Кор-Унтару - Левская Яна. Страница 111
Как мотыльки на огонек, к столу в центре полянки потянулись все приглашенные. Халахам был слишком занят борьбой с собственным раздражением, чтобы рассыпаться в любезностях, поэтому от него Лайлин достался лишь быстрый и сумрачный взгляд. Айхел осматривал дочь с невозможной смесью недоверия, упрека и гордости, не торопясь подходить. Эрикиру серьезно требовался слюнявчик, и только Н'Карн сохранял спокойствие - он попросту ничего не видел - чутко прислушиваясь, брел на звук голосов.
Алестар наблюдал за окружающими и их реакцией на явление мучительно краснеющего чуда-в-жемчуге, откровенно забавляясь, но его глаза тут же наполнились настороженным холодом, едва на лестнице позади девушек замаячил Готрейн.
- Кажется, он вообще не просыхает, - угрюмо обронил Айхел, останавливаясь рядом с су-волдом.
- Так и есть.
- Я буду счастлив, когда мы отсюда уберемся.
- Не ты один, - кивнул Алестар, решительно направляясь девушкам навстречу.
Готрейн уже подплывал к не замечающей его Лайлин, перенимая бутыль с вином в левую руку, когда у него перед носом возникла чья-то широкая спина, укрытая белоснежной гривой волос. От неожиданности дамтор чуть не выронил драгоценную ношу, поймав бутылку над самой землей, а когда распрямился - жемчужную птичку уводил по дорожке, держа под локоток, один тип из ее окружения.
- Прекрасно выглядите, дамы, - ничего не объясняя и делая вид, будто не замечает потрясенного взгляда Лайлин, су-волд осветил улыбкой леди Б'Руан и кивнул ее кузену.
За их спинами послышался сварливый голос Готрейна:
- Дарни, сходи пни этого олуха в погребе! Где, жор его дери, фаонское и кардо?!
- Я не мальчик на побегушках, - донеслось раздосадованное.
- Если я пойду туда сам, то убью негодяя. Неужели ты допустишь кровопролитие? Друг, ну будь же другом, а...
- Рейн, это переходит все границы!
Лайлин обернулась на вскрик. Готрейн стоял на коленях в траве, обнимая сапоги Дарнадея.
- Ох. Ну началось, - Неи ускорила шаг. - Не знаю, как один другого терпит.
- И часто дамтор вот так? - Лин неопределенно поджала губы.
- Как только отец со старшим исчезают по делам. Каждый раз одно и то же. Ровальд, милый, больше ты меня сюда не вытянешь. Даже ради охоты.
- Держи себя в руках, Неи. Зато он щедрый хозяин, - возразил кузен.
- Легко быть щедрым, запуская руку в кошель родителей, - ничуть не утонченно фыркнула Б'Руан. - Особенно, если не участвуешь в его наполнении.
Когда люди подошли к столу, ожидавший в сторонке слуга, засуетился, отодвигая стулья.
Усаживаясь рядом с дочерью, Айхел с постной миной поинтересовался:
- Любезная барышня, а девоньку мою куда дели?
- Не дели, а пере-о-дели, пап. Тебе не нравится?
- Нравится. И не мне одному..., - кузнец выразительно уставился на Эрикира, расположившегося напротив. Тот, постукивая ногтем по бортику тарелки, как раз поднял глаза, метнув очередную молнию взгляда на декольте Лайлин.
Девушка выхватила из блюда с дичью лесной орешек и, уложив его на кулак, отправила в полет щелчком большого пальца. Когда снаряд повстречался со лбом Эрикира, юноша вздрогнул, а заметив возмущено изогнутую бровь Лин, стушевался, мгновенно отворачиваясь. Леди Б'Руан, не скрывая замешательства, уставилась на девушку поверх корзинки с булочками, теряясь в догадках, где благородная девица могла приобрести подобные навыки. Но, как бы ни было велико любопытство Неи, она воздержалась от вопросов, сосредоточившись на закреплении салфетки таким образом, чтобы не помять пушистые перышки, украшавшие лиф платья.
В это время до полянки добрался гостеприимный хозяин. Сохраняя несчастное выражение лица, он молча занял деревянное кресло во главе стола.
