Милый пленник - Максвелл Кэти. Страница 57
— Но ты ведь чувствуешь это, не так ли?
Она боялась ответить ему.
— Кэролайн, я уже признался тебе во всем…
Она отвернулась от него, испугавшись нахлынувших на нее эмоций, испугавшись того, что ей очень нужна его любовь. Ей хотелось убежать. Подняться наверх, спрятаться в доме, быть как можно дальше от Джеймса. Однако в этот момент он взял ее за руку и притянул к себе.
— Кэролайн, я люблю тебя. Она попыталась вырваться.
— Пожалуйста, прошу тебя, отпусти меня, — попросила она.
— Доверься мне.
Кэролайн успокоилась, перестав сопротивляться.
— Не знаю, могу ли я доверять тебе.
— Позволь мне помочь. Ты не можешь больше жить, укутавшись в траур. Ты чувственная женщина. Женщина, которая верит в то, что экипажи могут плавать по воздуху, как пузырьки… Женщина, которая отвечает на мои поцелуи с безудержной страстью…
— Я не должна…
— Не говори так! Что может быть естественнее, чем держать тебя в объятиях? Кэролайн, я хочу тебя.
Она тоже хотела его. Но что из этого выйдет? Она не сможет стать его женой. Как только Джеймс узнает о ее бесплодии, он сразу откажется от нее, и, как поется в грустной песне о пастухе и пастушке, ее сердце разобьется, когда он покинет ее.
— Между нами ничего не может быть, — сказала Кэролайн и начала перерезать веревки.
— Кэролайн! — воскликнул Джеймс. Он попытался отдернуть руки, но она положила на них свою ладонь, пытаясь удержать его. Прикоснувшись к нему, она совершила ошибку. Его руки были сильными и ловкими. Джеймс был прав. Ей нужен человек, которому она сможет доверять. Ей необходимо поверить в то, что мужчина может полюбить ее так же искренне и преданно, как любит его она.
Однако сможет ли она доверять мужчинам после того, что пережила с Трамбаллом? Сможет ли снова поверить в любовь?
— Кэролайн, ты можешь перерезать эти веревки, но я не уйду из твоей жизни.
Нож дрогнул в ее руке, и, крепко сжав его, она прошептала:
— Ты должен.
— Я не могу. Неужели ты не понимаешь этого? Я не хочу жить без тебя.
Его слова попали прямо в цель.
Тщательно выстроенная ею защита, некий твердый кокон, в котором Кэролайн жила все эти годы, начал медленно разрушаться. Она устала от одиночества. И сгорала от желания. Да, она хотела Джеймса Феррингтона. Безумно.
Впервые в жизни Кэролайн осознала силу желания и это не испугало ее. И объяснялась ее смелость очень просто — она любила его. Любила его так сильно, что не могла не доверять ему. Кэролайн поверила: когда она признается ему в том, что бесплодна, он не оставит ее.
Веревки упали на пол. Джеймс теперь свободен. Однако вместо того, чтобы убежать, Кэролайн подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Кэролайн, я не уйду, — сказал он, упрямо сжав губы. Именно за это неукротимое упрямство она и полюбила его. — И тебе придется с этим смириться.
В ответ она подняла руки и, обняв его за шею, прильнула к его губам.
Глава 14
От удивления Джеймс слегка приоткрыл рот. Однако он быстро пришел в себя и, заключив Кэролайн в объятия, поцеловал ее.
Издав тихий вздох, Кэролайн буквально растворилась в поцелуе. Его поцелуй, прикосновения, запах — вот то, ради чего она теперь живет. И голова у нее шла кругом не потому, что она выпила слишком много шампанского, как это было в первый день их знакомства. Это не эротические фантазии, возникающие в бессонные ночи. Это реальность.
В его поцелуе было некое волшебство. Он разжигал в ней желание, и ей хотелось более страстных, более откровенных ласк.
Поцелуй стал более глубоким. Джеймс стал смелее, требовательнее. Кэролайн почувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Чтобы не упасть, она обхватила Джеймса за плечи и прижалась к нему. Она наслаждалась прикосновением к его упругому телу, гладила его широкие, сильные плечи, чувствуя, как его твердая, возбужденная плоть прижимается к ее бедрам…
Услышав тихие страстные вздохи, Кэролайн моментально поняла, что издает их именно она, а не Джеймс. Она попыталась унять свою страсть. Она действительно хотела взять себя в руки. Кэролайн отстранилась от него и, пытаясь отдышаться, ловила ртом воздух так, словно довольно долгое время находилась под водой. Джеймс прижался губами к жилке, которая пульсировала у нее на шее.
