Аромат женщины - Росс Голди. Страница 4
— Пора заняться делом!
Она успела выложить продукты на кухонный стол и достать список того, что из них следовало приготовить, когда Ирис соизволила закончить телефонный разговор. Теперь она стояла, задумчиво покусывая нижнюю губку и глядя на Хлою.
— Ты что-то там говорила насчет следующей недели?
— В каком смысле?
— Хло, я знаю, что ты не хочешь работать на меня постоянно, но как насчет сдельной работенки? Две недели, возможно, месяц. Очень перспективная штука. Потребуется инициативность, смекалка и интеллект. Твой наборчик, а?
В свои двадцать четыре Ирис обладала хваткой тертого воротилы бизнеса, это нужно было признать. Хотите заполучить сотрудника — предложите ему то, в чем он действительно силен, а потом убедите его, что без него все пропало!
— Так что, Хло? Не нравится мое предложение?
— Почему же? Нравится. Прекрасная работа. Загвоздка в том, что я не знаю, в чем она заключается. У тебя что, все сотрудники заболели гриппом?
— Очень смешно. Это действительно классная работа. А мои сотрудники… Честно говоря, на ближайшие три недели у меня все заняты, да и не каждый из моих орлов с таким справится. Тут нужен экстра-класс. Например, ты.
— Ты темнишь, Ирис. Ты всегда так делаешь, когда что-то идет не так. Выкладывай, что там на самом деле?
— Ну… вообще-то ничего особенного, но начнем с того, что это на противоположном конце города.
— Ух-хух! То есть, если я соглашусь, то мне придется выходить из дома раньше, чем Билли встает в школу? Не выйдет. Кроме того, у парня на носу экзамены.
— А если я договорюсь, чтобы ты приезжала попозже? Скажем, к половине одиннадцатого? Это вполне гуманно. Час пик уже закончится. Ну же, Хло! Это деньги, и деньги весьма и весьма неплохие! Плюс ко всему это интересно, а мы могли бы вместе обедать…
Хлоя молчала. Деньги были нужны, это правда. Трубы текут, штукатурка сыплется, а о кровле вообще лучше не думать, иначе захочется выть. Счет в банке тоже дал течь, причем довольно большую…
— Ну, если бы я провожала Билли, а потом ехала на работу…
— Солнышко! Умница! За это я готова пожертвовать маникюром и отчистить сковородку!
— Я еще ничего не обещала! Я просто могу об этом подумать.
— Настоящий друг! Это единственное, о чем я тебя прошу. Подумай.
Ирис улыбалась так умильно, что Хлоя только махнула рукой и повернулась к холодильнику, чтобы заняться вином. Ирис натянула резиновые перчатки и почти пропела:
— Так я могу сказать этому парню, что все в порядке? Ничего, что я его сегодня позвала к нам?
— Это твой праздник, Ирис. То есть, твой ровно настолько же, насколько и мой. Можешь звать, кого захочешь.
— Вообще-то он наш клиент, но он клевый! Потрясный. Сногсшибенный!
— Спокойнее, мисс Грант. Хорошо, что он такой, но будь он другим, я бы тоже не расстроилась. В любом случае, Лорен тоже собирается притащить на смотрины своего потрясного и сногсшибенного, так что будет на что посмотреть.
Ирис кашлянула.
— Насчет… Я хотела спросить… Твоя мама… Она будет с нами?
Хлоя оценила деликатность подруги, но ответила просто и прямо:
— Нет. При первых же звуках вечеринки она тихо уйдет подальше от дома, сада… и воспоминаний.
Девушки замолчали, вспоминая.
Хьюго Чимниз, отец Хлои, ушел из дома навсегда во время празднования пятнадцатилетия Хлои. Все соседи таким образом были в курсе. Мать Ирис, леди Элеонора, поддерживала Шейлу Чимниз, готовила детям еду и относила белье в прачечную, пока сама Шейла медленно погружалась в свой собственный внутренний ад. Потом Шейла просто указала леди Элеоноре на дверь. Она бы указала на дверь и собственным детям, если бы не смутные воспоминания о том, что они, вроде бы, ей не чужие. С тех пор хозяйством ведала Хлоя, а миссис Чимниз обреталась где-то в доме, почти не пересекаясь с домочадцами.
— Она опять замкнулась?
— Да. Давай не будем, ладно?
