчас скачет в Рэндолф.
— Ты знаешь туда дорогу? — спросила Хлоя, протягивая ему цыплячью ножку. Он помедлил секунду, прежде чем взять ее, а затем энергично вонзил в нее зубы.
Хлоя улыбнулась про себя. Не мешало бы захватить с собой и одеяло.
— Я найду его, — упрямо сказал Джон и повернул жеребца в сторону ведущей на запад дороги…
Это произошло несколько часов назад. Хлоя была уверена, что мимо этого озера они уже проезжали. Дважды.
— Мы заблудились? — жалобно спросила она.
— Нет.
— Ты уверен? Кажется, мы уже видели это озеро раньше, и…
— Мы не заблудились.
— Но, Джон…
— Хлоя.
Она шумно вздохнула. У нее не было сомнений, что они заблудились! Почему Джон не хочет признать это? Ох уж эти мужчины! Что-то показалось впереди. Маленькая придорожная гостиница.
— Смотри, постоялый двор! Почему бы тебе не пойти туда и не спросить у них дорогу на…
— Мы не заблудились!
— Ты уже несколько часов повторяешь эти слова. Мне непонятно, почему ты не хочешь спросить у кого-нибудь дорогу! Мы так вечно будем кружить на одном месте!
Джон стиснул зубы.
— Я найду его, Хлоя.
Плечи ее поникли. Мужчины бывают необыкновенно упрямы.
Прошел еще один час. Занималась заря. Впереди показалась та же самая гостиница.
Хлоя возмущенно фыркнула.
Джон был подозрительно молчалив.
— Думаю, нам больше можно не волноваться. Этот человек сейчас, вероятно, уже в Уэльсе, — беспечно добавила она.
— Ничего, попытаем счастья в другой раз, — ответил он и повернул жеребца домой. По крайней мере Джон надеялся, что эта дорога ведет к дому.
К тому времени, когда они, замерзшие и усталые после ночного путешествия по влажным лесам и туманным долинам, добрались до парадных дверей, Хлоя уже давно не разговаривала с мужем.
В довершение всего со ступенек дома их приветствовал Перси.
— Утренняя прогулка верхом, да? — весело улыбнулся он. — Не знал, что вы такая ранняя пташка, Секстон. Просто удивительно, как очаровательная супруга может изменить мужчину к лучшему! — Он взмахнул украшенным кружевами рукавом. — Nulla dies sine linea. Ни дня без строчки. Ни дня без какого-нибудь благородного дела.
Джон сделал глубокий вдох и бросил на франта ледяной взгляд.
«Еще немного, Перси, и я задушу тебя».
— Ив самом деле, мы с Джоном решили исследовать местность между Брайтоном и Портсмутом. Несколько раз, — саркастически заметила Хлоя, соскакивая с лошади. Она не стала ждать, когда Джон предложит ей помощь. — Похоже, лорд Секстон крупный специалист в области географии.
С этими словами она проследовала в дом, оставив мужчин одних.
— Черт возьми! — Перси смотрел, как Хлоя исчезает в вестибюле. — Похоже, друг мой, твои дела не очень-то хороши. Может, ты позволишь дать тебе совет?
Джон недоверчиво взглянул на него. Ночь и так оказалась достаточно тяжелой, а теперь еще Перси пытается учить его, как вести себя с женщиной!
— Спуститесь с облаков на землю, лорд Сэсил-Бэзил, — холодно проговорил он и направился к двери.
— Понятно… — Перси моргнул и почесал напомаженную голову унизанной кольцами рукой.
На губах его заиграла легкая улыбка.
Глава 12
О темных шкафах и черных конях…
Хлоя вихрем ворвалась в дом и помчалась вверх по центральной лестнице мимо спускавшегося к завтраку Дейтера со Шнапсом на руках.
Мрачный немец проводил пробежавшую мимо девушку задумчивым взглядом.
Через несколько секунд появился Джон и твердым шагом проследовал наверх за женой.
Когда он поравнялся с Дейтером, тот остановил его.
— На одно слово, Джон, — заявил он в своей обычной сдержанной манере.
— Это не может подождать, Дейтер? Мне нужно…
— Мы прогуляемся до павильона. Шнапсу необходим свежий воздух. — С этими словами немец принялся спускаться по лестнице, совершенно уверенный, что лорд Секстон следует за ним.
Выругавшись про себя, Джон двинулся за Дейтером. Он терялся в догадках, что могло случиться.
Мелкими легкими шагами Дейтер пересек лужайку, направляясь к краю поросшей лесом ложбины.
Джон был не расположен к прогулкам. Он очень устал. Больше всего на свете ему хотелось принять горячую ванну и забраться в теплую постель, которую так прекрасно согревала его жена.
Откровенно говоря, он уже привык к ее теплу и ощущению ее бархатистой кожи во время сна. Как-то ночью, когда Хлоя ненадолго вышла, он обнаружил, что не может заснуть, если ее нет рядом.
Сейчас, вероятно, она уже в постели.
Образ сонной и теплой Хлои, свернувшейся калачиком посередине кровати, еще больше усилил нетерпение Джона.
— Дейтер, не будете ли вы так любезны сообщить мне, что…
— Ш-ш! — Дейтер строго посмотрел на Джона. — Шнапсу нужна тишина.
— Зачем? — Джон был раздражен и смущен.
— Чтобы сделать свои дела.
Шнапс бросил на Джона полный муки взгляд. Дейтер осторожно опустил собачонку на землю.
— Бога ради! — закатил глаза Джон. — Я хочу…
— Тс-с!
Джон замолчал.
Шнапс прошел по краю лужайки так осторожно, словно он был сделан из стекла и слишком хрупок для столь прозаического дела.
Джон потер глаза. Разъяренный вид, который был у Хлои при расставании, предсказывал ему, что вряд ли она дожидается его сейчас в постели.
Наконец Шнапс закончил свои дела и бегом вернулся под защиту хозяйских рук.
В голове лорда Секстона мелькнула мысль, что он точно так же хочет кинуться в объятия своей жены.
«Господи помилуй, я веду себя, как собака! Как преданная собака, если быть точным».
Дейтер небрежно погладил своего любимца.
— Вы знаете, как угодить женщине?
Сначала Джон даже не понял, к кому обращается Дейтер, — к нему или к собаке. Но когда баварец устремил на него немигающий взгляд, Джон подумал, что, наверное, все-таки к нему.
Знает ли он, как угодить женщине! Где был этот человек последние тринадцать лет? Ах да — он спал.
— Догадываюсь, — сардонически усмехнулся виконт. Он даже не пытался понять, к чему клонит Дейтер.
— Они такие нежные существа. За ними всегда нужно ухаживать.
— M-м, — неопределенно промычал Джон. Вид ухаживающего за женщиной Дейтера — это больше того, что можно было выдержать натощак.
— Я заметил, вы хотите, чтобы ваша жена оказывала вам больше внимания.
Джон споткнулся.
— Что?
— Вы ведь должны потакать ее капризам, правда? — продолжал Дейтер, не обращая внимания на скептическое выражение лица виконта.
Ну и ну! Дейтер дает ему советы, как вести себя с женщинами! Сначала Перси, а теперь он. Сегодня, наверное, какой-то совершенно необыкновенный день.
Дейтер нахмурился, услышав сорвавшийся с губ Джона смешок.
— В моей родной деревне жил один человек…
Еще одна деревенская история! Только не это!
Джон застонал.
— Он удовлетворил многих женщин, но не смог поладить с одной-единственной…