Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 96
— Конечно, — ответила Кравченко. — Одна я ничего не сделаю.
— Тогда идите и приведите их всех сюда! — приказала девочка. — Для чего они нужны, не говорите. Есть приказ начальства — и всё!
Минуты через три в небольшой комнате, помимо Никитиных, собрались двое мужчин и четыре женщины. Настя всех подчинила и повторила то, что уже говорила хозяйке кабинета.
— Никто, кроме вас, не должен знать, что вы оформляете ребёнка с нарушениями, — сказала она. — Вы сможете это выполнить?
— Вообще-то, сможем, — ответил один из мужчин, — но потребуется время и, возможно, деньги.
— Представьтесь! — сказала девочка.
— Ведущий специалист Резанов Алексей Алексеевич, — ответил он. — Я сижу во втором кабинете.
— А если всё прокрутить через какой-нибудь детский дом? — спросила Настя. — Мне кажется, что так было бы гораздо проще. Что скажете, Алексей Алексеевич?
— Конечно, проще, — согласился он. — Отпали бы почти все сложности. Только это уже будет зависеть не только от нас, но и от директора детского дома.
— А если мы обеспечим его согласие?
— Оставляйте телефон и данные, — сказал он Насте, — свои и ребёнка. А лучше заполните все бланки, которые вам даст Юлия Николаевна. Вам это всё равно придётся делать. Она же вам скажет, какие нужны справки.
Все специалисты разошлись по своим кабинетам, а мать села заполнять выданные Кравченко бланки. Когда она закончила, получила памятку, в которой перечислялось, что нужно сделать с их стороны.
— Всё очень просто, — сказала Настя, когда шли к стоянке такси. — Позвонят и скажут, какой выбрали детский дом, а я обработаю его директора. Когда Ольга будет наша, все о нас благополучно забудут.
— Как ты вертишь людьми, — поёжилась мать. — Сейчас от этого нет вреда, но постарайся никогда не злоупотреблять своим даром. И никогда не решай за других, что для них лучше. С такой силой легко походя сломать человеку жизнь.
— Там я использовала силу только против врагов, — ответила девочка, — а здесь я просто не могу не пускать её в ход. Как ещё можно воспользоваться моим богатством или удочерить Ольгу, если никому нельзя сказать, откуда всё это? А я ещё повязана своим возрастом! Там у меня были знатность, богатство и магическая сила, а здесь я вообще никто! Там я могла обратить против врагов не только магию, но и оружие, а здесь я его вынуждена прятать. Извини, но жить без магии у меня пока не получится. Постараюсь при этом не навредить нормальным людям, но насчёт уродов ничего обещать не буду.
Они подошли к стоянке такси, сели в машину и через пятнадцать минут были дома. Когда мать открыла дверь и вошли в прихожую, примчалась Ольга и с восторгом похвасталась, что у неё получилось читать буквы.
— Только я в них ничего не поняла, — добавила она, показав им учебник по информатике.
— Я позвоню отцу, и он возьмёт из гаража детские книги, — пообещала ей мать. — Там есть «Волшебник Изумрудного города», много книг об Алисе и другие книги для детей. Тебе в них всё будет понятно. Настя, как у тебя дела с подготовкой?
— Алгебру, геометрию и информатику могу сдать хоть сейчас, — ответила девочка. — Приплюсуй сюда английский. Остальное выучу быстро: там везде, кроме физики, нужно просто прочитать и запомнить. Только для сдачи литературы надо будет читать книги из обязательного списка. Ольга Борисовна от меня не в восторге, поэтому хрестоматии может не хватить. Сейчас, наверное, займусь физической географией, только сначала скачаю какой-нибудь мультик, а то они уже посмотрели все мои записи.
Время до обеда пролетело в трудах. Отец позвонил, что у него на службе запарка, поэтому домой приедет только вечером. Пообедали вчетвером, считая домового, и Настя опять засела за географию. Перед приездом отца этот учебник отправился в пока невысокую стопку прочитанных. Историю она брать не стала, потому что на вечер были другие планы.
— Я задержался, поэтому не стал копаться в книгах, — сказал отец, отдавая матери стопку детских книг. — Что было сверху, то и прихватил. Завтра можно будет всё перебрать. Дочь, ты не передумала?