Звонок в дверь прервал тягостный и неловкий разговор. Прибыли еще несколько ящиков с напитками. Лимонад и водка, шейкеры, ликеры, оливки и вишенки, маринованные луковки для коктейлей, соломинки, бокалы… Для Очень Больших Праздников всегда требовалась уйма посуды, и Хлоя с Ирис давно перешли на оптовые заказы.
Хлоя тряхнула головой, окончательно приходя в себя.
— Ирис! Давай ускоримся, а то всего через пару-тройку часов в доме будет полно народа, и всех надо будет накормить и напоить. Пока для них готов только сад.
Опыт у девушек был огромный, работали они споро и ловко, так что уже через три четверти часа почти все было готово. Мясо для барбекю мариновалось в соусе, вино остывало в холодильнике, все ценное и бьющееся было заперто в спальне.
Потом Хлоя наскоро приняла душ и вымыла голову. После борьбы с феном и щеткой на голове девушки образовалась целая копна золотисто-каштановых локонов, и Хлоя обреченно отшвырнула щетку в сторону. Ничего не поделаешь. Локоны — это судьба.
Ирис красила ресницы, высунув при этом язык и скосив глаза к носу. Хлоя быстро переоделась в черную юбку-стрейч и белый топ, после чего молча встала перед подругой, ожидая вердикта. Ирис на секунду оторвалась от живописи и критически осмотрела подругу.
— Нет. Только не белое. Ты еще не загорела.
Хлоя беспрекословно подчинилась. Юбка и топ отправились в комод, им на смену явились черная шифоновая блузка и бордовые кожаные брюки, мягкие, словно шелк.
— Ирис?
— Вот это то, что нужно. Чистые прерафаэлиты.
— Значит, в этом я не только что с постели?
— Нет, что ты.
— И мужчины не буду предаваться мечтам о том, как бы меня туда затащить?
Ирис хихикнула.
— Ты же их знаешь. Всегда на что-то надеются, дурачки. Не бери в голову. Будешь танцевать с лореновым Потрясным Парнем. Кстати, Лорен говорила, он мечтает о девственнице, которая подарит ему свое сердце. И все остальное.
— Пардон, а Лорен?
— Это другое. Дружба. Привязанность. Шалости. Ничего серьезного. Она прямо сказала, что не будет никому выцарапывать глазки и выдергивать волосики. Ну, а за Потрясного Парня не переживай. Он и не посмотрит в твою сторону. Во всяком случае, с ТАКИМИ намерениями. Тебя трудно перепутать с девственницей.
Тысячи кинжалов вонзились в сердце Хлои Чимниз.
— Вот спасибо.
Ирис опять хихикнула.
— Жаль парня. Пропадет ни за грош. Не думаю, что на свете еще остались девственницы двадцати четырех лет. Придется ему заняться малолетками, а это подсудное дело. Нет, в самом деле: в наше время — и вдруг девственница! Да они все уже вымерли.
— О да. Как динозавры.
Скошенные к носу глаза не позволили Ирис увидеть выражение лица подруги. А жаль. Проницательной мисс Грант нашлось бы, о чем подумать.
2
Крис Лэнгтон освободился только в одиннадцать вечера, а спустя полчаса уже подъезжал к указанному дому. Найти Чимниз-мэнор не составило труда. Вся улица была украшена воздушными шариками, а взрывы хохота, крики и музыка доносились издали.
Серебристый «понтиак» с большим трудом уместился на парковке. Крис выключил зажигание и несколько минут посидел в тишине и покое, наслаждаясь отдыхом. Неделя выдалась на редкость напряженной. Встречи, разговоры, опять встречи. И все время люди, люди, люди. Толпы людей. Тысячи и мириады. Назойливые, глупые, пошлые, неостроумные, но чертовски важные люди, просто неинтересные люди, люди симпатичные, но абсолютно ненужные…
Вот и сейчас ему предстоит войти в дом, где происходит идиотская вечеринка, где хихикают пустоголовые девицы, а парни с масляными глазами приглашают их на танец с одной мыслью: скорее бы в койку…
Стоп, Крис. Людей нужно любить. Во всяком случае, не нужно их ненавидеть. Особенно незнакомых. Особенно до того, как увидел их своими глазами.
Кроме того, его никто не заставляет веселиться и резвиться вместе со всеми. Он здесь по работе. Бизнес есть бизнес.
Крис со вздохом достал из портфеля большой белый конверт и засунул сам портфель под сиденье. Незачем соблазнять малолетних преступников. И возбуждать ярость масс своим деловым костюмом тоже ни к чему. Пиджак отправился на заднее сидение. Хорошо, что галстук он оставил у Лизы.