Потерев пальцами ножку бокала, Готрейн проводил взглядом Эл Тейтона. Кучерявый паренек, имени которого он не запомнил, как раз помогал графу занять свободное место. Разобравшись с Влардом, парень проковылял к занятому им стулу между мрачным черноволосым мужчиной, который со времени разговора на тракте так и не представился, и Неи Б'Руан. По дороге он забавно поскреб в затылке, взъерошивая волосы. Как для дворянина, манеры этого вьюноши оставляли желать лучшего. "Может, он их слуга? - Готрейн с сомнением окинул взглядом по-юношески долговязую и нескладную фигуру Эрикира. - Тогда какого лешего я его усадил обедать с нами?... А, забери их всех проказа! Вот только выловить красотку без сопровождения - и дело сделано. Бьюсь об заклад, наедине она поведет себя сговорчивее".
- Ваше сиятельство, - позвал Готрейн, уперев подбородок в ладонь. - Вы слепы от рождения?
- Рейн! - шикнула Неи.
Теаран прокашлялся и сухо ответил:
- Да.
- Семейное проклятие?
- Вы имеете в виду наследственность?
- Ну, если есть страшные истории, связанные с порчей, сглазом или ведьмовским наветом я бы с интересом послушал и их.
- Мы не в театре, - отрезал Н'Карн, нащупывая столовый прибор.
Готрейн открыл рот для следующей дерзости, но его остановило появление несколько всклокоченного Дарнадея. Он застыл за спинами Ровальда и Неи и, обведя растерянным взглядом присутствующих, воззрился на закадычного друга.
- Для меня не накрыто.
- Эй, соколик общипанный, - Готрейн сурово посмотрел на лакея, ожидавшего распоряжений. - В чем дело?
Слуга забормотал что-то о том, что приказано было накрыть на девять персон.
- Но здесь их десять! Раз, два, три, четыре, пять... Де-сять!
Слуга, беспомощно покраснев, умчался за посудой.
Дарнадею пришлось провести в чрезвычайно неудобном положении оставшегося без места гостя не меньше трех минут, прежде чем все было улажено. Настроение его со свистом летело в пропасть. Поэтому когда Готрейн имел неосторожность справиться о походе Дарни в погреб за вином, тот вскипел
- Я не лакей, чтобы лазить по чуланам и поторапливать твою челядь! Довольно лакать вино! Я не удивлюсь, если узнаю, что фаонское не смогли найти, потому что ты его выпил еще в прошлом месяце! Пойди проспись, а потом поговорим. Может быть, тогда у тебя пропадет охота пичкать меня дурацкими поручениями.
За столом повисла напряженная тишина. Готрейн смотрел на друга расширенными глазами, не моргая. Вдруг хлопнул ладонью по коленке и разразился задыхающимся хохотом, с трудом выдавливая сквозь смех отдельные слова:
- Хор-рош!... барррон... отшил... Взорвался, треснул по швам наконец-то! Ж-жор, я сделал это... Дарни, а ты можешь, когда тебя достать!
- Ты... Да ты псих, Рейн! Настоящий жоров псих! - заорал Дарнадей, начиная забавно пофыркивать. - Сказал бы сразу, что хочешь увидеть меня в бешенстве. Я б тогда не сдерживался все эти годы!
- О-о-о!!! Благородный, серьезный, холодный сноб Дарни! Какое удовольствие - сдернуть с тебя покрывало выдержки.
Гости застыли, в некотором опасении косясь на оголтелую парочку, что перекрикивалась через весь стол из одного конца в другой. Лайлин, встретившись взглядом с Эрикиром, тут же уткнулась носом в пустую тарелку, сдерживая улыбку. Эри умудрился скорчить такую гримасу, что не было никаких сил терпеть.
- Смотри, что плывет прямо к нам! - оживился Готрейн, вскидывая руки. - Кардо! А где фаонское, соколик?
- Нету, господин. Очевидно, его уже выпили...
Новый взрыв хохота заставил слугу умолкнуть на полуслове. Смущаясь, он составил бутылки с подноса на стол и, откупорив одну, принялся разливать напиток по бокалам.
После первого тоста - за дружбу - застолье можно было считать открытым.
Теаран вяло ковырялся вилкой в тарелке, с предельной осторожностью поднося махонькие кусочки к губам - только бы не угодить мимо рта, размазав по щекам жир. Когда Лайлин предложила ему помощь, он отвел ее руку и покачал головой. Меньше всего ему хотелось, чтобы его кормили из ложечки под горящими любопытством и жалостью взглядами незнакомых людей. Никакой голод не заставил бы Н'Карна набивать живот, уронив достоинство.