Кэролайн показалось, что жгучее пламя охватило все ее тело.
— Мистер Феррингтон… — пробормотала она.
— Джеймс, — поправил он ее. Она слышала его тяжелое дыхание. Говорил он таким же низким и хриплым голосом, как и она сама. Он целовал ее шею. Его губы поднимались все выше и выше, прокладывая влажный след к ее уху. — Скажи «Джеймс». Прошу тебя, скажи.
Кэролайн покачала головой. Ей почему-то стало стыдно. Легко, не прилагая почти никаких усилий, Джеймс поднял ее и посадил на край стола. Наклонив голову, он посмотрел ей в глаза.
— Скажи это, — тихо произнес он.
Кэролайн наблюдала за тем, как двигались его губы, когда он говорил.
Потом эти губы расплылись в улыбке. У него красивый рот. Упругие, полные, чувственные уста. Ей снова захотелось, чтобы он поцеловал ее, и она едва слышно произнесла:
— Джеймс.
И ее губы расплылись в улыбке.
— Джеймс, — снова прошептала Кэролайн.
Какое же у него красивое, звучное имя! Она снова повторила его, восхищаясь силой, которая в нем заключена. «Господи, как же мне приятно произносить его имя!» — подумала Кэролайн.
— Джеймс, — опять едва слышно промолвила она.
Улыбнувшись, он прижался губами к ее лбу.
— Больше никогда не называй меня «мистер Феррингтон». Слышишь, Кэролайн? Никогда!
Подняв руку, Кэролайн прикоснулась ладонью к его щеке.
— Ты побрился.
В его глазах заблестели веселые огоньки.
— Конечно, — сказал он, копируя французский прононс баронессы. — Меня побрил Джаспер. Почтенные дамы заявили, что не хотят, чтобы моя щетина царапала твою нежную кожу. Они заверили меня в том, что если я все время буду петь, то ты обязательно придешь ко мне.
Услышав его слова, Кэролайн весело рассмеялась. Джеймс крепко обнял ее. Она обхватила его за плечи. Они смеялись, глядя в глаза друг другу, а потом он снова поцеловал ее.
Боже милосердный, какой это был поцелуй! Может быть, он показался Кэролайн таким прекрасным потому, что она уже больше ничего не боялась? Ее совершенно не волновало, что подумают о ней преподобный Тилтон, мисс Элмхарт и строгая блюстительница морали леди Димхерст. Все ее прежние страхи развеялись, как утренний туман, когда она встретила Джеймса, и в ее душе вспыхнула пламенная страсть. Она так наслаждалась его поцелуем, что даже не заметила, как он своими ловкими и проворными пальцами расстегнул ее платье.
— Джеймс… — укоризненно прошептала она.
Покончив с платьем, он принялся вытаскивать заколки из ее волос.
— Джеймс, — снова обратилась к нему Кэролайн и схватилась руками за платье, пытаясь удержать его. — Не надо.
Он вытащил последнюю шпильку, и ее тяжелые, густые волосы рассыпались по плечам.
Джеймс гладил руками каштановые пряди, расправляя их.
— Какие же они мягкие и красивые, — сказал он и посмотрел ей прямо в глаза. Теперь им было не до смеха. — Я еще никогда не встречал такой красивой женщины, как ты. Я имею в виду не только внешнюю красоту, но и твою душу, твой сильный характер… Когда ты рядом, со мной происходит нечто странное. Таких чувств я не испытывал еще ни к одной женщине.
Поддев пальцем бретельку нижней сорочки, Джеймс спустил ее с плеча Кэролайн, а потом наклонил голову и прижался губами к маленькой впадине у основания ее шеи.
Кэролайн забыла обо всем на свете. Затаив дыхание, она наслаждалась его поцелуем. Шок, удивление, восторг — вот то, что она сейчас испытывала. Кэролайн обняла Джеймса за плечи и, запустив пальцы в его густые волосы, все ближе и ближе притягивала его к себе.
Взявшись зубами за край сорочки, Джеймс стягивал ее все ниже и ниже. Его губы продвигались все ближе и ближе к ее сердцу. «Боже мой, я сейчас умру от наслаждения», — подумала Кэролайн. Она понимала, что хочет этого мужчину, хочет заняться с ним любовью. Чувства, которые долгие годы дремали в ее душе, проснулись и вырвались наружу. Желание. Страстное, жгучее желание. И неуемная потребность его удовлетворить.