— Нет, — мотнула головой Настя. — Подожди, я быстро оденусь.
Она сменила пижаму на костюм и пошла в прихожую надевать шубу. Они вдвоём вышли из дома и сели в машину.
— Улица Ченцова, — сказала девочка, передавая отцу бумажку с адресом. Он назначал после шести вечера, по времени примерно так и будет.
— У меня сердце не на месте, — вздохнув, сказал он, выезжая со двора. — Всё-то ты говоришь правильно, но у жизни полно мерзопакостных сюрпризов, а всего никогда не предусмотришь. Неправильно это — везти тебя туда…
— Вот поэтому я и хотела поехать на такси, — сердито отозвалась Настя. — Я тебе могу приводить железные аргументы, и всё будет зря, потому что твои отцовские инстинкты отключают голову!
— Ты у нас без инстинктов, — пробурчал он. — Вырасти ребёнка, а потом вот так… Приехали. Во двор я заезжать не буду. Сейчас разверну машину и буду ждать на той стороне улицы. Телефон не забыла?
— С собой, — ответила девочка. — Не волнуйся, я буду звонить.
Она вышла из салона и пошла в проход между домами. Номер на доме был, поэтому его спрашивать не пришлось. Первый же подъезд оказался тем, который был нужен. Набрав на пульте домофона шестёрку, Настя сделала вызов.
— Кто? — коротко спросили через динамик.
— По объявлению насчёт коллекции, — ответила девочка. — Вы оставляли адрес.
Дверь открыли, и она пешком поднялась на второй этаж. Звонить не пришлось: как только Настя подошла к нужной двери, она открылась. За ней стоял ещё крепкий, но уже начавший заплывать жиром мужчина лет пятидесяти. Он осмотрел гостью и отступил в сторону, освобождая проход.
— Вы давали объявление насчёт кинжала? — спросил он. — Товар с собой? Тогда проходите. Вешайте свою шубу и снимайте сапоги. В квартире жарко и у меня везде ковры, так что обойдётесь без тапочек.
Он запер дверь и прошёл в гостиную. Настя вошла следом за ним и осмотрелась. Она видела обстановку и побогаче, но только в другом мире.
— А почему нигде нет оружия? — спросила она. — Я думала, что у вас им обвешаны все стены.
— Обвешаны, — усмехнулся он, — но не в этой комнате. Покажите товар, потом поговорим.
— Возьмите, — она протянула ему свёрток. — Учтите, что кинжал очень старый, хотя по его внешнему виду этого не скажешь.
— Интересная вещица, — сказал он, размотав ткань. — Идите за мной.
Комната, в которую они пришли, была не меньше гостиной, но в ней, кроме двух столов и подставки с оружием, ничего не было. Все четыре стены были использованы для хранения самого разного оружия. Стреляющего здесь не было ничего, кроме большого и уродливого арбалета. На столах стояли какие-то приборы, из которых девочка узнала только бинокулярный микроскоп. С него хозяин и начал.
— Рубин настоящий и без малейших дефектов, — сказал он, тщательно осмотрев кинжал. — Огранка странная — я такой ещё не встречал. По рукоятке можно сказать, что это точно не новодел, ему, по крайней мере, лет двести. А вот лезвие… Острое, хотя заточка старая. Странно, я при максимальном увеличении не вижу никакой структуры…
Он закрепил кинжал в каком-то устройстве, напомнившем Насте небольшой сверлильный станок и включил его двигатель. Хмыкнул и извлёк оружие из зажима. После этого опять что-то смотрел в микроскоп.
— Из чего это сделано? — спросил он девочку. — Моего твердомера не хватает: на лезвии не осталось следа. Говорите, что ему много лет?
— Около тысячи, — ответила она. — Сами понимаете, что я не проводила анализов и вам этого делать не советую.
— А откуда взялась эта тысяча лет? — говоря, он открыл пузырёк и стеклянной палочкой нанёс на лезвие каплю какой-то жидкости. — Странно, кислоты его не берут, но лезвие магнитится, хоть и слабо. И что же мне с вами делать?
— Со мной — ничего, а с товаром… Товар можно покупать или пройти мимо.
— Мимо такого я не пройду, — с интересом глядя на Настю, сказал он. — Мне кажется, что вы не врёте, но и правду мне говорить не хотите. Почему?